¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区
聚了那个那么多士兵?
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区
聚了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售,
中在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致努力,使现有
承诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数清
财富,尽管它将这些财富聚
到极少数人手中。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采好并
中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注意重点并
狭窄,我们
会无视我们区域其他地方发生
事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然中在伊拉克18个省份中
四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为中,以跨国公司和大
发展中国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额中于少数国家,许多其他国家吸引
外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体中
地区,单一成员
地区可以为少数群体提供充分
代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较中于一群数量有20个
发展中国家,它们占有全世界汇款总额
80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会中努力,使提出
建议能够达到最有效利用资源
目
。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批中地流入大
市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利非政
组织大多
中在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资中在少数发展中国家,发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政治意愿
最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区
了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财,尽管它将这些财
到极少数人手
。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采好并
起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民
为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生的事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然在伊拉克18个省份
的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为,以跨国公司和大的发展
国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额于少数国家,许多其他国家吸引的外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体的地区,单一成员的地区可以为少数群体提供充分的代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较于一群数量有20个的发展
国家,它们占有全世界汇款总额的80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批地流入大的市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利的非政组织大多
在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资在少数发展
国家,发展
国家在国际经济治理
继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确的政治意愿的最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区集
了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,集在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有和协调一致
努力,使现有
承诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清财富,尽管它将这些财富
集到极少数人手
。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采集好并集起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民
为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注
并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生
事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集在伊拉克18个省份
四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为集,以跨国公司和大
发展
国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额集于少数国家,许多其他国家吸引
外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体集地区,单一成员
地区可以为少数群体提供充分
代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较集于一群数量有20个
发展
国家,它们占有全世界汇款总额
80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会集努力,使提出
建议能够达到最有效利用资源
目
。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批集地流入大
市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利非政
组织大多集
在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资集在少数发展
国家,发展
国家在国际经济治理
继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政治
愿
最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区
了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财,尽管它将这些财
到极少数人手
。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采好并
起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民
为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生的事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然在伊拉克18个省份
的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为,以跨国公司和大的发展
国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额于少数国家,许多其他国家吸引的外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体的地区,单一成员的地区可以为少数群体提供充分的代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较于一群数量有20个的发展
国家,它们占有全世界汇款总额的80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批地流入大的市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利的非政组织大多
在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资在少数发展
国家,发展
国家在国际经济治理
继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确的政治意愿的最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区集聚了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,集中在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致努力,使现有
承诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清财
,
它将这些财
聚集到极少数人手中。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生
事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为集中,以跨国公司和大发展中国家为
角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额集中于少数国家,许多其他国家吸引外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体集中地区,单一成员
地区可以为少数群体提供充分
代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较集中于一群数量有20个发展中国家,它们占有全世界汇款总额
80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用资源
目
。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利非政
组织大多集中在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资集中在少数发展中国家,发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政治意愿
最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区集聚了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,集中在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致努力,使现有
诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生
事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为集中,以跨国公司和大发展中国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额集中于少数国家,许多其他国家吸引外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体集中地区,单一成员
地区可以为少数群体提供充分
代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较集中于一群数量有20个发展中国家,它们占有全世界汇款总额
80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用资源
目
。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利非政
组织大多集中在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资集中在少数发展中国家,发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政治意愿
最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措重视。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区
聚了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,中在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚到极少数人手中。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生的事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为中,以跨国公司和大的发展中国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额中于少数国家,许多其他国家吸引的外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体中的地区,单一成
的地区可以为少数群体提供充分的代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较中于一群数量有20个的发展中国家,它们占有全世界汇款总额的80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委会
中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批中地流入大的市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利的非政组织大多
中在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资中在少数发展中国家,发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确的政治意愿的最办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为地区集聚了
多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,集中城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,土著居民中赤贫率也较高,为29%,而
非土著居民中为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生的事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集中伊拉克18
省份中的四
省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为集中,以跨国公司和大的发展中国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额集中于少数国家,许多其他国家吸引的外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
少数群体集中的地区,单一成员的地区可以为少数群体提供充分的代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较集中于一群数量有20的发展中国家,它们占有全世界汇款总额的80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利的非组织大多集中
弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资集中少数发展中国家,发展中国家
国际经济治理中继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确的治意愿的最好办法之一是鼓励
治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区集聚了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,集中在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我们必须作出有重点和协调一致努力,使现有
诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数不清财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生
事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为集中,以跨国公司和大发展中国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额集中于少数国家,许多其他国家吸引外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体集中地区,单一成员
地区可以为少数群体提供充分
代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较集中于一群数量有20个发展中国家,它们占有全世界汇款总额
80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员会集中努力,使提出建议能够达到最有效利用资源
目
。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批集中地流入大市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利非政
组织大多集中在弗里敦,而且它们也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资集中在少数发展中国家,发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确政治意愿
最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判会议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措重视。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政在那个地区集聚了那个那么多士兵?
