西语助手
  • 关闭

tr.

1.使兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很兴他们前完成了今年的计划.


2. «con,en» 帮忙,,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您.

|→ prnl.
兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别人的难处幸灾乐祸是不好的.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们的生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论是在学习上还是在工作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行的宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老人和他的孙玩得很兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注意;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们的生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们他们前完成了今年的计划。

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团供便利感到

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

地指,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少的。

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们地注意到秘书长的各项计划。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国对此感到

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议的项目的背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还地注意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议的各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使高兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很高兴他们提前完成了今年的.


2. «con,en» 力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您力.

|→ prnl.
高兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别人的难处幸灾乐祸是不好的.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们的生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论是在学习上还是在工作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行的宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老人和他的孙玩得很高兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注意力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们的生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们高兴他们提前完成了今年的

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

高兴感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到高兴

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

高兴地指,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种助是不可缺少的。

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们高兴地注意到秘书长的各项

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式提

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国对此感到高兴

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议的项目的背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议的各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使高兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很高兴他们提前完年的计划.


2. «con,en» 帮忙,出力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您出力.

|→ prnl.
高兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别人的难处幸灾乐祸是不好的.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们的生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论是在学习上还是在工作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行的宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老人和他的孙玩得很高兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注意力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们的生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们高兴他们提前完年的计划。

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以出力

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

高兴感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到高兴

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

高兴地指出,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少的。

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们高兴地注意到秘书长的各项计划。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式提出。

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国对此感到高兴

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送正在审议的项目的背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持天审议的各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使高兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很高兴他们提前完成了今年计划.


2. «con,en» 帮忙,力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您力.

|→ prnl.
高兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别处幸灾乐祸是不好.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论是在学习上还是在工作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老和他玩得很高兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注意力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们高兴他们提前完成了今年计划。

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

高兴感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到高兴

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

高兴地指,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们高兴地注意到秘书长各项计划。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式提

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国对此感到高兴

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界感到高兴

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议项目背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴是,这一场在结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥拳, 挥手, 挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使高兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很高兴他们提前完成了今年计划.


2. «con,en» 帮忙,力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您力.

|→ prnl.
高兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别处幸灾乐祸是不好.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论是在学习上还是在工作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老和他玩得很高兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注意力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们高兴他们提前完成了今年计划。

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

高兴感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到高兴

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

高兴地指,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们高兴地注意到秘书长各项计划。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式提

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国对此感到高兴

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界感到高兴

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议项目背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴是,这一场在结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


徽号, 徽章, , 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使高兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很高兴他们提前完成了今年计划.


2. «con,en» 帮忙,出力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您出力.

|→ prnl.
高兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别人难处幸灾乐祸是不好.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论是在学习上还是在工作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老人和他玩得很高兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注意力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们高兴他们提前完成了今年计划。

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以出力

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

高兴感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到高兴

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

高兴地指出,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们高兴地注意到秘书长各项计划。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式提出。

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进谈判,法国对此感到高兴

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界感到高兴

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议项目背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴是,这一立场在结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的, 回顾展, 回归, 回归年, 回归线, 回归线的, 回锅, 回合, 回护, 回话, 回火, 回火炉, 回击, 回家, 回见, 回敬, 回绝, 回扣, 回来,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使高兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很高兴他们提前完成了今年的.


2. «con,en» 帮忙,出力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您出力.

|→ prnl.
高兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别人的难处幸灾乐好的.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们的生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们在学习上还在工作上都能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行的宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老人和他的孙玩得很高兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注意力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们的生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们高兴他们提前完成了今年的

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以出力

No debes complacerte en su desgracia.

应该对他幸灾乐

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

高兴感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到高兴

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

高兴地指出,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助可缺少的。

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们高兴地注意到秘书长的各项

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式提出。

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国对此感到高兴

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正在审议的项目的背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴,这一立场在结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议的各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


回路, 回落, 回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使,使欢喜,使满

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很他们提前完成了今年的计划.


