西语助手
  • 关闭

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎.
4. 婴.
5. .
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副子相.

No seas ~ .
别耍子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还.
2. 充满稚气, 象个子.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平和中太平岛国培育了与类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开子,则男方有权要求女方在未定期内支付子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的, 贬抑, 贬责,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. .
6. (某人) 一手培养起来一人.


|→ interj.
气.

estar hecho una ~
【口】 长一副相.

No seas ~ .
别耍脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还.
2. 充满稚气, 象个.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤婴儿

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成独特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及独特生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开,则男方有权要求女方在未定期内支付哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体, 扁桃体的, 扁桃体炎,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小.
6. (某人) 一手培养起一的人.


|→ interj.
气.

estar hecho una ~
【口】 长一相.

No seas ~ .
别耍小脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他在世界上的地位的自我认识、他源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定由女方抚养一段时间,后女方再婚或离开,则男方有权要求女方在未定期内支付哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形, 变成化石, 变成绿色,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培起来一的人.


|→ interj.
气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩相.

No seas ~ .
别耍小孩脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付乳费或者规定孩由女方抚一段时间,后来女方再婚或离开孩,则男方有权要求女方在未定期内支付孩乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄, 变长, 变制作用,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某) 一手培养起来一的.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬, 便览, 便利,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

用户正在搜索


波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒, 波尔卡舞, 波尔图葡萄酒,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (物主的)创物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的化,这种化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的, 波浪起伏的, 波浪形的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja巫;alienígena外侨;mujer人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺费或者规定孩子由方抚养一段时间,后来方再婚或离开孩子,则男方有权要求方在未定期内支付孩子哺费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形, 波音, 波长,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎.
4. .
5. 孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还.
2. 充满稚气, 象个孩子.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳,
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平和中太平岛国培育了与海及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐, 玻璃柜, 玻璃门,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja巫;alienígena;mujer人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺费或者规定孩子由方抚养一段时间,后来方再婚或离开孩子,则男方有权要求方在未定期内支付孩子哺费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺, 剥夺 权利, 剥夺的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,