西语助手
  • 关闭

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾,该议题被故意政治化,这不合适

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款辩论着重于将罪犯移交另一件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉,你非常有意采用这一措辞

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存支柱,已成为蓄意攻击目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新法律文书所涉范围,他们就面临更大风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑战略意味着,这项关于对妇女和女童暴力政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
de-(强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论意保(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论意原封不动地保(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后意保”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


立交桥, 立界标, 立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

代表团感到遗憾的,该议题被故意政治不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,项经过深思熟虑的战略意味着,项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-()+ -ar(缀)→ 反复量,反复盘算
词根
liber-
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经同意原封不地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经同意原封不地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar;exponer列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
de-(强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论意保(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论意原封不动地保(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后意保”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

代表团感到遗憾的,该议题被故意政治不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意采用一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,项经过深思熟虑的战略意味着,项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感觉,你非常有意措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多讨论项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,项经过深思熟的战略意味着,项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
近义词
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

联想词
decidir;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾的,该议题被故意政治化,这不合适的。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述的国际融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我的感非常有意采用这一措辞的

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断这种居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策的结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存的支柱,已成为蓄意攻击的目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新的法律文书所涉范围,他们就面临更大的风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员的故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑的战略意味着,这项关于对妇女和女童的暴力的政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,

intr.

1. 商讨, 审议.
2. 考虑, 盘算,思忖.


|→ tr.
决定:
Deliberó incorporarse al ejército. 他决定参军.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ liber-(秤,称)+ -ar(动词后缀)→ 反复称量,反复盘算
词根
liber- 秤,称
reflexionar,  meditar,  consultar,  pensar,  recapacitar,  cavilar,  considerar la idea,  consultar con la almohada,  dar vueltas al asunto,  discurrir,  filosofar,  hacer coco,  ir a darle vueltas al asunto,  pensar dos veces,  pensar el asunto bien,  pensar las cosas

想词
decidir决定;discutir审议,研究;debatir讨论;deliberación思考;analizar分析;examinar检查;exponer陈列;reflexionar反省;meditar思考;razonar推论;evaluar定价;

Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.

我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体发言。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo adoptó esta propuesta.

工作组经讨论后通过了这一提议。

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎。

Su delegación lamenta la politización deliberada e inapropiada de este tema.

以色列代表团感到遗憾,该议题被故意政治化,这不合适

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有措词。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封不动地通过第1款。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款辩论着重于将罪犯移交另一条件。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项案文。

Hay que deliberar más sobre el mecanismo internacional de financiación que se plantea en el informe.

该报告所概述融资机制需要进一步审议

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener en el apartado las palabras “al mismo tiempo”.

工作组在讨论之后同意保留“同时”一词。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉,你非常有意采用这一措辞

No obstante, el Protocolo no ha sido plenamente aplicado y se delibera actualmente acerca de su revisión.

,《议定书》尚未充分实施,目前正在就修订问题开展讨论

La misión no determinó que esos asentamientos fueran el resultado de una política deliberada del Gobierno de Armenia.

调查团没有断定这种定居点亚美尼亚政府蓄意推行某项政策结果。

La educación, que solía ser el eje de la supervivencia de los palestinos, ha sido atacada en forma deliberada.

教育一向巴勒斯坦人生存支柱,已成为蓄意攻击目标

No parece que haya una intención deliberada de inculcar estereotipos de género por conducto de los planes de estudio.

看来没有在教学大纲中刻意灌输性别定型观念。

Todos los días que pasamos deliberando sobre el alcance de un nuevo instrumento jurídico aumenta el peligro que corren.

我们多一天讨论一项新法律文书所涉范围,他们就面临更大风险。

Algunas veces se puede encontrar una explicación en la deliberada complicidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.

有时候可能因为执法人员故意纵容所致。

Las consecuencias que afrontan por no pagar esos impuestos son, entre otras cosas, la destrucción deliberada de los campos sembrados.

如拒交保护税,就要面临农作物被故意毁坏等后果。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃家。

Esta estrategia deliberada supone, pues, que se ha “integrado” con éxito la política relativa a la violencia contra mujeres y niñas.

因此,这项经过深思熟虑战略意味着,这项关于对妇女和女童暴力政策已成功地“纳入主流”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deliberar 的西班牙语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


delgaducho, deliberación, deliberadamente, deliberado, deliberante, deliberar, deliberativo, delicadamente, delicadez, delicadeza,