西语助手
  • 关闭

adj.

1. 可改变;可变换;可兑换.
2. 【新】 篷式(车)[车篷可装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable可折叠;cochecito婴儿车;desmontable可以拆卸;reversible可逆;automóvil自动;sedán箱式小客车;portátil便于携带,手提;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容每位儿童月开支是450-500可兑换马克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦养恤平均188可兑换马克塞族共和国养恤平均大约120可兑换马克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由兑换货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府物质能,每月为收养家庭支付款额从100至5,250可兑换马克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文可以向政府申请5,000可兑换马克资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以可自由兑换货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)额为不可兑换货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

可以请缔约方商定,以欧元固定年度缴款额,相当于欧元数额款额以任何可兑换货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国养恤幅度是联邦养恤(12月份平均养恤为120.18可兑换马克即占平均工资34%)一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好住房单位所遭受毁坏程度为大约80%-100%,这方面迄今经验表明,重建50,000个住房单位所需经费大约为9亿可兑换马克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现和定期存款数是减去一切银行负结余总额(包括以不可兑换货币持有)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家可以得到1,800可兑换马克,三口或四口之家可得3,000可兑换马克,五口以上家庭可以得到3,600马克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定儿童基会周转资政策要求,经常资源中可兑换货币年终现结存应至少等于下一年经常资源预测收入10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者权利,将给予惩罚是,对社会福利机构、负责、雇主、执法员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克罚款(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基周转资政策建议,每年年终经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%可兑换余额。

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女权利,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法和公共企业处以100至5 000马尔卡(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案拨付方面履行义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目已经募集了4.5亿可兑换马克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,根据生活标准汇总数据撰写《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段一般贫困线相当于均年收入760可兑换马克(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争基础上提供少量,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作者第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志印刷费,但付不出作者稿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 可改变;可变换;可兑换.
2. 【新】 篷式(车)[车篷可装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable可折叠;cochecito婴儿车;desmontable可以拆卸;reversible可逆;automóvil自动;sedán箱式小客车;portátil便于携带,手提;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容每位儿童月开支是450-500可兑换马克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦养恤金领取人平均领取188可兑换马克塞族共和国养恤金领取人平均领取大约120可兑换马克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由兑换货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

州和市政府物质能,每月为收养家庭支付从100至5,250可兑换马克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,这个指示任何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑换马克资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供项应以可自由兑换货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)为不可兑换货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

可以请缔约方商定,以欧元固定年度缴,相当于欧元数以任何可兑换货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国养恤金幅度是联邦养恤金(12月份平均养恤金为120.18可兑换马克即占平均工资34%)一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好住房单位所遭受毁坏程度为大约80%-100%,这方面迄今取得经验表明,重建50,000个住房单位所需经费大约为9亿可兑换马克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存数是减去一切银行负结余(包括以不可兑换货币持有资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家可以得到1,800可兑换马克,三口或四口之家可得3,000可兑换马克,五口以上家庭可以得到3,600马克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中可兑换货币年终现金结存应至少等于下一年经常资源预测收入10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者权利,将给予惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数为100至5,000可兑换马克(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基金会周转资金政策建议,每年年终经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%可兑换现金余

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女权利,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处以100至5 000马尔卡罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案拨付资金方面履行义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目已经募集了4.5亿可兑换马克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,生活标准汇总数撰写《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段一般贫困线相当于人均年收入760可兑换马克(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争基础上提供少量资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作者第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志印刷费,但付不出作者稿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 可改变的;可变的;可兑的.
2. 【新】 篷式的(车)[车篷可装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable可折叠的;cochecito婴儿车;desmontable可以拆卸的;reversible可逆的;automóvil自动的;sedán箱式小客车;portátil便于携带的,手提的;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦的养恤金领取人平均领取188可兑塞族共和国的养恤金领取人平均领取大约120可兑

