Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天为了一个纪念日。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框为资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛丹·米洛舍维奇的审判已变
一场长期连播的滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种关系
为一种真正和互惠的关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展为公开对抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人了邻国的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经为整个地区不稳定的来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民该担心在新的伊拉克中
为新的受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须为政治全球化的可见和可信的表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已为整个国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的不幸已为人类良知的不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已为草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为资源调动工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面无动于衷或保持沉默,从而沦为共
。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
斯洛
丹·米洛舍维奇
审判已变成一场长期连播
戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开
抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新伊拉克中成为新
受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化可见和可信
表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成为整个国际社会关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦不幸已成为人类良知
不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面罪无动于衷或保持沉默,从而沦为
。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
斯
丹·米
奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定的来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成为整个国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的不幸已成为人类良知的不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们危机可以转变
机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应资源调动
工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦共犯。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛丹·米洛舍维奇
审判已变
一场长期连播
滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应一种真正和互惠
关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸是,其中一些冲突和矛盾发展
公开对抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人邻国
移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经整个地区不稳
源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新伊拉克中
新
受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须政治全球化
可见和可信
表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议语言必须尽快
现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已整个国际社会
关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦不幸已
人类良知
不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定的来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成为整个国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的不幸已成为人类良知的不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为资源调动工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛丹·米洛舍维奇
审判已变成一场长期连播
滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴系应成为一种真正和互
系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新伊拉克中成为新
受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化可见和可信
表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成为整个国际社会切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦不幸已成为人类良知
不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成为资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共
。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
丹·
维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定的来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成为整个国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒坦的不幸已成为人类良知的不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
必须成为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合援助框架应成为资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的,
一些冲突和矛盾
成为公开对抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该现在已经成为整个地区不稳定的来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克成为新的受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成为整个际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的不幸已成为人类良知的不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成了一
纪念
。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
的危机可以转变
机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成一
全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架应成资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦共犯。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系应成一种真正和互惠的关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展成公开对抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成地区不稳定的来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民应该担心在新的伊拉克中成新的受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成政治全球化的可见和可信的表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的不幸已成人类良知的不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Nuestra crisis puede convertirse en una oportunidad.
我们的危机可以转变为机遇。
La educación también debe convertirse en nuestra prioridad.
教育也必须是我们的优先事项。
El desarrollo debe convertirse en un proceso mundial.
发展必须成为一个全球进程。
Debe convertirse en una herramienta para la movilización de recursos.
联合国发展援助框架成为资源调动的工具。
Asimismo, se propone convertirse en miembro del servicio internacional de GPS.
该观测所还希望加入国际全球定位系统服务。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关系成为一种真正和互惠的关系。
Mongolia se ha convertido en Asociado de la OSCE para la Cooperación.
蒙古现在是欧安组织合作伙伴。
Lamentablemente, algunos de ellos se han convertido en enfrentamientos y conflictos abiertos.
不幸的是,其中一些冲突和矛盾发展成为公开对抗和冲突。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了邻国的移徙工人。
Ese país se ha convertido en fuente de inestabilidad para toda la región.
该国现在已经成为整个地区不稳定的来源。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市现象。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.
第1593(2005)号决议的语言必须尽快成为现实。
Por ende, ésta se ha convertido en una preocupación de la comunidad internacional.
因此,这一问题已成为整个国际社会的关切。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦的不幸已成为人类良知的不幸。
Además, Chile, Colombia, las Comoras y Mauritania se han convertido en patrocinadores del proyecto.
此外,智利、哥伦比亚、科摩罗和毛里塔尼亚已成为草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。