西语助手
  • 关闭

adj.

1. 端庄的, 正派的:

personas ~s 正派的.

2. 正经的, 规矩的:

un espectáculo ~一个内容正经的节目.

3. 体面的, 过得去的:
un traje ~ 一件满不错的衣服.

4. 整洁的, 整齐的:

Voy a poner ~el cuarto. 子收拾整齐.

5. 与身份相称的:

una actitud ~恰当的态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受的;mediocre中等的;digno值得的;medianamente适当地;cutre吝啬的,贪财的,小气的;respetable可敬的;razonable合理的;asequible可得到的;honesto诚实的;estable稳定的;coherente连贯的;

Tu manera de proceder no es decente.

你的做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样的工作时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合作方案正在部之间积极促进合作体面就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体面的生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有的,全球经济必须带来体面工作

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

体面的工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展的努力的核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略的基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

体面工作能够成为脱贫的重要途径,也可以成为会包容与融和的重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫困和可持续发展方面的一项战略来解决年轻获得生产性的正当职业的问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作的权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时的儿童无法希望实现一个和平和繁荣的、能过上像样生活的未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济和会政策的办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则和权利的承诺,以及对基于所有体面工作的公平的全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫的最佳方案是就业,实现会经济发展和增进个福利的最佳途径是体面的工作

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年的权利——诸如获得体面工作的权利或寻求和表达其性特征或文化特征的权利——给们的未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

们想要的是一个青年不在20岁之前就失去生命的世界;一个青年能够阅读和以体面的收入过着体面的生活的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


推本溯源, 推波助澜, 推测, 推测起来, 推车, 推陈出新, 推诚相见, 推迟, 推斥, 推崇,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄的, 正派的:

personas ~s 正派的.

2. 正经的, 规矩的:

un espectáculo ~一个内容正经的节目.

3. 体面的, 过得去的:
un traje ~ 一件错的衣服.

4. 整洁的, 整齐的:

Voy a poner ~el cuarto. 我把屋子收拾整齐.

5. 与身份相称的:

una actitud ~恰当的态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受的;mediocre中等的;digno值得的;medianamente适当地;cutre吝啬的,贪财的,小气的;respetable可敬的;razonable合理的;asequible可得到的;honesto的;estable稳定的;coherente连贯的;

Tu manera de proceder no es decente.

你的做法正派

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样的工作时,才可能有物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社体面就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都可能指望取得发展使民享有体面的生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、体面工作增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有的,全球经济必须带来体面工作

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

体面的工作是减轻贫现公平、包容可持续发展的努力的核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业促进体面工作应该是减贫发展战略的基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分落劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

体面工作能够成为脱贫的重要途径,也可以成为社会包容与融的重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫可持续发展方面的一项战略来解决年轻获得生产性的正当职业的问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府尊重青年享有健康、接受教育获得体面工作的权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时的儿童无法希望现一个繁荣的、能过上像样生活的未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济社会政策的办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则权利的承诺,以及对基于所有体面工作的公平的全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫的最佳方案是就业,现社会经济发展增进个福利的最佳途径是体面的工作

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年的权利——诸如获得体面工作的权利或寻求表达其性特征或文化特征的权利——给我们的未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要的是一个青年在20岁之前就失去生命的世界;一个青年能够阅读以体面的收入过着体面的生活的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论, 推论性的, 推门, 推某人当队长,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄, 正派

personas ~s 正派.

2. 正经, 规矩

un espectáculo ~一个内容正经节目.

3. , 过得去
un traje ~ 一件满不错衣服.

4.

Voy a poner ~el cuarto. 我把屋子收拾.

5. 与身份相称

una actitud ~恰当态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受;mediocre中等;digno值得;medianamente适当地;cutre吝啬,贪财,小气;respetable可敬;razonable合理;asequible可得到;honesto诚实;estable稳定;coherente连贯;

Tu manera de proceder no es decente.

