Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触地方。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了联络
磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了联络
磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家还就一
专题事项设立了接触
。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席报告了联络
磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触均在全体会议上报告了其会议讨论
结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了联络
磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了联络
磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作织和阿富汗
联络
工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络和联利特派团坚决支持委员会
立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触或起草
,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一常设委员会联合主席和联络
协调员开展了雄心勃勃
活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这出版物都为对文化感兴趣
群体提供了发表意见和与人交流
机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德
政府机构发出强化
信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
第4
会议上,Borsting先生报告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
第4
会议上,Paciornik先生报告了联络小组的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
第4
会议上,联合主席报告了联络小组的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
第4
会议上,Paz Cigaran女士报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
第4
会议上,Goetze先生报告了联络小组的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前约40个国家运作,而且事实证明
电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
第4
会议
,Borsting
报告了联络小组的磋商
。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
第4
会议
,Paciornik
报告了联络小组的磋商
。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
第4
会议
,联合主席报告了联络小组的磋商
。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均全体会议
报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
第4
会议
,Paz Cigaran女士报告了联络小组的磋商
。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
第4
会议
,Goetze
报告了联络小组的磋商
。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前约40个国家运作,而且事实证明
电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会
,Borsting先生
告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会
,Paciornik先生
告了联络小组的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向述三个电子邮件地址同时
求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会
,联合主席
告了联络小组的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体会告了其会
讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会
,Paz Cigaran女士
告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会
,Goetze先生
告了联络小组的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指,筹建
海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些版物都为对文化感兴趣的群体
供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大有直接接触的
方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
4
会议上,Borsting先生报告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
4
会议上,Paciornik先生报告了联络小组的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件址同时提出要求,以获得及时注
。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
4
会议上,联合主席报告了联络小组的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均全体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
4
会议上,Paz Cigaran女士报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
4
会议上,Goetze先生报告了联络小组的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联网络目前
约40个国家运作,而且事实证明
电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我名片,以便您回来同我公司
系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报
络小
商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报
络小
商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家还就一些跨专题事项设立
接触小
。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,
合主席报
络小
商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小均在全体会议上报
其会议讨论
结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报
络小
商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报
络小
商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作织和阿富汗
络
工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际络小
和
利特派团坚决支持委员会
立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小或起草小
,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会合主席和
络小
协调员开展
雄心勃勃
活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同络服务台
系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际络小
继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣群体提供
发表意见和与人交流
机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
络小
必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德
政府机构发出强化
信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大有
接接触的
方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了联络小组的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请接向上述三个电子邮件
址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席报告了联络小组的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了联络小组的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将
。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了联络小
的磋商
。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了联络小
的磋商
。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专就一些跨专题事项设立了接触小
。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席报告了联络小
的磋商
。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
接触小
均在全体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了联络小
的磋商
。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了联络小
的磋商
。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作织和阿富汗的联络
的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小或起草小
,负责处理
项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了
络
组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了
络
组的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,
席报告了
络
组的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各组均在全体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了
络
组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了
络
组的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海作组织和阿富汗的
络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交、机构间
作和人道
义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际络
组和
利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立组或起草
组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会席和
络
组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配
。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同络服务台
系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际络
组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
络
组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。