西语助手
  • 关闭

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线等) 减弱.
5. 【美】 使(形象渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 等级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵行动力大大降低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平等派女性作者认为,这种发展动态会降低妇女社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有恶化已经十分脆弱空间环境,并有使空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退化恢复措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷居民大多生活在迅速退化环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是在支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力重点是恢复退化自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“源作物”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


糖脂, , 倘或, 倘来之物, 倘能, 倘然, 倘若, 倘使, 倘有不测, ,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光弱.
5. 【美】 使(形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵军的行动能力大大降低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经弱的空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中,生活在困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力的重点是恢复退化的自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“能源作物”

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


躺椅, 躺着, 躺着的, , 烫发, 烫金, 烫酒, 烫蜡, 烫面, 烫平,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 黜, 谪, .
2. 低; 凌辱.
3. 堕落.
4. (光线等) 减弱.
5. 【美】 (形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 等别)+ -ar(动词后缀)→
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación黜,;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵军的行动力大大低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会妇女的社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有恶化已经十分脆弱的空间环境,并有空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中,生活在十分困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力的重点是恢复退化的自然森林,不仅政府机构而且私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“源作物”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线等) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 等级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵行动能力大大降低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施复严重退化样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平等派女性作者认为,这种发展动态会降低妇女社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、退化生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于用来复退化土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退化复措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷居民大多生活迅速退化环境中,生活十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于退化旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

印度尼西亚,努力重点是退化自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

非洲,关于退化土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须退化土地上推广“能源作物”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃窜, 逃遁, 逃犯, 逃荒, 逃路, 逃命, 逃难, 逃匿, 逃跑, 逃跑的,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 黜, 谪, 降.
2. ; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线等) 减弱.
5. 【美】 使(形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 等别)+ -ar(动词后缀)→ 使降
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación黜,降;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵军的行动力大大降了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化地的样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会妇女的社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择包括改善生态系统管理、恢复退化的生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有恶化已经十分脆弱的空间环境,并有使空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化恢复措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中,生活在十分困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力的重点是恢复退化的自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“源作物”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃学者, 逃逸, 逃之夭夭, 逃走, , 桃符, 桃红, 桃花, 桃花心木, 桃花汛,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线等) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 等级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵行动能力大大降低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢退化样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平等派女性作者认为,这种发展动态会降低妇女社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢退化生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢退化土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退化措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷居民大多生活在迅速退化环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢退化旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持退化生态系统和景观方面发挥要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观是恢生态完,提高退化土地生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力点是恢退化自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢退化土地现行倡议侧新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“能源作物”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


桃子, 桃子熟了, , 陶瓷, 陶瓷器皿, 陶瓷术, 陶瓷碎片, 陶管, 陶罐, 陶钧,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线等) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 等级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵行动能力大大降低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平等派女性作者认为,这种发展动态会降低妇女社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

选择可包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退化恢复措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷居民大多生活在迅速退化环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化生态系统和景观发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力重点是恢复退化自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“能源作物”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


淘汰, 淘汰赛, 淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线等) 减弱.
5. 【美】 使(形象) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从向下)+ grado(m. 等级,级别)+ -ar(词后缀)→ 使降级
词根
gred-/gre(s)-/grad- 走;步,级
派生

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

能力大大降低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到晋升,6%妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓性别平等派女性作者认为,这种发展态会降低妇女社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

述方案指出,不加控制和计划不周旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退化恢复措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球最贫穷居民大多生活在迅速退化环境中,生活在十分困难和绝望条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目是确保通过南南合作,转让关于恢复退化旱地科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力重点是恢复退化自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退化土地倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地推广“能源作物”

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,

tr.

1. 贬黜, 贬谪, 降级.
2. 贬低; 凌辱.
3. 使堕落.
4. 使(光线等) 减弱.
5. 【美】 使(形象的) 色彩渐淡.


|→ f.

1. 自卑自贱.
2. 堕落.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表从上向下)+ grado(m. 等级,级别)+ -ar(动词后缀)→ 使降级
gred-/gre(s)-/grad- ,级
派生
  • graduar   tr. 调节, 授衔, 分级
  • postgraduado   m.,f. 我毕业
  • grado   m.  台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段
  • graduado   m. 取得学位的
  • degradación   f. 贬黜, 自卑
  • grada   f. 台阶, 阶梯, 阶梯式座位, 耙
  • graduación   f. 调节, 授衔, 分级
  • degradante   adj. 使贬黜的, 使堕落的
  • graduable   adj. 可调整的
  • gradual   adj. 逐渐的

近义词
corromper,  corromper moralmente,  degenerar,  desenfrenar,  envilecer,  malear,  pervertir,  abellacar,  aplebeyar,  depravar,  encanallar,  enviciar,  postrar,  resabiar,  subvertir
desmejorar,  bajar de graduación,  reducir la pureza de
bajar de puesto,  bajar de rango,  apocar,  bajar de estado,  bajar de grado,  bajar en rango

反义词
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  elevar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear
depurar,  clarificar,  purificar,  librar de impurezas,  acrisolar,  purgar,  refinar,  acendrar,  aquilatar,  descontaminar,  rectificar,  sutilizar,  desinfectar,  filtrar,  pulir,  aclarar,  afinar,  colar,  expurgar,  absterger,  cribar,  hacer a un líquido pasar por una substancia porosa,  quintaesenciar,  trascolar
subir de puesto,  ascender de puesto,  promover,  estimular,  impulsar,  ascender,  auspiciar,  fomentar

联想词
dañar损伤;destruir破坏;alterar改变;debilitar使衰弱;destrozar弄碎;contaminar污染;arruinar使破产;aniquilar消灭;estropear损坏;perjudicar危害,损害;degradación贬黜,降级;

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵军的行动能力大大降低了。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已经退化(中等程度肯定)。

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在严重退化地的样板工程

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管退化的生态系统和湿地保护。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

非洲退化的土地一般被看作是一个长期进程。

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来退化土地的大规模集中管计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退化措施。

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退化的环境中,生活在十分困难和绝望的条件下。

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶化

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于退化旱地的科学专门知识。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观原的目的是生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

退化土地方面与会者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力的重点是退化的自然森林,不仅使政府机构而且使私营公司参与。

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于退化土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管

La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) hace hincapié en la necesidad de promover plantaciones para la obtención de energía en las tierras degradadas.

联合国工业发展组织(工发组织)强调必须在退化土地上推广“能源作物”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 degradar 的西班牙语例句

用户正在搜索


套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋,

相似单词


degollar, degollina, degradación, degradador, degradante, degradar, degredo, degu, degüello, degul,