La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退。
Esta máquina no está de servicio.
机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从务中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一信息、知识和能力
务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一P-5员额将从管理事务
门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一一般事务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一职类(其他职等)员额。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中,
要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但,
调动的一般事
职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名上难民从这些
中受益,主要
妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医工作者中95%
妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助局于一九九六年成立,
独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事职类(其他职等)员额。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展国家信息网的
的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
级医
工作者
95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此求增设一个一般事
职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中家信息网的
的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处
投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助,
一般事
人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管事
门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得想的合同所定
。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的般事务
少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖不同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工上的需要
出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己个信息、知识和能力服务提供者的
用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,个P-5员额将从管理事务
门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于九九六年成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设个
般事务
类(其他
等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事务职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个器
再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服务的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务的分销依赖同的分销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服务贸易平衡的趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事务费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事务人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供的许多福利服务。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六成立,是独立的法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服贸易方面出现类似情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动一般事
职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网服
提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服销依赖不同
销渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服贸易平衡
趋势情形各异。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律门在处理投诉方面也备有清晰
指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所订约承办事
费用和旅费。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服中受益,主
是妇女和儿童。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服提供者
作用。
Un Auxiliar de Presupuesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名预算助理,本国一般事人员(新设员额)。
El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
政府支持向所有澳大利亚人提供许多福利服
。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医工作者中95%是妇女。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事门调到司法行政
门。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想合同所定服
。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服局于一九九六年成立,是独立
法定组织。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事职类(其他职等)员额。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。