西语助手
  • 关闭
际上,

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

看法是夸大

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

,这种承已得到部

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须零容忍,不仅在口头上,并且

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她际上受到非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


aluminoso, aluminotermia, alumnado, alumno, alumno de autoescuela, alunado, alunarado, alunarse, alunífero, alunita,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我西做出努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


alveario, álveo, alveolado, alveolar, alveolo, alvéolo, alverja, alverjana, alverjilla, alverjón,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议将要通过的方案有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须行零容忍,不仅在口头,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,目前没有最后确定的选举预算。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


amachetear, amachimbrarse, amacho, amachorrar, amacigado, amación, amacizar, amacollar, amacureño, amadamado,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
际上,

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

于某类什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案有决定性作

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

此必须行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还该补充说明,际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


amagadura, amagamiento, amagar, amago, ámago, amainar, amaitinar, amaizado, amajadar, amajanar,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上了非人遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


amamantador, amamantamiento, amamantar, amamarrachado, amambayense, amán, amañado, amanal, amañar, amancay,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

用户正在搜索


amapola, amapuches, amar, amáraco, amaraje, amarañar, amarantáceo, amarantina, amaranto, amarar,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,

用户正在搜索


amatorio, amaurosis, amayorazgar, amayuela, amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

问题,那次胜利是件值得看情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求新描述实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易援助不仅久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫疑问

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,实上整个波兰社会都遭遇这样命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


ambarina, ambarino, ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


ambigú, ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

事实应适用什么检验标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


ambrosía, ambrosiaco, ambrosiano, ámbroslacoy ca, ambuesta, ambulacro, ambulancia, ambulanciero, ambulante, ambular,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,但有争议的问题仍然存在。

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

这场灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上,这种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什标准并不清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

这次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困不但没有减少,反而在增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

这些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

没有贸易的援助不仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现在似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,这是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


amenguar, amenidad, amenizar, ameno, amenorgar, amenorrea, amentáceo, amentífero, amento, ameos,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,
实际上,事实上

No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.

毫无问题,那次胜利是件值得看重的事情。

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认证据,有争议的问题仍然存

El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.

灾害使我国的经济瘫痪。

Empezaré hablando de lo que ha hecho el Brasil.

首先,我谈谈巴西做出的努力。

La diversidad de Kosovo es, de hecho, un tesoro.

事实上,科索沃多样性是其财富。

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

事实看法是夸大了。

Parte del compromiso, de hecho, ya se ha puesto en práctica.

事实上种承已得到部分履行。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并清楚。

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

次首脑会议上将要通过的方案确实有决定性作用。

La pobreza mundial no está disminuyendo, sino que de hecho está aumentando.

世界贫困有减少,反而增加。

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求重新描述事实。

Queda por determinar la criminalidad de los hechos.

些行为犯罪性质有待商榷。

La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.

有贸易的援助仅无法持久,而且实际上会弄巧成拙。

No obstante, ahora parece que puedo informar al Consejo de hechos más esperanzadores.

然而我现似乎可以更满怀希望地向安理会报告。

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实行零容忍,口头上,并且行动

No hay duda de que se han hecho muchos progresos.

已经取得了很大进展,是毫无疑问的。

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇样的命运。

Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.

因此,就司法而言,她实际上受到了非人待遇。

Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.

我还应该补充说明,实际上目前有最后确定的选举预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de hecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


americanización, americanizar, americano, americio, americoespañol, amerindio, ameritado, ameritar, amerizaje, amerízaje,

相似单词


de gran alcance, de gran potencia, de Grand Slam, de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura,