El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿
,他并未
文件中
明
受到任何强
或强迫作出
。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿
,他并未
文件中
明
受到任何强
或强迫作出
。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关不被强迫承认犯罪
权利受到侵犯
问题,从宪法法院对提交人
裁定中可以清楚看出,法院裁定,承认债务
证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪
权利,因为承认债务
在审判之前发生
,而且提交人根本没有
他
受到胁迫才承认债务
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿的,他并未声称文件
的声明
受到任何强制或强迫作出的。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于声称的不被强迫承认犯罪的权利受到侵犯的问题,从宪法法院对提交人的裁定清楚看出,法院裁定,承认债务的证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪的权利,因为承认债务
在审判之前发生的,而且提交人根本没有声称他
受到胁迫才承认债务的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿的,他并未声称文件
的声明
受到任何强制或强迫作出的。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于声称的不被强迫承认犯罪的权利受到侵犯的问题,从宪法法院对提交人的裁以清楚看出,法院裁
,承认债务的证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪的权利,因为承认债务
在审判之前发生的,而且提交人根本没有声称他
受到胁迫才承认债务的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿的,他并未声称文件中的声明
受
或
迫作出的。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于声称的不被迫承认犯罪的权利受
侵犯的问题,从宪法法院对提交人的裁定中可以清楚看出,法院裁定,承认债务的证明力丝毫没有影响其不被
迫承认犯罪的权利,因为承认债务
在审判之前发生的,而且提交人根本没有声称他
受
胁迫才承认债务的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件签字
自愿
,他并未声称文件中
声明
受到任何强制或强迫作出
。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于声称不被强迫承认
罪
权利受到侵
题,从宪法法院对提交人
裁定中可以清楚看出,法院裁定,承认债务
证明力丝毫没有影响其不被强迫承认
罪
权利,因为承认债务
在审判之前发生
,而且提交人根本没有声称他
受到胁迫才承认债务
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
在该文件上签字
自愿的,他并未声称文件中的声明
受到任何强制或强迫作出的。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于声称的不被强迫承认犯罪的权利受到侵犯的问题,从宪法法院对的裁定中可以清楚看出,法院裁定,承认债务的证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪的权利,因为承认债务
在审判之前发生的,而且
根本没有声称他
受到胁迫才承认债务的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿
,他并未声称文件中
声明
受到任何强制或强迫作出
。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于声称不被强迫承认犯罪
权
受到侵犯
问题,从宪法法院对提交人
裁定中可以清楚看出,法院裁定,承认债务
证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪
权
,因为承认债务
在审判之前发生
,而且提交人根本没有声称他
受到胁迫才承认债务
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿的,他并未声称文件中的声明
受到任何强制或强迫作出的。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于声称的不被强迫承认犯罪的权利受到侵犯的问题,从宪法法提交人的裁定中可以清楚看出,法
裁定,承认债务的证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪的权利,因为承认债务
在审判之前发生的,而且提交人根本没有声称他
受到胁迫才承认债务的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El documento fue suscrito libremente por el autor, sin que se haya alegado que la declaración contenida en el documento se hiciera bajo constricción o compulsión alguna.
提交人在该文件上签字自愿
,他并未
称文件
明
受到任何强制或强迫作出
。
En relación a la alegación sobre la violación del derecho a no confesarse culpable, del texto de la sentencia del Tribunal Constitucional aportado por el autor, se desprende que dicho Tribunal concluyó que la eficacia probatoria del reconocimiento de la deuda no afectaba en nada al derecho a no confesarse culpable, porque el reconocimiento había sido anterior al proceso penal y porque el autor no alegó que hubiera reconocido la deuda bajo compulsión alguna.
关于称
不被强迫承认犯罪
权利受到侵犯
问题,从宪法法院对提交人
裁定
可以清楚看出,法院裁定,承认债务
证明力丝毫没有影响其不被强迫承认犯罪
权利,因为承认债务
在审判之前发生
,而且提交人根本没有
称他
受到胁迫才承认债务
。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。