西语助手
  • 关闭

m.

1. 凶神, 恶怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见!

¡Demonio con...!
让…见去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
能够:
El ~que te entienda. 意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意;diabólico;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno;diabólico魔鬼;ángel天使;Lucifer人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


城堞, 城防, 城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去

¡el ~ de...!
鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. .
2. 调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo;malvado的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 鬼!

¡Demonio con...!
让…鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 !

¡Demonio con...!
让…去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意的;diabólico的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


迟到, 迟的, 迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

用户正在搜索


持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个魔鬼,但是她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的虑和关切,但现在,我们唯关心的是,希望伊拉克人民——个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 恶人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno恶意;diabólico魔鬼;ángel天使;Lucifer险恶人;monstruo怪物;malvado极坏;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫;dragón;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天局势证实了我们以前一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕古老文明传人——通过恢复对其领土完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整最好办法是清除目前局势产生分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵, 叱骂,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 魔; 鬼怪, 精灵.
2. 【转, 口】 人; 调皮鬼.
3. 【转】 丑人.
4. 【转】 ; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的.

a ~ s
«saber, oler» 臭, 坏.

¡Cómo ~s
到底…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三.

¡ ~(s)! ~
【口】 见鬼!

¡Demonio con...!
让…见鬼去吧!

¡el ~ de...!
… 这个鬼东西!

el ~que
鬼才能够:
El ~que te entienda. 鬼才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
【转, 口】 当魔鬼的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真活见鬼!

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo魔鬼;maligno意的;diabólico魔鬼的;ángel天使;Lucifer的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血鬼;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

虽然今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤膊, 赤忱, 赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,

m.

1. 凶神, 恶魔; 怪, 精灵.
2. 【, 口】 恶人; 调皮.
3. 【人.
4. 【】 恶习; 罪过:

el ~de la soberbia 傲慢的恶习.

a ~ s
«saber, oler» 很臭, 很坏.

¡Cómo ~s
到底是…?

darse a (todos) los ~ s
大发雷霆, 火冒三丈.

¡ ~(s)! ~
【口】 见!

¡Demonio con...!
让…见去吧!

¡el ~ de...!
… 这个东西!

el ~que
才能够:
El ~que te entienda. 才明白你的意思.

estudiar uno con el ~
, 口】 当魔的徒弟[指善于干坏事或特别淘气].

llevarse a uno el ~ < (todos) los ~ s >
生气, 发怒.

¡Qué ~ (s)
【口】 真是活见

ser el (mismo, mismísimo) ~
1. 常坏.
2. 极调皮.
3. 特别能干.


tener uno el ~ < los ~ s > en el cuerpo
常不安生; 特别淘气.
西 语 助 手
派生

近义词
diablo,  ángel de las tinieblas,  ángel malo,  enemigo malo,  espíritu maligno,  diantre,  mandinga
caramba,  qué mierda

反义词
arcángel,  ángel,  mensajero religioso,  querube

联想词
diablo;maligno恶意的;diabólico的;ángel天使;Lucifer险恶的人;monstruo怪物;malvado极坏的;vampiro吸血;infierno地狱;hechicero施展巫术的;dragón龙;

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫是个,但是她的婚姻福美满

Si bien la actualidad confirma nuestras dudas y nuestras aprehensiones del pasado, nuestra preocupación singular hoy es la de ver que el pueblo del Iraq, heredero de una civilización antigua que fue objeto de la admiración del mundo, se reencuentre con la paz y la estabilidad, recuperando su soberanía plena y total sobre un territorio cuya integridad sabrá preservar mejor cuando haya logrado conjurar los demonios de la división generada por las circunstancias actuales.

今天的局势证实了我们以前的一些疑虑和关切,但现在,我们唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世仰慕的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整和充分主权,恢复和平与稳定,而维持其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demonio 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤贫, 赤贫的, 赤身, 赤手空拳, 赤松, 赤陶, 赤条条, 赤铁矿, 赤铜矿, 赤纬,

相似单词


demoler, demolición, demonche, demoniaco, demoníaco, demonio, demoniomanía, demonismo, demonolatría, demonología,