Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯
能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和提供充分支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠
了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你得到我国代表团
支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这增长率依赖于获得更多
资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟某些要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯
能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有到会下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和提供充分支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠
了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你会得到我国代表团
支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这增长率依赖于获得更多
资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟某些
素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你,
肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
看朋友去了,没有想到会下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
保证进行合作和提供充分
。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
现在已经为
工作奠定了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
同工作,
非常仰赖他
。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到国代表团
充分
。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
保证在这个任务中为他提供坚定
。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一定会得到国代表团
。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这一增长率依赖于获得更多资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
拥有预防武装冲突
手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
知道,
能够依赖国际社会
援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
应当继续敞开大门,
必须拟定某些要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到会下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和提供充分支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠定了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共工作,我非常仰赖他们
支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚定支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一定会得到我国代表团支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量,但遭到了国际社会
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这一增长率依赖于获得更多资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯
能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议到了所有人
同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和提供充分支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠
了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望到我国代表团
充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一到我国代表团
支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话到了新生力量
同情,但遭到了国际社
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取这一增长率依赖于获
更多
资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟某些要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯定能按
完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到会下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和提供充分支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现已经为我们
工作奠定了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖们
支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证这个任务中为
提供坚定
支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一定会得到我国代表团支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现,改革议程已摆
我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这一增长率依赖于获得更多资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这到了所有人
同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到会下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和供充分
支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠定了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望到我国代表团
充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这中为他
供坚定
支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一定会到我国代表团
支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革程已摆在我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取这一增长率依赖于获
更多
资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯定能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想要一座别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和提供充分支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠定了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你望得到我国代表团
充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提供坚定支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你一定得到我国代表团
支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这一增长率依赖于获得更多资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Cuenta con muchos seguidores entre los estudiantes.
他在学生中有很多追随者。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你支持,我肯
能按时完工。
Tengo muchas ganas de contar con un chalé.
我很想别墅。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提议得到了所有人同意。
Nos fuimos a ver a un amigo sin contar con que podía llover.
我们看朋友去了,没有想到会下雨。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保证进行合作和提充分
支持。
Ahora contamos con una base para nuestra labor.
我们现在已经为我们工作奠
了基础。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团充分支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保证在这个任务中为他提支持。
Según las autoridades, Lachin contaba con unos 3.000 habitantes.
据当局称,拉钦镇约有居民3 000人。
Todos los trabajadores cuentan con media hora de descanso.
所有工人都有30分钟
休息时间。
Puede usted contar con la plena cooperación de mi delegación.
你会得到我国代表团
支持。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Ese crecimiento dependería de que contaran con mayores recursos financieros.
取得这增长率依赖于获得更多
资金。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突手段。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会援助。
Deberíamos dejar la puerta abierta, pero debemos contar con ciertos parámetros.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟某些
素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。