做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合社方案正在部落社区之间积极促进合社和就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展努力核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进应该是减贫和发展战略基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分落实劳工组织高尚工议程,明确地着重于性别平等和工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

能够成为脱贫重要途径,也可以成为社会包容与融和重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须为减轻贫困和可持续发展方一项战略来解决年轻获得生产性正当职业问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣、能过上像样生活未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工基本原则和权利承诺,以及对基于所有公平全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个福利最佳途径是

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年权利——诸如获得权利或寻求和表达其性特征或文化特征权利——给我们未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要是一个青年不在20岁之前就失去生命世界;一个青年能够阅读和以收入过着生活世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


推头, 推土机, 推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄的, 正派的:

personas ~s 正派的.

2. 正经的, 规矩的:

un espectáculo ~一个内容正经的节目.

3. 体面的, 过得去的:
un traje ~ 一件满不错的衣服.

4. 整洁的, 整齐的:

Voy a poner ~el cuarto. 我把屋子收拾整齐.

5. 与身份相称的:

una actitud ~恰的态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受的;mediocre中等的;digno值得的;medianamente;cutre啬的,贪财的,小气的;respetable可敬的;razonable合理的;asequible可得到的;honesto诚实的;estable稳定的;coherente连贯的;

Tu manera de proceder no es decente.

你的做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有像样的工作时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体面的生

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有的,全球经济必须带来体面工作

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

体面的工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展的努力的核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略的基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确着重于性别平等和工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

体面工作能够成为脱贫的重要途径,也可以成为社会包容与融和的重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫困和可持续发展方面的一项战略来解决年轻获得生产性的职业的问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作的权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

时的儿童无法希望实现一个和平和繁荣的、能过上像样的未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合处理经济和社会政策的办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则和权利的承诺,以及对基于所有体面工作的公平的全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫的最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个福利的最佳途径是体面的工作

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年的权利——诸如获得体面工作的权利或寻求和表达其性特征或文化特征的权利——给我们的未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要的是一个青年不在20岁之前就失去生命的世界;一个青年能够阅读和以体面的收入过着体面的生的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


推子, , 颓败, 颓废, 颓废的人, 颓废派, 颓废派的, 颓废情绪, 颓靡, 颓然,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄

personas ~s .

2. , 规矩

un espectáculo ~一个内容节目.

3. 体面, 过得去
un traje ~ 一件满不错衣服.

4. 整洁, 整齐

Voy a poner ~el cuarto. 我把屋子收拾整齐.

5. 与身份相称

una actitud ~恰当态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受;mediocre中等;digno值得;medianamente适当地;cutre吝啬,贪财,小气;respetable可敬;razonable合理;asequible可得到;honesto诚实;estable稳定;coherente连贯;

Tu manera de proceder no es decente.

做法不太

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样工作时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合作社方案在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体面生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来体面工作

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

体面工作困和实现公平、包容和可持续发展努力核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进体面工作应该和发展战略基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

体面工作能够成为脱重要途径,也可以成为社会包容与融和重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为困和可持续发展方面一项战略来解决年轻获得生产性职业问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣、能过上像样生活未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工作中基本原则和权利承诺,以及对基于所有体面工作公平全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶最佳方案就业,实现社会经济发展和增进个福利最佳途径体面工作

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年权利——诸如获得体面工作权利或寻求和表达其性特征或文化特征权利——给我们未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要一个青年不在20岁之前就失去生命世界;一个青年能够阅读和以体面收入过着体面生活世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄的, 正派的:

personas ~s 正派的.

2. 正经的, 规矩的:

un espectáculo ~一个内容正经的节目.

3. 体面的, 过得去的:
un traje ~ 一件满不错的衣服.

4. 整洁的, 整齐的:

Voy a poner ~el cuarto. 我把拾整齐.

5. 与身份相称的:

una actitud ~恰当的态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受的;mediocre中等的;digno值得的;medianamente适当地;cutre吝啬的,贪财的,小气的;respetable可敬的;razonable合理的;asequible可得到的;honesto诚实的;estable稳定的;coherente连贯的;

Tu manera de proceder no es decente.