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能,每月为收养家庭支付的额从100至5,250可兑不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文的人都可以向政府申请5,000可兑的资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的以可自由的货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不可货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

可以请缔约方商定,以欧元固定年度缴额,相当于欧元数额的额以任何可兑货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国的养恤金幅度是联邦养恤金(12月份的平均养恤金为120.18可兑即占平均工资34%)的一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好的住房单位所遭受毁坏的程度为大约80%-100%,这方面迄今取得的经验表明,重建50,000个住房单位所需的经费大约为9亿可兑

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可货币持有的资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家可以得到1,800可兑,三口或四口之家可得3,000可兑,五口以上的家庭可以得到3,600

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定的儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中可兑货币的年终现金结存至少等于下一年经常资源预测收入的10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑的罚(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基金会的周转资金政策建议,每年年终的经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%的可兑现金余额。

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女的权利的,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处以100至5 000尔卡的罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

关注迄今为止在为就业方案拨付的资金方面的履行义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目的已经募集了4.5亿可兑,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,根据生活标准汇总数据撰写的《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段的一般贫困线相当于人均年收入760可兑(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑,年轻作者的第一本书1,500可兑,三本杂志共3,000可兑),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出作者的稿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


芝麻油, 吱嘎作响, 吱声, 吱吱嘎嘎响, 吱吱声, 吱吱作响, , 枝杈, 枝杈多的, 枝接,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 改变变换兑换.
2. 【新】 篷式(车)[车篷或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable折叠;cochecito婴儿车;desmontable;reversible;automóvil自动;sedán箱式小客车;portátil便于携带,手提;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容每位儿童月开支是450-500兑换马克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦养恤金领取人平均领取188兑换马克塞族共和国养恤金领取人平均领取大约120兑换马克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由兑换货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府物质能,每月为收养家庭支付款额从100至5,250兑换马克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文人都向政府申请5,000兑换马克资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应自由兑换货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)金额为不兑换货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

请缔约方商欧元固年度缴款额,相当于欧元数额款额任何兑换货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国养恤金幅度是联邦养恤金(12月份平均养恤金为120.18兑换马克即占平均工资34%)一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好住房单位所遭受毁坏程度为大约80%-100%,这方面迄今取得经验表明,重建50,000个住房单位所需经费大约为9亿兑换马克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和期存款数是减去一切银行负结余总额(包括兑换货币持有资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家得到1,800兑换马克,三口或四口之家得3,000兑换马克,五口家庭得到3,600马克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中兑换货币年终现金结存应至少等于下一年经常资源预测收入10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者权利,将给予惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000兑换马克罚款(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基金会周转资金政策建议,每年年终经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%兑换现金余额。

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

或限制上述属于使用者——妇女权利,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处100至5 000马尔卡罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案拨付资金方面履行义务情况。 战争结束来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目已经募集了4.5亿兑换马克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,根据生活标准汇总数据撰写《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段一般贫困线相当于人均年收入760兑换马克(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争基础上提供少量资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000兑换马克,年轻作者第一本书1,500兑换马克,三本杂志共3,000兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志印刷费,但付不出作者稿费。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 可改变的;可变的;可的.
2. 【新】 篷式的(车)[车篷可装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable可折叠的;cochecito婴儿车;desmontable可以拆卸的;reversible可逆的;automóvil自动的;sedán箱式小客车;portátil便于携带的,手提的;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦的养恤金领取人平均领取188塞族共和国的养恤金领取人平均领取大约120可克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由货币贬值150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文的人都可以向政府申请5,000克的资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以可自由的货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不可货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

可以请缔约方商定,以欧元固定年度缴款额,相当于欧元数额的款额以任何货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国的养恤金幅度是联邦养恤金(12月份的平均养恤金为120.18即占平均工资34%)的一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好的住房单位所遭受毁坏的程度为大约80%-100%,这方面迄今取得的经验表明,重建50,000个住房单位所需的经费大约为9亿克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不可货币持有的资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家可以得到1,800可克,三口或四口之家可得3,000可克,五口以上的家庭可以得到3,600克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定的儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中货币的年终现金结存应至少等于下一年经常资源预测收入的10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000克的罚款(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