2. «con,en» 帮忙,出力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我哪一方面可以为您出力.

|→ prnl.
,满:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别人的难处幸灾乐祸不好的.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们的生活和作条件很满.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论学习上还作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行的宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老人和他的孙玩得很.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir转移注力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们的生活和作条件很

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们他们提前完成了今年的计划。

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议2014年预定的时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我哪一方面可以出力

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

地指出,评估作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助不可缺少的。

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

这方面,我们地注到秘书长的各项计划。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

尽早以书面形式提出。

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

已经真正开始进行谈判,法国对此感到

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件转送了正审议的项目的背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到,这一立场结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还地注到,环境问题也包括内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们支持今天审议的各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


回嘴, 茴芹, 茴芹酒, 茴芹油, 茴芹籽, 茴香, 蛔虫, , 悔不当初, 悔改,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,

tr.

1.使高兴,使欢喜,使满意:

Trataremos de ~los en todo lo que podamos. 我们将尽可能使他们满意.
Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.我们很高兴他们提前完成了今年的计划.


2. «con,en» 帮忙,出力,效劳:

Dígame en qué puedo ~le.请您告诉我在哪一方面可以为您出力.

|→ prnl.
高兴,满意:
No está bien ~se con los apuros ajenos. 对别人的难处幸灾乐祸是不好的.
Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.我们对我们的生活和工作条件很满意.
No debemos ~nos ni en nuestro estudio ni en nuestro trabajo.我们不论是在学习上还是在工作上都不能沾沾自喜.
Me complazco en comunicarle a usted que es convidado a un banquete ofrecido por el primer ministro.我荣幸地通知您已经被邀请参加总理举行的宴会.
El anciano se complace jugando con su nieto.老人和他的孙玩得很高兴.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
contentar,  dar gusto,  satisfacer,  placer,  gratificar,  quedar bien con,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  halagar,  llenar,  saciar,  alcahuetear,  congraciar

estar encantado de,  encantar,  tener el placer de,  tener gusto en,  dar mucho gusto,  disfrutar de,  fascinar,  sentirse fascinado por,  tener el agrado de,  tener el gusto de,  tener mucho gusto en,  cautivar

反义词
enfadar,  desagradar,  enojar,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  molestar,  no satisfacer,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  caer mal a,  crispar,  dar un disgusto a,  descontentar,  disgustar,  exasperar,  impacientar,  indignar,  poner de mal humor,  vejar,  acedar,  desgraciar,  desplacer,  encalabrinar,  encocorar,  atufar
displacer,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  malquerer,  mirar con mala cara,  no acabar de gustar,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a


联想词
agradar使愉快;satisfacer消解;seducir诱惑;saciar使吃饱喝足;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;entretener耽搁;deleite享受;divertir意力;obligar强迫;deseo愿望;engañar欺骗;

Trataremos de complacerlos en todo lo que podamos.

我们将尽可能使他们满意

Nos complacemos de nuestras condiciones de vida y trabajo.

我们对我们的生活和工作条件很满意

Nos complace que hayan terminado con anticipación el plan de este año.

我们高兴他们提前完成了今年的计划。

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开。

Dígame en qué puedo complacerle.

请您告诉我在哪一方面可以出力

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎。

Me complace dar las gracias a la MINUSTAH.

高兴感谢联海稳定团。

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能为调查团提供便利感到高兴

Me complace señalar que la iniciativa fue bien recibida.

高兴地指出,评估工作受到欢迎。

Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.

我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少的。

En este sentido, nos complacen los planes del Secretario General.

在这方面,我们高兴意到秘书长的各项计划。

En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.

外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴

Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.

愿意尽早以书面形式提出。

Complace a Francia que las negociaciones estén realmente en curso.

现在已经真正开始进行谈判,法国对此感到高兴

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴

Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.

信件送了正在审议的项目的背景文件。

Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.

我们感到高兴的是,这一立场在结果文件中得到了反映。

También nos complace observar que se incluyen cuestiones relativas al medio ambiente.

我们还高兴意到,环境问题也包括在内。

Nos complace apoyar los proyectos de resolución que se están examinado hoy.

我们愿意支持今天审议的各项决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 complacer 的西班牙语例句

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


compinche, compitales, complacedero, complacedor, complacencia, complacer, complacerse, complacido, complaciente, complacimiento,