你的做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

我把整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样的工作时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

印度,土著合作社方案正社区之间积极促进合作社和体面就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体面的生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有的,全球经济必须带来体面工作

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

体面的工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展的努力的核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略的基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

国家一级充分实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

体面工作能够成为脱贫的重要途径,也可以成为社会包容与融和的重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫困和可持续发展方面的一项战略来解决年轻获得生产性的正当职业的问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作的权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时的儿童无法希望实现一个和平和繁荣的、能过上像样生活的未来,妇女被关家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著和民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济和社会政策的办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则和权利的承诺,以及对基于所有体面工作的公平的全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫的最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个福利的最佳途径是体面的工作

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年的权利——诸如获得体面工作的权利或寻求和表达其性特征或文化特征的权利——给我们的未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要的是一个青年20岁之前就失去生命的世界;一个青年能够阅读和以体面的入过着体面的生活的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄的, 正派的:

personas ~s 正派的.

2. 正经的, 规矩的:

un espectáculo ~一个内容正经的节目.

3. 的, 过得去的:
un traje ~ 一件满不错的衣服.

4. 整洁的, 整齐的:

Voy a poner ~el cuarto. 我把屋子收拾整齐.

5. 与身份相称的:

una actitud ~恰当的态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受的;mediocre中等的;digno值得的;medianamente适当地;cutre吝啬的,贪财的,小气的;respetable可敬的;razonable合理的;asequible可得到的;honesto诚实的;estable稳定的;coherente连贯的;

Tu manera de proceder no es decente.

你的做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样的工作时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有的生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、工作和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有的,全球经济必须带来工作

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

的工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展的努力的核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

业和促进工作应该是减贫和发展战略的基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

工作能够成为脱贫的重要途径,也可以成为社会包容与融和的重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫困和可持续发展方的一项战略来解决年轻获得生产性的正当职业的问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得工作的权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时的儿童无法希望实现一个和平和繁荣的、能过上像样生活的未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家工作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济和社会政策的办法,《工作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工作中的基本原则和权利的承诺,以及对基于所有工作的公平的全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫的最佳方案是业,实现社会经济发展和增进个福利的最佳途径是的工作

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年的权利——诸如获得工作的权利或寻求和表达其性特征或文化特征的权利——给我们的未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要的是一个青年不在20岁之前失去生命的世界;一个青年能够阅读和以的收入过着的生活的世界。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄, 正派

personas ~s 正派.

2. 正经, 规矩

un espectáculo ~容正经节目.

3. 体面, 过得去
un traje ~ 件满不错衣服.

4. 整洁, 整齐

Voy a poner ~el cuarto. 我把屋子收拾整齐.

5. 与身份相称

una actitud ~恰当态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受;mediocre中等;digno值得;medianamente适当地;cutre吝啬,贪财,小气;respetable可敬;razonable合理;asequible可得到;honesto诚实;estable稳定;coherente连贯;

Tu manera de proceder no es decente.

做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样工作时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合作社方案正在部落社区之间积极促进合作社和体面就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体面生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、体面工作和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来体面工作

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

体面工作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展努力

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进体面工作应该是减贫和发展战略基本容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

体面工作能够成为脱贫重要途径,也可以成为社会包容与融和重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫困和可持续发展方面项战略来解决年轻获得生产性正当职业问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面工作权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时儿童无法希望实现和平和繁荣、能过上像样生活未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《体面工作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳工组织对工作中基本原则和权利承诺,以及对基于所有体面工作公平全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进福利最佳途径是体面工作

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年权利——诸如获得体面工作权利或寻求和表达其性特征或文化特征权利——给我们未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要青年不在20岁之前就失去生命世界;青年能够阅读和以体面收入过着体面生活世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人, 退隐, 退职, ,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄, 正派

personas ~s 正派.

2. 正经, 规矩

un espectáculo ~一个内容正经节目.

3. 体面, 过得去
un traje ~ 一件满不错衣服.