Hay pocos establecimientos minoristas modernos, y los que hay están concentrados en las zonas urbanas.
有几家现代零售商店,集中在城市地区。
Necesitamos esfuerzos concentrados y concertados para llevar a la práctica los compromisos existentes.
我必须作出有重点和协调一致的努力,使现有的承诺开始发挥作用并得到履行。
El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.
浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。
La liberalización efectivamente ha creado riquezas inauditas, aunque ha concentrado esa riqueza en muy pocas manos.
自由化确实创造了数清的财富,尽管它将这些财富聚集到极少数人手中。
Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.
一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我的注意重点并
狭窄,我
无视我
区域其他地方发生的事情。
Es posible que el concentrado y el adsorbente o absorbente necesiten ser tratados antes de su eliminación.
可能需要在进行处置之前对浓缩物、吸附物或吸收物进行预处理。
Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).
这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔和萨拉丁。
Se trataba de un comercio concentrado, cuyos principales participantes eran las empresas transnacionales y los grandes países en desarrollo.
国际生物燃料贸易较为集中,以跨国公司和大的发展中国家为主要角色。
Esa proporción, sin embargo, seguía concentrada en un puñado de países, mientras que muchos otros sólo atraían pequeñas cantidades.
然而,这一份额集中于少数国家,许多其他国家吸引的外国直接投资很少。
Cuando las minorías están territorialmente concentradas, los distritos con un solo miembro del parlamento pueden ofrecer una representación minoritaria suficiente.
在少数群体集中的地区,单一成员的地区可以为少数群体提供充分的代表性。
Las remesas están relativamente concentradas en un grupo de 20 países en desarrollo, que reciben el 80% del total mundial.
汇款比较集中于一群数量有20个的发展中国家,它占有全世界汇款总额的80%。
La Comisión Consultiva, por lo tanto, ha concentrado sus esfuerzos en formular recomendaciones encaminadas al uso más eficiente de los recursos.
因此,咨询委员集中努力,使提出的建议能够达到最有效利用资源的目的。
Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.
外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。
Las organizaciones no gubernamentales dedicadas a promover los derechos de la mujer están concentradas mayormente en Freetown y también carecen de recursos.
倡导妇女权利的非政组织大多集中在弗里敦,而且它
也缺乏资源。
La IED está concentrada en un puñado de países en desarrollo, y además estos países siguen estando marginados de la gobernanza económica mundial.
外来直接投资集中在少数发展中国家,发展中国家在国际经济治理中继续被边缘化。
Una de las mejores maneras de promover una voluntad política más concentrada es alentar la participación en la Conferencia de Desarme a nivel político.
促进一种更明确的政治意愿的最好办法之一是鼓励在政治级参与裁军谈判议。
Varios oradores celebraron que la ONUDD se hubiera concentrado en las iniciativas en África.
有些发言者欢迎毒品和犯罪问题办事处对非洲举措的重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。