La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为个
、
识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,个P-5员额将从管理
务
门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设个
务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动一般事
职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网服
提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服分销依赖不同
分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服平衡
趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰
和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需订约承办事
费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服提供者
作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供许多福利服
。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合同所定服
。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服局于一九九六年成立,是独立
法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛中国家信息网的服
的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事和旅
。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服提供者的作
。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满龄25年后
论男女雇员均
自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动一般事
职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网服
提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服分销依赖不同
分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服平衡
趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰
和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需订约承办事
费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服提供者
作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供许多福利服
。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合同所定服
。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服局于一九九六年成立,是独立
法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中,
要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满龄25年后不论男女雇
均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人(
额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5额将从管理事务
门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增一个一般事务职类(其他职等)
额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人(新设
额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5额将从管理事务
门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)额。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。