4. 整洁, 整齐

Voy a poner ~el cuarto. 我把屋子收拾整齐.

5. 与身份相称

una actitud ~恰当.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受;mediocre中等;digno值得;medianamente适当地;cutre吝啬,贪财,小气;respetable可敬;razonable合理;asequible可得到;honesto诚实;estable稳定;coherente连贯;

Tu manera de proceder no es decente.

做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

我把屋子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有作时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

,土著合作社方案正部落社区之间积极促进合作社和体面就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有体面生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、体面作和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来体面

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

体面作是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展努力核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进体面作应该是减贫和发展战略基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

国家一级充分落实劳组织高尚作议程,明确地着重于性别平等和会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

体面作能够成为脱贫重要途径,也可以成为社会包容与融和重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须作为减轻贫困和可持续发展方面一项战略来解决年轻获得生产性正当职业问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得体面权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣、能过上生活未来,妇女被关家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面作方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《体面作议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳组织对作中基本原则和权利承诺,以及对基于所有体面公平全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个福利最佳途径是体面

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年权利——诸如获得体面权利或寻求和表达其性特征或文化特征权利——给我们未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

我们想要是一个青年20岁之前就失去生命世界;一个青年能够阅读和以体面收入过着体面生活世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,

adj.

1. 端庄, 正派

personas ~s 正派.

2. 正经, 规矩

un espectáculo ~一个内容正经节目.

3. 体, 过得去
un traje ~ 一件满不错衣服.

4. 整洁, 整齐

Voy a poner ~el cuarto. 屋子收拾整齐.

5. 与身份相称

una actitud ~恰当态度.
近义词
limpio,  honrado,  bueno,  de bien
presentable,  aceptable,  bien apersonado,  de respeto,  respetable
puro,  honesto,  púdico,  casto

反义词
despreciable,  digno de desprecio,  que no vale la pena,  vil,  astroso,  bajo,  bajuno,  desdeñable,  indigno,  menospreciable,  que merece desprecio,  ruin,  pendón,  zurriburri,  inútil,  acanallado,  bueno para nada,  de ningún valor,  que no vale,  que no vale nada,  sin valor,  abatido,  abyecto,  de burundanga,  pinche
indecente,  obsceno,  impúdico,  deshonesto,  lujurioso,  inmoral,  vulgar,  colorado,  crudo,  fresco,  subido de color,  escatológico,  igualado,  incasto,  lascivo,  licencioso,  verde

联想词
aceptable可接受;mediocre中等;digno值得;medianamente适当地;cutre吝啬,贪财,小气;respetable可敬;razonable合理;asequible可得到;honesto诚实;estable稳定;coherente连贯;

Tu manera de proceder no es decente.

做法不太正派

Voy a poner decente el cuarto.

屋子收拾整齐.

Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.

只有当有像样时,才可能有力和物质发展。

En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.

在印度,土著合社方案正在部落社区之间积极促进合社和就业。

Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.

舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有生活水准。

El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.

第三是通过促进教育、和增加家庭收入。

Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.

为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来

El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.

是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展努力核心。

El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.

就业和促进应该是减贫和发展战略基本内容。

Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.

在国家一级充分落实劳组织高尚议程,明确地着重于性别平等和会权利。

El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.

能够成为脱贫重要途径,也可以成为社会包容与融和重要因素。

Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

必须为减轻贫困和可持续发展方一项战略来解决年轻获得生产性正当职业问题。

Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.

与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得权利,则青年会被边缘化

Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.

当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣、能过上像样生活未来,妇女被关在家中。

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家方案。

Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.

关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《议程》可以有助于这类办法。

Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.

这些措施表明劳组织对基本原则和权利承诺,以及对基于所有公平全球化承诺。

Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.

可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个福利最佳途径是

Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.

剥夺青年权利——诸如获得权利或寻求和表达其性特征或文化特征权利——给未来带来危险。

Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.

们想要是一个青年不在20岁之前就失去生命世界;一个青年能够阅读和以体收入过着体生活世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 decente 的西班牙语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral, decenvirato,