La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
各方面
努力对于这项工作是必不可少
。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
各方面
努力对于这项工作是必不可少
。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内作和
出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要高国际支助行动
可预测性和
。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他任务是促进双方之间
与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了高我们援助
质量,我们必须改善其
。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关
,因此需要更好地
和更加紧密
业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间也通过不同领域
部门间
来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要高能力,改善
,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强了合作与
必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好情报、更有素质
军队和更好
。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新单位应当集中精力展开
工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与
。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
各方面
努力对于这项工作是必不可少
。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内作和
提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预测性和
。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他任务是促进双方之间
与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助质量,我们必须改善其
。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关
,因此需要更好地
和更加紧密
业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间也通过不同领域
部门间
来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强了合作与
必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好情报、更有素质
军队和更好
。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新单位应当集中精力展开
工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与
。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们加强我们自己之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍提高国际支助行动的可预测性和协调。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他的任务是促进双方之间的协调与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其协调。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴协调其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关的,因此
更好地协调和更加紧密的业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认增强协调和一
性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们提高能力,改善协调,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新的单位应当集中精力展开协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切国际行为者之间的协调。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对工作是必不可少的。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他的任务是促进双方之间的协调与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其协调。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴协调其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到些机制的任务是有关
的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务
。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协调和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
一新的单位应当集中精力展开协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他的任务是促进双方之间的协调与作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其协调。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴协调其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协调和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了作与协调的必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新的单位应当集中精力展开协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的作与协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面努力对于这项工作是必不可少
。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内协作和协调提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助可预测性和协调。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他任务是促进双方之间
协调与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进全面协调,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助质量,我们必须改善其协调。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活都是在与司法机构充分协调
情况下进
。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署协调下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执伙伴协调其活
。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间协调也通过不同领域
部门间协调来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协调和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好情报、更有素质
军队和更好
协调。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新单位应当集中精力展开协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际为者之间
协调。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进协调
机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们要加强我们自己之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他的任务是促进双方之间的协调与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其协调。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴协调其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关的,因此
要更好地协调和更加紧密的业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认要增强协调和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新的单位应当集中精力展开协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切要国际行为者之间的协调。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
各方面
努力对于这项工作是必不可少
。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内作
提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预测性
。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他任务是促进双方之间
与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助质量,我们必须改善其
。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关
,因此需要更好地
更加紧密
业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间也通过不同领域
部门间
来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强了合作与
必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好情报、更有素质
军队
更好
。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新单位应当集中精力展开
工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间合作与
。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必可少的。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,我们也承认,我们需要加强我们自己之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他的任务是促进双方之间的协调与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高我们援助的质量,我们必须改善其协调。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴协调其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的协调也通过同领域的部门间协调来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增强协调和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
我们需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团强调了合作与协调的必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新的单位应当集中精力展开协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
协调各方面的努力对于这项工作是必不可少的。
Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.
这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。
Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.
作为捐助国政府,也承认,
需要加
自己之间的协调。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。
Su tarea es promover la coordinación y la cooperación entre las dos partes.
他的任务是促进双方之间的协调与合作。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,以确保成功。
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
为了提高援助的质量,
必须改善其协调。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调的情况下进行。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西情报署的协调下工作。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴协调其活动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务
系。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现。
En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.
《路线图》承认需要增协调和一致性。
Necesitamos mejorar la capacidad, la coordinación y la financiación.
需要提高能力,改善协调,并改善筹资。
Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.
各代表团调了合作与协调的必要性。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.
这一新的单位应当集中精力展开协调工作。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合作与协调。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调的机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。