达到这一要求,儿童基金会的周转资金政策建议,每年年终的经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%的现金余额。

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女的权利的,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处以100至5 000尔卡的罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案付的资金方面的履行义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目的已经募集4.5亿克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,根据生活标准汇总数据撰写的《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段的一般贫困线相当于人均年收入760克(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000克,年轻作者的第一本书1,500可克,三本杂志共3,000可克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出作者的稿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 改变的;的;的.
2. 【新】 篷式的(车)[车篷装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable折叠的;cochecito婴儿车;desmontable以拆卸的;reversible逆的;automóvil自动的;sedán箱式小客车;portátil便于携带的,手提的;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500马克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦的养恤金领取人领取188马克塞族共和国的养恤金领取人领取大约120马克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能,每月为收养家庭支付的款额从100至5,250马克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文的人都以向政府申请5,000马克的资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的款项应以自由的货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

以请缔约方商定,以欧元固定年度缴款额,相当于欧元数额的款额以任何货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国的养恤金幅度是联邦养恤金(12月份的养恤金为120.18马克工资34%)的一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好的住房单位所遭受毁坏的程度为大约80%-100%,这方面迄今取得的经验表明,重建50,000个住房单位所需的经费大约为9亿马克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余的总额(包括以不货币持有的资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家以得到1,800马克,三口或四口之家得3,000马克,五口以上的家庭以得到3,600马克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定的儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中货币的年终现金结存应至少等于下一年经常资源预测收入的10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000马克的罚款(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基金会的周转资金政策建议,每年年终的经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%的现金余额。

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女的权利的,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处以100至5 000马尔卡的罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案拨付的资金方面的履行义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目的已经募集了4.5亿马克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,根据生活标准汇总数据撰写的《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段的一般贫困线相当于人年收入760马克(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000马克,年轻作者的第一本书1,500马克,三本杂志共3,000马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出作者的稿费。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 可改变的;可变换的;可兑换的.
2. 【新】 篷式的(车)[车篷可装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable可折叠的;cochecito婴儿车;desmontable拆卸的;reversible可逆的;automóvil自动的;sedán箱式小客车;portátil便于携带的,手提的;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容的每位儿童月开支是450-500可兑换马克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦的养恤金领取人平均领取188可兑换马克塞族共和国的养恤金领取人平均领取大约120可兑换马克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由兑换货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府的物质能,每月为收养家庭支付的从100至5,250可兑换马克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文的人都可向政府申请5,000可兑换马克的资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供的项应可自由兑换的货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金为不可兑换货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

请缔约方商定,欧元固定年度缴,相当于欧元数任何可兑换货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国的养恤金幅度是联邦养恤金(12月份的平均养恤金为120.18可兑换马克即占平均工资34%)的一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好的住房单位所遭受毁坏的程度为大约80%-100%,这方面迄今取得的经验表明,重建50,000个住房单位所需的经费大约为9亿可兑换马克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存数是减去一切银行负结余的总(包括不可兑换货币持有的资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家可得到1,800可兑换马克,三口或四口之家可得3,000可兑换马克,五口上的家庭可得到3,600马克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定的儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中可兑换货币的年终现金结存应至少等于下一年经常资源预测收入的10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数为100至5,000可兑换马克的罚(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基金会的周转资金政策建议,每年年终的经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%的可兑换现金余

