西语助手
  • 关闭

de segunda

添加到生词本

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,第二次世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它第二次世界大战战争犯罪国。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然殖民地,波多黎各在美国就二等公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“第二代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第二次起义开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在第二批索赔第二部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

第二次世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

第二次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索赔单元的这个部分不予赔偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月欧洲第二次世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第二代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年第二次世界大战结束六十周年,也联合国成立六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

立在第二次世界大战灰烬之

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,第二次世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它是第二次世界大战战争犯罪

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各在美就是二等公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“第二代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第二次起义开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在第二批索赔第二部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别是波多黎各居民,在某种程视为二等公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

诞生于第二次世界大战恐怖之中,设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

第二次世界大战,法院在普遍废止的理论有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

第二次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组议对索赔单元的这个部分不予赔偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月是欧洲第二次世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于当作二等公民的忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第二代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年是第二次世界大战结束六十周年,也是联成立六十周年。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂, 水痘,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在世界大战灰烬之上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何国家

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它世界大战战争犯罪国。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然殖民地,波多黎各在美国就公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

起义开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在批索赔部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

届立法会已在〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别波多黎各居民,在某种程度上被视为公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索赔单元的这个部分不予赔偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月欧洲世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年世界大战结束六十周年,也联合国成立六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合建立在第次世界大战灰烬之上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,第次世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第次世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它是第次世界大战战争犯罪

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各在美就是公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“第代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第次起义开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在第部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

届立法会已在〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别是波多黎各居民,在某种程度上被视为公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合诞生于第次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

次世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对单元的这个部分不予偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月是欧洲第次世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年是第次世界大战结束六十周年,也是联合成立六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库, 水快, 水蓝宝石,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,第二次世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

向第二次世界大战以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它是第二次世界大战战争犯罪国。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各在美国就是二等公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“第二代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第二次起义开始以来,以色列部杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在第二批索赔第二部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别是波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

第二次世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

第二次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索赔单元的这个部分不予赔偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月是欧洲第二次世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第二代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战惨痛遗产要求我携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年是第二次世界大战结束六十周年,也是联合国成立六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合建立在第次世界大战灰烬之上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,第次世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第次世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它是第次世界大战战争犯罪

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各在美就是公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“第代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第次起义开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在第部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

届立法会已在〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别是波多黎各居民,在某种程度上被视为公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合诞生于第次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

次世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对单元的这个部分不予偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月是欧洲第次世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年是第次世界大战结束六十周年,也是联合成立六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿, 水煤气, 水门,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在次世界大战灰烬之上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,次世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有国家

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向次世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它是次世界大战战争犯罪国。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各在美国就是公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

次起义开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在批索部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

届立法会已在〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别是波多黎各居民,在某种程度上被视为公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

次世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索单元的这个部分不予偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月是欧洲次世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年是次世界大战结束六十周年,也是联合国成立六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面, 水平线, 水平仪,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,第二次世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一由主权平等的成员组成的组应该有任何二级国家

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二次世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日本,它是第二次世界大战战争犯罪国。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各在美国就是二等公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“第二代”项目的一范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第二次起义开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在第二批索赔第二部分为D4(财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基本法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别是波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

第二次世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

第二次世界大战结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索赔单元的这部分予赔偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月是欧洲第二次世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第二代妇女的婚姻日益有违其本的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年是第二次世界大战结束六十周年,也是联合国成立六十周年。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动, 水上住宅, 水蛇,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二世界大战灰烬之上。

En Europa occidental el fin de la segunda guerra mundial significó la liberación.

在西欧,第二世界大战结束意味着解放。

En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.

在一个由主权平等的成员组成的组织中,不应该有任何二级国家

Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.

我们向第二世界大战老兵们致以崇高敬意。

En lo que respecta al Japón, es un Estado criminal de la segunda guerra mundial.

至于日第二世界大战战争犯罪国。

Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.

只要波多黎各仍然殖民地,波多黎各在美国就二等公民。

Un buen ejemplo de esos proyectos de “segunda generación” está representado por Timor-Leste (el antiguo Timor Oriental).

这些“第二代”项目的一个范例见于东帝汶。

Desde el comienzo de la segunda intifada, han muerto 3.663 palestinos a manos de las fuerzas israelíes.

自第二开始以来,以色列部队已经杀害3 663名巴勒斯坦

El Grupo elaboró la metodología para las pérdidas D4 (bienes muebles) en la segunda parte de la segunda serie.

小组在第二批索赔第二部分为D4类(个财产)损失制定了方法。

El Consejo Legislativo de la segunda legislatura se constituyó en 2000 de conformidad con lo dispuesto en la Ley Fundamental.

第二届立法会已在二〇〇〇年根据《基法》的规定组成。

En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.

波多黎各,特别波多黎各居民,在某种程度上被视为二等公民

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Después de la segunda guerra mundial, los tribunales vacilaron algo en cuanto a la norma general de la abrogación.

第二世界大战,法院在普遍废止的理论上有所动摇。

El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.

第二世界大战结束标志着专制主意识形态即法西斯主的结束。

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索赔单元的这个部分不予赔偿。

En este mes de mayo se conmemora el sexagésimo aniversario del fin oficial de la segunda guerra mundial en Europa.

今年五月欧洲第二世界大战正式结束六十周年。

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作二等公民的被忽视地位,仅举此例就足够了

Cada vez es más frecuente que se obligue a mujeres de la segunda generación de emigrantes a casarse contra su voluntad.

移民第二代妇女的婚姻日益有违其的意愿。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Este año, el sexagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, es también el sexagésimo aniversario de la creación de las Naciones Unidas.

今年第二世界大战结束六十周年,也联合国成立六十周年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de segunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭, 水塘, 水田,

相似单词


de rayas, de recreo, de repente, de salida, de secretario, de segunda, de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski,