西语助手
  • 关闭
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋, 防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado不安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

不过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军与不扩散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会仔细关注了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要问题应得到认真全面审议,而不应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意不提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化不可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


虎背熊腰, 虎贲, 虎伏, 虎劲, 虎鲸, 虎口, 虎钳, 虎势, 虎视眈眈, 虎头虎脑,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢, 无防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado不安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

不过,一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在军与不扩散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会仔细关注了个非常重要题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要题应得到认真全面审议,而不应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意不提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

项条文涉及复杂题,必须审慎并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

种选择性和临时性自由化不可能加强效率,因此在实行种自由化之前须仔细评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


互相依赖的, 互相指责, 互相制约, 互助, 互助基金, 互助论, 互助体制, , 户籍, 户籍簿,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  经心, 忽视, 使摆脱, 注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, , , 错误, 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢, 无防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军与之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会仔细关注了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要问题应得到认真全面审议,而应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被紧急状况得到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


护肩甲, 护角, 护理, 护理工作, 护林人, 护林员, 护路, 护面, 护民官, 护皮,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  经心, 忽视, 使摆脱, 注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 记, 遗, , 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢, 无防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁扩散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会仔细关注了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要问题应得到认真全面审议,而应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗紧急状况得到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


护腿甲, 护卫, 护卫队, 护卫舰, 护膝, 护胸, 护胸盾, 护胸甲, 护眼罩, 护养,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  经心, 忽视, 使摆脱, 注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 记, , 误, 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢, 无防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会仔细关注了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要问题应得到认真全面审议,而应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被紧急状况得到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


花边织物, 花布, 花菜, 花草, 花茶, 花朝, 花车, 花池子, 花丛, 花搭着,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢, 无防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso;exhaustivo全面;cuidado不安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

不过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要考虑,果断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

,需要在裁军与不扩散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会关注了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要问题应得到认真全面审议,而不应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

,我们还注意不提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化不可能加强效率,因在实行这种自由化之前须评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


花露水, 花蜜, 花名册, 花呢, 花农, 花炮, 花盆, 花盆架, 花瓶, 花瓶座儿,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢,

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado不安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

不过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军与不扩散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会仔细关注了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要问题应得到认真全面审议,而不应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意不提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化不可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


花生, 花生过敏, 花生酱, 花市, 花饰, 花束, 花坛, 花体签名, 花天酒地, 花亭,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小心, 注意, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关心, 注意, 照料
  • descuidar   tr.  不经心, 忽视, 使摆脱, 不注意
  • cuidado   m. 小心, 注意, 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • descuidado   adj. 粗心大意, 邋遢, 无防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado不安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

不过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是小心照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

项建议需要仔细考虑,果断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军与不扩散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那以来,安全理事会仔细关注了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

提出主要问题应得到认真全面审议,而不应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还注意不提出缺乏共识支持或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化不可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


花椰菜, 花冤枉钱, 花园, 花园空地, 花账, 花招, 花针, 花枝招展, 花轴, 花烛,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,
cuidadoso, sa

adj.
«con. de» 小, 仔细.
派生
  • cuidar   tr. 关, , 照料
  • descuidar   tr.  不经, 忽视, 使摆脱, 不
  • cuidado   m. 小, , 照料, 责任
  • descuido   m. 疏忽, 忘记, 遗忘, 错误, 过失
  • descuidado   adj. 粗, 邋遢, 无防备

近义词
cauteloso,  cauto,  cuidador,  observador,  precavido,  remirado,  velador,  mirado,  alerta,  atento,  despabilado,  discreto,  prudente,  vigilante,  avizor,  considerado,  de pie firme,  despierto,  detallista,  en estado de alerta,  observante,  ponderado,  prevenido,  previsor,  providente,  solícito,  circunspecto,  de pulso,  lebrón
meticuloso,  concienzudo,  minucioso,  acucioso,  aprensivo,  asiduo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  escrupuloso,  exhaustivo,  perfeccionista,  preciso,  prolijo,  acuciador
juicioso

反义词
descuidado,  negligente,  calvatrueno,  imprudente,  dejado de carácter,  desaplicado,  omiso,  campante,  dejado,  desidioso,  despreocupado,  inaplicado,  incauto,  olvidadizo,  inconsciente,  perdulario,  abandonado,  alegre y despreocupado,  amnésico,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  desmemoriado,  desordenado,  flaco de memoria,  fresco,  indiferente,  indiscreto,  indolente,  informal,  inmanejable,  irreflexivo,  malgastador,  olvidadizo de memoria,  poco cuidadoso,  relajado,  sin cuidados,  temerario,  mal avisado,  atarantado,  fulero
torpe,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  mal arreglado,  medio torpe,  distraído,  ganso,  tordo

联想词
minucioso细致;exhaustivo全面;cuidado不安;riguroso严厉;prudente慎重;honesto诚实;laborioso勤劳,勤勉;respetuoso恭敬;comprensivo有理解力;astuto狡猾;delicado娇嫩;

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究裁缝。

Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.

不过,这一差异需要极审慎决定和解释

Por ello, debemos ser muy cuidadosos al deliberar sobre estas cuestiones.

因此,我们在审议这些问题时必须非常谨慎

Es cuidadosa con enfermos.

她总是照顾病人。

Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.

在处理事件时,严格执行严密预防和措施。

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须对该机构工作方法进行认真全面讨论。

Las recomendaciones que figuran en el informe requieren un análisis cuidadoso y decisiones audaces.

报告中各项建议需要仔细考虑,果断决定。

Por ello, es necesario mantener un cuidadoso equilibrio entre el desarme y la no proliferación.

因此,需要在裁军与不扩散之间取得慎重平衡。

Una validación cuidadosa, que también lleva mucho tiempo, asegura la integridad del proceso de evaluación.

另一个耗时费力部分是审慎核证,估进程本身是负责

También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.

此外,关于如何制订措施,也应该谨慎

Estas propuestas merecen nuestra cuidadosa atención.

这些建议值得我们仔细审查。

Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.

这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。

Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.

需要仔细管理,开支在可用资金总额范围之内。

Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.

取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。

Desde entonces, el Consejo de Seguridad ha prestado una atención cuidadosa a este problema tan importante.

从那来,安全理事会仔细了这个非常重要问题。

Los importantes problemas mencionados en su informe merecen un estudio cuidadoso y exhaustivo, sin ningún plazo artificial.

报告提出主要问题应得到认真全面审议,而不应设定任何人为期限。

La falta de apoyo para las llamadas de emergencias olvidadas es un tema que requiere atención cuidadosa.

所谓被遗忘紧急状况得不到支助,我们必须认真重视这个问题

Además, fuimos cuidadosos al no presentar ideas o términos que carezcan de un consenso que los respalde.

此外,我们还不提出缺乏共识支持构想或语言。

La disposición abarca cuestiones complejas que requieren un cuidadoso estudio y una particular consideración de las disposiciones del Pacto.

这项条文涉及复杂问题,必须审慎研究并特别参照公约规定。

Es improbable que esa liberalización selectiva y circunstancial aumente la eficiencia y es preciso realizar previamente una evaluación cuidadosa.

这种选择性和临时性自由化不可能加强效率,因此在实行这种自由化之前须仔细评估

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuidadoso 的西班牙语例句

用户正在搜索


划定界限, 划独木舟, 划分, 划归, 划桨, 划界, 划框框, 划清, 划拳, 划十字,

相似单词


cuidado de los niños, cuidador, cuidados de día, cuidados intensivos, cuidadosamente, cuidadoso, cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse,