Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他主题是锻炼大脑。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里具有巴洛克建筑风格
大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他小说成功
原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女
方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF式区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出
各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》发时保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容
一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康方式为重点
动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份
方式合同使他们
方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以这样措词开始:“若交存人认为一项保
无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同标识(涂鸦式
标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与物多样性相关
传统
方式
承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳
物安全议定书》
必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康
方式和求
技能对于减少环境风险
影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划中应包括开展各种动,鼓励采取健康
方式,并避免高危险行为
发
,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护
性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种动,包括推广健康
方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内少数民族存在结构性
歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其
方式
保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易病,这个年龄
群体所面临
特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些
方式确实决定着他们
健康状况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德兵营是一幢在马德里的具有巴洛
建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改妇女的生活
。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF的区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》发时保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康生活为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活
合同使他们的生活
成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多样性相关的传统生活的承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生活和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活
,并避免高危险行为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生活的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活确实决定着他们的健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF式的区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《》
保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多样性相关的传统生活方式的承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生活方式和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险行为的生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生活方式的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年期,一些生活方式确实决定着他们的健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如入FATF或FATF式的区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》发时保持风格一致,可
删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,确保文体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款,第一句
这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注
润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多样性相关的传统生活方式的承诺及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生活方式和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险行为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由及其生活方式的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们的健康状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他主题是锻炼大
。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常
搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里具有巴洛克建筑风格
大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢种风格
电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他小说成功
原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女
生活方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF式区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出
各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》发时保持风格一致,可以删除
些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容
一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们
生活方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同标识(涂鸦式
标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多性相关
传统生活方式
承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》
必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康
生活方式和求生技能对于减少环境风险
影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康生活方式,并避免高危险行为
发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护
性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内少数民族存在结构性
歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生活方式
保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,个年龄
群体所面临
特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们
健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的暴力企图通过罪恶和变妇女的生活方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF式的区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》发时保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多样性相关的传统生活方式的承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生活方式和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险行为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生活方式的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们的健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATFFATF式的区域机构,寻求进行自我
相互
,
执行FATF提出的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》发时保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请的员进行了
工作,以确保文体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若交存认为一项保留明显无效…”,但需在
注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多样性相关的传统生活方式的承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生活方式和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险行为的发生,如吸烟饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生活方式的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们的健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的图通过罪恶和恐惧改变妇女的生
。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF的区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》发时保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康生为重点的
动,努
鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生合同使他们的生
变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多样性相关的传统生的承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该案建议学校教育计划中应包括开展各种
动,鼓励采取健康的生
,并避免高危险行为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种动,包括推广健康的生
,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生确实决定着他们的健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里出售各种款式的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF式的区域机构,寻求进行自我评估或相互评估,或执行FATF提出的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所,
列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》
发时保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在议之后,
准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保
体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若交存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履行承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草重申了尊重与生物多样性相关的传统生活方式的承诺以及执行《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生活方式和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
方
建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险行为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性行为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自由以及其生活方式的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们的健康状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus temas son un ejercicio de estilo cerebral.
他的主题是锻炼大脑。
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常的搭。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德杜克兵营是一幢在马德里的具有巴洛克建筑风格的大楼。
Me gusta la película de este estilo.
我喜欢这种风格的电影。
En la tienda se venden ropa de todos estilos.
商店里售各种款式的衣服。
La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.
文体流畅是他的小说成功的原因之一。
La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.
针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式。
Como adherirse al GAFI u organismos regionales de su estilo, llevar a cabo autoevaluaciones o evaluaciones mutuas o aplicar las recomendaciones del GAFI.
例如加入FATF或FATF式的区域机构,寻求进自我评估或相互评估,或执
FATF
的各项建议。
Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.
如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指》
发时保持风格一致,可以删除这些标题。
Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.
在该届会议之后,该准则和指秘书处雇请的编辑人员进
了编辑工作,以确保文体和内容的一致。
También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.
通过以供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。
Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.
我们想了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人
了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。
El comienzo del primer párrafo del proyecto de directriz 2.1.8 diría lo siguiente: "Cuando una reserva manifiestamente no sea válida", sin perjuicio de las correcciones de estilo que hubiera que introducir en los comentarios.
在准则草案2.1.8第1款中,第一句以这样的措词开始:“若存人认为一项保留明显无效…”,但需在评注中加以润色。
Aprobó el lema “Cumplir la promesa” para la campaña sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y acordó una imagen común, un logotipo de estilo graffiti, para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas.
它为了宣传千年发展目标,采用了“履承诺”口号,并决定了共同的标识(涂鸦式的标识),供联合国系统各组织使用。
Se reafirma en él el compromiso de respetar los estilos de vida tradicionales pertinentes para la diversidad biológica y la necesidad de aplicar el Convenio sobre la seguridad biológica y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología.
草案重申了尊重与生物多样性相关的传统生活方式的承诺以及执《公约》和《卡塔赫纳生物安全议定书》的必要性。
El principal objetivo es dar a conocer a los niños, los padres y los maestros la importancia de adoptar estilos de vida saludables y adquirir aptitudes para la vida cotidiana con miras a reducir los efectos de los riesgos ambientales.
项目的主要目标是让儿童、家长和教师进一步认识到采用健康的生活方式和求生技能对于减少环境风险的影响至关重要。
Plantea que los programas escolares incluyan actividades que promuevan la adopción de estilos de vida sanos y eviten conductas de riesgo, como el consumo de tabaco, el consumo de bebidas alcohólicas, el abuso de sustancias adictivas y las relaciones sexuales sin protección.
该方案建议学校教育计划中应包括开展各种活动,鼓励采取健康的生活方式,并避免高危险为的发生,如吸烟或饮用酒精饮料,滥用成瘾物质和不受保护的性
为。
Las actividades realizadas para combatir la hipertensión arterial, la promoción de estilos de vida saludables; la detección temprana de las personas con Hipertensión Arterial; la capacitación al personal de salud y de la población mediante su participación en Grupos de Ayuda Mutua.
为防治动脉高血压开展了各种活动,包括推广健康的生活方式,早期发现动脉高血压患者,通过参加互助团培训医疗工作人员和大众。
24) El Comité expresa preocupación por la discriminación estructural que practica el Estado Parte contra las comunidades minoritarias, en particular los montañeses, con respecto a la ciudadanía, los derechos relativos a la tierra, la libertad de movimiento y la protección de su estilo de vida.
(24) 委员会关注到缔约国对于包括高地人在内的少数民族存在结构性的歧视,涉及到其公民地位、土地拥有权、迁徙自以及其生活方式的保护。
Como los adolescentes son menos vulnerables a las enfermedades en comparación con los niños y con los ancianos, durante mucho tiempo se han descuidado los problemas concretos de este grupo etáreo aunque durante la adolescencia algunos de sus estilos de vida condicionan su estado de salud.
与儿童和老人相比,青少年不太容易生病,这个年龄的群体所面临的特殊问题长期以来一直被忽视,虽然在青少年时期,一些生活方式确实决定着他们的健康状况。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。