Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日又无署名的调动令。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日又无署名的调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是以色列列领导人的一贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。
Tienen una amistad de larga data.
他们拥有悠久的友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对的仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗的关系由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会运动提出的一个要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关国际刑事法庭的不同意见由来已久,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有
的和历史性的关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项
冲突方面,安理会可以发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可以毫不夸张地说们从未像现在这样接近解决这一
题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约的谈判是国际社会在裁军领域以来的明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措的协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平的承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些存在的难民
题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种的禁止对索马里经济造成了损害,因为该国的大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其信念:巴勒斯坦
题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费的对象是劳动适龄人,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年来取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名调
令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是以色列列领导人长期一贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进一步指出,审议中其中一份报告已
交了好几年。
Tienen una amistad de larga data.
他们拥有友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对仇视由来已
。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗关系由来已
。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》
一贯立场是众所周知
。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会出
一个长期要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关国际刑事法庭不同意见由来已
,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有长期
和历史性
关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项长期冲突方面,安理会可以发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可以毫不夸张地说们从未像现在这样接近解决这一长期问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约谈判是国际社会在裁军领域长期以来
明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在长期持续进行改革和重组
输部门方面
进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行经费筹措
长期协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平长期承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些长期存在
难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种长期禁止对索马里经济造成了损害,因为该国
大部分经济活
依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其长期信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费对象是劳
适龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年来取得
成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
收到
份既无日期又无署名
调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是以色列列领导人长期
贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进步指出,审议中
其中
份报告已提交了好几年。
Tienen una amistad de larga data.
有悠久
友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
对
仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗关系由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
对《不扩散条约》
贯立场是众所周知
。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会运动提出长期要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关国际刑事法庭不同意见由来已久,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有长期
和历史性
关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项长期冲突方面,安理会可以发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可以毫不夸张地说从未像现在这样接近解决这
长期问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约谈判是国际社会在裁军领域长期以来
明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在长期持续进行改革和重组运输部门方面
进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措长期协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平长期承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人更加关注有必要解决那些长期存在
难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种长期禁止对索马里经济造成了损害,因为该国
大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其长期信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费对象是劳动适龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年来取得
成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
收到一份既无日
又无署名的调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是以色列列领导人的一贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好。
Tienen una amistad de larga data.
们拥有悠久的友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
对
的仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗的关系由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会运动提出的一要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关国际刑事法庭的不同意见由来已久,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有
的和历史性的关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项
冲突方面,安理会可以发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可以毫不夸张地说们从未像现在这样接近解决这一
问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约的谈判是国际社会在裁军领域以来的明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措的协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平的承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些存在的难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种的禁止对索马里经济造成了损害,因为该国的大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费的对象是劳动适龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多来取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名的调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是色列列领导人的长期一贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几。
Tienen una amistad de larga data.
他们拥有悠久的友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对的仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗的关系由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社运动提出的一个长期要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关国际刑事法庭的不同意见由来已久,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有长期的和历史性的关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项长期冲突方面,安理
发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
毫不夸张地说
们从未像现在这样接近解决这一长期问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约的谈判是国际社在裁军领域长期
来的明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在长期持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措的长期协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平的长期承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些长期存在的难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种长期的禁止对索马里经济造成了损害,因为该国的大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其长期信念:巴勒斯坦问题不能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费的对象是劳动适龄人口,这扭曲了国家社保障网并损害了多
来取得的成就。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是以色列列领导人长期一贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进一步指出,审议中其中一份报告已提交了好几年。
Tienen una amistad de larga data.
他们拥有悠久友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗关系由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》
一贯立场是众所周知
。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会运动提出一个长期要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关国际刑事法庭不同意见由来已久,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有长期
和历史性
关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项长期冲突方面,安理会可以发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可以毫不夸张地说们从未像现在这样接近解决这一长期问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约谈判是国际社会在裁军领域长期以来
愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在长期持续进行改革和重组运输部门方面
进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措长期协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平长期承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些长期存在难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种长期禁止对索马里经济造成了损害,因为该国
大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其长期信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费对象是劳动适龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年来取得
成就。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既日期
名的调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是以色列列领导人的长期一贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。
Tienen una amistad de larga data.