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女的权利的,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处100至5 000马尔卡的罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案拨付的资金方面的履行义务情况。 战争结束来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目的已经募集了4.5亿可兑换马克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家作,根据生活标准汇总数据撰写的《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段的一般贫困线相当于人均年收入760可兑换马克(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争的基础上提供少量的资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作者的第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志的印刷费,但付不出作者的稿费。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 可改变;可变换;可兑换.
2. 【新】 篷式(车)[车篷可装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable可折叠;cochecito婴儿车;desmontable可以拆卸;reversible可逆;automóvil自动;sedán箱式小客车;portátil便于携带,手;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收院收容每位儿童月开支是450-500可兑换马克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦金领取人平均领取188可兑换马克塞族共和国金领取人平均领取大约120可兑换马克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由兑换货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府物质能,每月为收家庭支付款额从100至5,250可兑换马克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑换马克资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立款项应以可自由兑换货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)金额为不可兑换货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

可以请缔约方商定,以欧元固定年度缴款额,相当于欧元数额款额以任何可兑换货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国金幅度是联邦金(12月份平均金为120.18可兑换马克即占平均工资34%)一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好住房单位所遭受毁坏程度为大约80%-100%,这方面迄今取得经验表明,重建50,000个住房单位所需经费大约为9亿可兑换马克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余总额(包括以不可兑换货币持有资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家可以得到1,800可兑换马克,三口或四口之家可得3,000可兑换马克,五口以上家庭可以得到3,600马克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中可兑换货币年终现金结存应至少等于下一年经常资源预测收入10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者权利,将给予惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克罚款(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基金会周转资金政策建议,每年年终经常资源上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%可兑换现金余额。

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女权利,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处以100至5 000马尔卡罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案拨付资金方面履行义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目已经募集了4.5亿可兑换马克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,根据生活标准汇总数据撰写《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段一般贫困线相当于人均年收入760可兑换马克(最低营需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争基础上供少量资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作者第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志印刷费,但付不出作者稿费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,

adj.

1. 改变变换.
2. 【新】 篷式(车)[车篷装卸或折叠].
派生

近义词
coche descapotable,  auto convertible,  carro descubierto,  coche deportivo descapotable,  descapotable

transformable
cambiable,  permutable,  recambiable,  susceptible a cambio,  variante,  lábil

联想词
plegable折叠;cochecito婴儿车;desmontable以拆卸;reversible;automóvil自动;sedán箱式小客车;portátil便于携带,手提;

El precio del alojamiento en esos establecimientos es de 450 a 500 marcos convertibles mensuales por niño.

这些收养院收容每位儿童月开支是450-500马克。

Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.

联邦养恤金领取人领取188马克塞族共和国养恤金领取人领取大约120换马克。

Además, se previó un crédito de 1,5 millones de dólares a fin de reflejar la depreciación de las monedas no convertibles.

此外,为非自由货币贬值拨备了150万美元

La cantidad pagada a las familias adoptivas varía de 100 a 5.250 marcos convertibles al mes, según las posibilidades económicas de los cantones y municipios.

根据各州和市政府物质能,每月为收养家庭支付款额从100至5,250马克不等。

Existe una orden del alcalde según la cual toda persona puede solicitar al Gobierno 5.000 marcos convertibles como ayuda para redactar la tesis doctoral.

市长有过一个指示,根据这个指示任何写博士论文人都以向政府申请5,000马克资助。

Las contribuciones financieras a las cuentas establecidas en virtud del artículo 18 se pagarán en monedas libremente convertibles y estarán exentas de toda restricción cambiaria.

向第18条所设立账户提供款项应以自由货币缴付,不受外汇限制。

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)金额为不货币。

Se podría pedir a las Partes que convinieran en que las contribuciones anuales se fijaran en euros y que el equivalente de la cuantía en euros se pagara en cualquier divisa convertible.

以请缔约方商定,以欧元固定年度缴款额,相当于欧元数额款额以任何货币支付

El nivel medio de las pensiones en la República Srpska es la mitad del de la Federación (la pensión media en diciembre fue 120,18 marcos convertibles, o sea el 34% del salario medio).

