Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
题的时候应该在开头和结尾都
上
号。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
题的时候应该在开头和结尾都
上
号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员开幕
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方的开幕
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次上,特别委员
主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事开幕时举行的
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大恳请与
者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
认为,主席应在其开幕词中强调机构间
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与者利用这次
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在开头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像在会
开始
中所说
那
,
常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席开幕
之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国人在开幕式讲话中提出
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦代表在理事会开幕时举行
全体会
上
。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处代表作了介绍性
和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用这次会“将语
变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
展中国家
收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该开头
都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我会
开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将委员会开幕会
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会的开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
同次会
上,特别委员会主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应会
开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团中国的发言人
开幕式讲话中提出的建
似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度巴勒斯坦的
理事会开幕时举行的全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品犯罪问题办事处政策分析
公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
讲习班开幕式上,SBDA
秘书处的
作了介绍性发言
欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应
其开幕词中强调机构间会
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣束开幕讲话时请与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
问题的时候应该在开头和结尾都
上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员开幕
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方的开幕
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次上,特别委员
主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事开幕时举行的全
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大恳请与
者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
认为,主席应在其开幕词中强调机构间
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与者利用这次
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前的第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该
头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我会
始
发言中所
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将委员会
会
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
同次会
上,特别委员会主席致
词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应会
前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国发言人
式讲话中提出
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦代表
理事会
时举行
全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
讲习班
式上,SBDA和秘书处
代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应
其
词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行式,随后
始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣结束
讲话时请与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论始前
第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场
放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写题的时候应该在开头和结尾都写上
号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的开幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
十
届缔约方会
的开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前
周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在开幕式讲话中提出的建似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事会开幕时举行的全体会上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束开幕讲话时请与会者利用这次会“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为般性辩论开始前的
个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在开头和
写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会开始
发言中所说
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会开幕会上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席开幕发言之后,加拿大艺术家
演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会开幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席致开幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会开幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国发言人在开幕式讲话中提出
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦在理事会开幕时举行
全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班开幕式上,SBDA和秘书处作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其开幕词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在束开幕讲话时请与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论开始前第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场开放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题的时候应该在头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在始的发言中所说的那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委幕
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交的最低报价被宣布为拍卖的起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席的幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十届缔约方
的
幕
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷的重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次上,特别委
主席致
幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在幕
以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国的发言人在幕式讲话中提出的建
似乎是合适的。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦的代表在理事幕时举行的全体
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大恳请与
者注意,
幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班幕式上,SBDA和秘书处的代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
认为,主席应在其
幕词中强调机构间
的好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期上午将举行
幕式,随后
始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束幕讲话时请与
者利用这次
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为般性辩论
始
的第
个项目,秘书长将提出关于联合国工作的报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家的收益,取决于自己的自由化水平,也依赖于贸易伙伴的市场放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在
头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会始
发言中所说
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会幕会
上
词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席幕发言之
,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席
幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会幕前一周以所有语文提供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和中国发言人在
幕式讲话中提出
建
似乎是合
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦
代表在理事会
幕时举行
全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班幕式上,SBDA和秘书处
代表作了介绍性发言和欢迎
词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其
幕词中强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行幕式,随
始讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束幕讲话时请与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论始前
第一个项目,秘书长将提出关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展中国家收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场
放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al escribir una pregunta tienes que poner el interrogante de apertura y el de cierre.
再写问题时候应该在
头和结尾都写上问号。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致幕词。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在会发言
所说
那样,我非常欢迎那些邀请。
El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.
主席将在委员会幕会
上致词。
El precio inicialmente presentado más bajo será anunciado como precio de apertura de la subasta.
所交
最低报价被宣布为拍卖
起价。
A la declaración de apertura del Presidente siguió un espectáculo musical, interpretado por artistas canadienses.
主席幕发言之后,加拿大艺术家表演了音乐节目。
En la sesión de apertura de la CP 11 se tratará el tema 1 del programa provisional.
第十一届缔约方会幕会
将处理临时
程项目1。
Tal grado de apertura constituye un valioso instrumento para fomentar el crecimiento económico y eliminar la pobreza.
这是促进经济增长和消灭贫穷重要手段。
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).
在同次会上,特别委员会主席致
幕词(见附录三)。
Esta documentación debe estar disponible en todos los idiomas una semana antes de la apertura del período de sesiones.
这些文件应在会幕前一周以所有语文
供。
Era apropiada la propuesta hecha por el portavoz del Grupo de los 77 y China en su declaración de apertura.
集团和国
发言人在
幕式讲话
建
似乎是合适
。
Durante la sesión plenaria de apertura, intervinieron ante el Consejo los representantes de Kuwait, el Iraq, la India y Palestina.
科威特、伊拉克、印度和巴勒斯坦代表在理事会
幕时举行
全体会
上发言。
El Director de la División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos de la ONUDD formuló una declaración de apertura.
毒品和犯罪问题办事处政策分析和公共事务司司长作了介绍性发言。
Se ruega a los participantes que tomen nota de que no se admitirá equipo fotográfico en la ceremonia de apertura.
大会恳请与会者注意,幕式上禁止使用任何摄影器材。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班幕式上,SBDA和秘书处
代表作了介绍性发言和欢迎致词。
La Reunión estuvo de acuerdo en que el Presidente destacara los beneficios de la Reunión Interinstitucional en sus comentarios de apertura.
会认为,主席应在其
幕词
强调机构间会
好处。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行幕式,随后
讨论组织事项。
El Ministro Orback finalizó su discurso de apertura pidiendo a los participantes que utilizaran la reunión para “transformar las palabras en acción”.
奥尔巴克大臣在结束幕讲话时请与会者利用这次会
“将语言变成行动”。
Como primer tema antes de la apertura del debate general, el Secretario General presentará la Memoria sobre la labor de la Organización.
作为一般性辩论前
第一个项目,秘书长将
关于联合国工作
报告。
Las ventajas para estos últimos dependían tanto de su propia liberalización como de la apertura de los mercados de los socios comerciales.
发展国家
收益,取决于自己
自由化水平,也依赖于贸易伙伴
市场
放程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。