他们拥有悠久的友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对的仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗的由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会运动提出的一个长期要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有国际刑事法庭的不同意见由来已久,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有长期的和历史性的
。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项长期冲突方面,安理会可以发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可以毫不夸张地说们从未像现在这样接近解决这一长期问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约的谈判是国际社会在裁军领域长期以来的明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在长期持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措的长期协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平的长期承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人们更加注有必要解决那些长期存在的难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种长期的禁止对索马里经济造成了损害,因为该国的大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其长期信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费的对象是劳动适龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年来取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到份既无日期又无署名的调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视际法是以色列列领导人的长期
法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进步指出,审议中的其中
份报告已提交了好几年。
Tienen una amistad de larga data.
他们拥有悠久的友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对的仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德与阿富汗的关系由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》的
立场是众所周
的。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会运动提出的个长期要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关际刑事法庭的不同意见由来已久,众所周
。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
与非洲大陆及其人民之间享有长期的和历史性的关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项长期冲突方面,安理会可以发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可以毫不夸张地说们从未像现在这样接近解决这
长期问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁产条约的谈判是际社会在裁军领域长期以来的明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在长期持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措的长期协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉对联合
维持和平的长期承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面动员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些长期存在的难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种长期的禁止对索马里经济造成了损害,因为该的大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其长期信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费的对象是劳动适龄人口,这扭曲了家社会保障网并损害了多年来取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日又无署名的调动令。
Burlarse del derecho internacional es una práctica de larga data de las autoridades israelíes.
蔑视国际法是色列列领导人的
一贯做法。
Observa además que uno de los informes que se están estudiando data de varios años.
它进一步指出,审议中的其中一份报告已提交了好几年。
Tienen una amistad de larga data.
他们拥有悠久的友谊。
Su enemistad conmigo data de antigua.
他对的仇视由来已久。
Alemania tiene vínculos de larga data con el Afganistán.
德国与阿富汗的关系由来已久。
Nuestra posición de larga data con respecto al TNP es bien conocida.
们对《不扩散条约》的一贯立场是众所周知的。
Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.
这项规定是社会运动提出的一个要求。
El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.
有关国际刑事法庭的不同意见由来已久,众所周知。
Mi país mantiene vínculos históricos de larga data con el continente africano y sus pueblos.
国与非洲大陆及其人民之间享有
的和历史性的关系。
Considero que el Consejo tiene mucho por hacer para poner fin a los conflictos de larga data.
认为,在结束各项
冲突方面,安理会可
发挥很大作用。
No exagero al decir que nunca hemos estado tan cerca de resolver esta cuestión de larga data.
可毫不夸张地说
们从未像现在这样接近解决这一
问题。
La negociación de este tratado es una aspiración de larga data y frecuentemente expresada de la comunidad internacional.
禁条约的谈判是国际社会在裁军领域
来的明确愿望。
Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.
在持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐。
Los párrafos en cuestión socavan el acuerdo de larga data relativo a la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz.
上述段落损害了维持和平行动经费筹措的协定。
El compromiso de larga data de su país con las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz continúa siendo indefectible.
孟加拉国对联合国维持和平的承诺依然坚定不移。
El ACNUR debe movilizarse en ese terreno y llamar la atención acerca de la necesidad de dar solución a las situaciones de larga data.
难民事务高级专员办事处应该在这方面做动员工作,呼吁人们更加关注有必要解决那些存在的难民问题。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种的禁止对索马里经济造成了损害,因为该国的大部分经济活动依赖于畜牧业。
África reafirma su firme convicción de larga data de que la cuestión de Palestina no puede resolverse recurriendo a soluciones militares o a la violencia.
“非洲重申其信念:巴勒斯坦问题不可能通过军事或暴力手段来解决。
Los recortes inmediatos tuvieron por objetivo a la población de edad laboral, distorsionaron las redes de seguridad social del país y perjudicaron los logros de larga data.
立即削减预算经费的对象是劳动适龄人口,这扭曲了国家社会保障网并损害了多年来取得的成就。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。