塞族共和国养恤金幅度是联邦养恤金(12月份养恤金为120.18马克即占资34%)一半。

Dado que el grado de destrucción de las restantes viviendas sin reconstruir es de aproximadamente el 80-100%, serían necesarios, según la experiencia adquirida hasta la fecha, unos 900 millones de marcos convertibles para financiar la reconstrucción de 50.000 viviendas.

注意到其余尚未修好住房单位所遭受毁坏程度为大约80%-100%,这方面迄今取得经验表明,重建50,000个住房单位所需经费大约为9亿马克。

La suma indicada en el estado financiero II respecto al efectivo y los depósitos a plazo representa el total neto de todos los saldos de efectivo (incluidos los fondos mantenidos en moneda no convertible), tras la deducción de los saldos bancarios negativos.

报表二所列现金和定期存款数是减去一切银行负结余总额(包括以不货币持有资金)

Este apoyo financiero asciende a 1.800 marcos convertibles caso de una familia de dos miembros, 3.000 marcos convertibles para una familia de tres o cuatro miembros y 3.600 marcos convertibles por familia con cinco o más miembros.

按照这种支助,一个两口之家以得到1,800换马克,三口或四口之家得3,000换马克,五口以上家庭以得到3,600马克。

La política de liquidez del UNICEF establecida por la Junta estipula que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio sea equivalente al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

由执行局制定儿童基金会周转资金政策要求,经常资源中货币年终现金结存应至少等于下一年经常资源预测收入10%。

La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).

若剥夺或限制上述属于妇女使用者权利,将给予惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000马克罚款(《联邦法》第98条)。

Para atender a esa necesidad de liquidez, en la política de liquidez del UNICEF se recomienda que el saldo de caja mínimo de recursos ordinarios en monedas convertibles al cierre del ejercicio equivalga al 10% de los ingresos proyectados en concepto de recursos ordinarios para el año siguiente.

为了达到这一要求,儿童基金会周转资金政策建议,每年年终经常资源账上至少为下一年留出相当于预计经常资源收入10%现金余额。

La pena para los casos de denegación o limitación de alguno de los mencionados derechos que pertenecen a las mujeres beneficiarias es una multa pecuniaria de 100 a 5.000 marcos convertibles a la institución de protección social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica, la empresa pública (artículo 98 de la ley federal).

否定或限制上述属于使用者——妇女权利,会受到处罚,即对社会保护机构、责任方、雇主、法人和公共企业处以100至5 000马尔卡罚金(联邦法第98条)。

Debe prestarse atención al cumplimiento de las obligaciones para las que se han asignado hasta la fecha fondos a los programas de empleo, especialmente porque desde el final de la guerra en adelante las oficinas de empleo de la Federación y la República Srpska han reunido para los mismos fines unos 450 millones de marcos convertibles.

应关注迄今为止在为就业方案拨付资金方面履行义务情况。 战争结束以来,联邦和塞族共和国就业局为同一些目已经募集了4.5亿马克,因此这一点就尤其重要

El Estudio sobre Evaluación de la Pobreza realizado por un equipo de expertos del Banco Mundial en colaboración con expertos nacionales sobre la base de los datos reunidos para la medición de los niveles de vida muestra, en una fase preliminar, que el umbral de pobreza general en Bosnia y Herzegovina se sitúa en 760 marcos convertibles anuales por habitante (necesidades nutricionales mínimas, es decir, extrema pobreza).

在失业人口总数中,妇女占46.3% ,由世界银行专家小组与国内专家合作,根据生活标准汇总数据撰写《贫困评估报告》表明,波斯尼亚和黑塞哥维那境内初期阶段一般贫困线相当于人年收入760马克(最低营养需求,即极端贫困线)。

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争基础上提供少量资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000马克,年轻作者第一本书1,500换马克,三本杂志共3,000换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志印刷费,但付不出作者稿费。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convertible 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


conversión, conversivo, converso, conversor, convertibilidad, convertible, convertidor, convertir, convertirse, convertirse en,