西语助手
  • 关闭

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造主的)创造.
2. .
3. 儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行;hembra雌性;viviente命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及交织而成的独特文化,这种文化对于们在世界上的地位的自我认识、们的来源、精神以及独特的计型社会经济活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


加德满都, 加的斯, 加颚化符号, 加尔各答, 加尔文教派, 加法, 加放塞垫, 加封, 加符号, 加工,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 手培养起来的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

  • criar   tr. 养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育与海洋、鱼类及其他物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的计型社会经济活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


加芦荟, 加仑, 加伦, 加码, 加盟公司, 加密码的, 加冕, 加冕礼, 加冕仪式, 加明暗层次,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


加蓬, 加篷, 加批语, 加铅封, 加强, 加强剂, 加权平均值, 加热, 加热的, 加热过度,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

用户正在搜索


加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节, 佳境, 佳句,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
.

estar hecho una ~
】 长一副孩相.

No seas ~ .
别耍小孩,别那么天真.

ser una ~
【转,】 1. 年令还小.
2. 充满稚, 象个孩.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西洋和中洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩,则男方有权要求女方在未定期内支付孩哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
气.

estar hecho una ~
【口】 长一相.

No seas ~ .
别耍小脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开,则男方有权要求女方在未定期内支付哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. ()创.
2. 动.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
【口】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
【转,口】 1. 年令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动;hembra雌性动;viviente有生命;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生交织而特文化,这种文化对于他们在世界上地位自我认识、他们来源、精神以及生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子.

estar hecho una ~
一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾,别那么天真.

ser una ~
【转,】 1. 年令还小.
2. 充满稚, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 我宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子向我们跑来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

西平洋和中平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他们在世界上的地位的自我认识、他们的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


家系学者, 家乡, 家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,

f.

1. (造物主的)创造物.
2. 动物.
3. 胎儿.
4. 婴儿.
5. 小孩.
6. (某人) 一手培养起来一的人.


|→ interj.
孩子气.

estar hecho una ~
】 长一副孩子相.

No seas ~ .
别耍小孩子脾气,别那么天真.

ser una ~
】 1. 令还小.
2. 充满稚气, 象个孩子.

派生
  • criar   tr. 饲养, 哺育, 教育
  • malcriar   tr. 溺爱
  • crío   m.,f. 乳婴, 婴孩
  • malcriado   m.,f. 宠坏
  • criadero   m. 繁殖力强的;矿层
  • crianza   f. 哺育, 哺乳期, 教育
  • criado   adj. 有教养的;用人;仆人

cosa viviente,  animal,  bestia
nene,  pequeñuelo,  rorro,  chiquitín,  chiquito,  pequeñín,  niño,  crío,  bebé,  chavalillo,  chiquillo,  infante,  pequeño,  niño de pecho,  párvulo,  lactante,  recién nacido,  bambino,  impúber,  niño pequeño,  rapacejo,  guagua,  güila,  patojo,  bodoque,  cipote,  cuneco,  maño,  mengajo,  nano,  nen,  pebete,  renacuajo
ser,  entidad,  humano,  ser humano,  ente

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
bestia牲畜;monstruo怪物;niña瞳孔;deidad神;serpiente蛇;reptil爬行动物;hembra雌性动物;viviente有生命的;bruja女巫;alienígena外侨;mujer妇女,女人,妻子;

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了一个四公斤的婴儿

Nos corre una criatura de cinco años.

一个五岁的孩子来。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Muchos de los Estados insulares del Pacífico occidental y central han creado culturas singulares e íntimamente relacionadas con el mar, los peces y otras criaturas vivientes fundamentales para comprender el lugar que ocupan en el mundo, sus orígenes, su espiritualidad y los mecanismos de subsistencia que caracterizan a su sociedad y su economía.

许多西太平洋和中太平洋岛国培育了与海洋、鱼类及其他生物交织而成的独特文化,这种文化对于他在世界上的地位的自认识、他的来源、精神以及独特的生计型社会经济生活方式至关重要。

Si uno de los requisitos del mukhala`ah es que el marido quede eximido del pago de los gastos que demande el amamantamiento del hijo o la hija o que la madre se quede con la criatura y la cuide durante cierto lapso, y con posterioridad la madre se vuelve a casar o deja de cuidar al hijo o la hija, el marido podrá reclamar a la mujer una suma equivalente a la que habrá que gastar en el amamantamiento o el mantenimiento del niño o la niña durante el tiempo que quede por cumplir.

如果离婚协议中规定男方无需支付哺乳费或者规定孩子由女方抚养一段时间,后来女方再婚或离开孩子,则男方有权要求女方在未定期内支付孩子哺乳费或生活费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 criatura 的西语例句

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


criandera, crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar,