西语助手
  • 关闭

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista记者;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访;corresponsal通信;asiduo持之以恒;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真没想过电视台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国做法反映了这种相互抵触推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也暂停生效和废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是名国政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛办事处还举办与著名学者、政治家和评论家高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

自日本私营部门代表对该公司斯里兰卡投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

评注就武装冲突对条约影响事实上是否算个独特法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员竞选活动期间和之后提出了基尔库克可能成为热点问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

评论者认为该原则与国家间国关系中善意这基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

自瑞士私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多中小企业投资,而这也反映出目前全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪是,武装冲突影响问题是可援引还是自动问题,这评注中引起了很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他些缔约国也跟随了美国采取行动,” 但这行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议最初反应并不热烈,但公众对世界首脑会议有了更多了解之后,评论员报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

这方面,新生力量和反对派政治评论员都呼吁推迟进行选举,并提供个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论者日益认为环境条约武装冲突期间应照样适用,但各国对环境条约适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国法院和评论者热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条约影响研究,各国以及评注对其中若干项研究极为重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的, 有阴凉的, 有营养的,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»的)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访的;corresponsal通信的;asiduo持之以恒的;redactor撰稿人;colaborador合作;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实做法反映了这种相互抵触的推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论们也在暂停生效和废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是一名国论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛办事处还一直在举办与著名治家和评论家的高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注采取了这种办法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

来自日本的私营部门代表对该公司在斯里兰卡的投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

一些评注就武装冲突对条约的影响事实上是否算一个独特的法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员在竞选活动期间和之后提出了基尔克可能成为热点的问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

一些评论认为该原则与国家间国关系中的善意这一基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

来自瑞士的私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多的中小企业的投资,而这也反映出目前的全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪的是,武装冲突影响问题是可援引的还是自动的问题,这在评注中引起了很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他一些缔约国也跟随了美国采取的行动,” 但这一行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议的最初反应并不热烈,但在公众对世界首脑会议有了更多了解之后,评论员的报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

在这方面,新生力量和反对派的评论员都呼吁推迟进行选举,并提供一个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论日益认为环境条约在武装冲突期间应照样适用,但各国对环境条约的适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约的影响问题,最近成为国家、国法院和评论的热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条约的影响的研究,各国以及评注对其中若干项研究极为重视

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件, 有源网络, 有源卫星, 有源元件, 有辕的,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.论家,论员.
2.(«圣»注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista记者;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访;corresponsal通信;asiduo持之以恒;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真从来没想过在电视台做论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位论家认为该条仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种和各国做法反映了这种相互抵触推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

论者们也在暂停生效和废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是一名国政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛办事处还一直在举办与著名学者、政治家和论家高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家司法判决都支持分类理论, 多个现代法学家采取了这种办法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

来自日本私营部门代表对该公司在斯里兰卡投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

一些就武装冲突对条响事实上是否算一个独特法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位论员在竞选活动期间和之后提出了基尔库克可能成为热点问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

一些论者认为该原则与国家间国关系中善意这一基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

来自瑞士私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多中小企业投资,而这也反映出目前全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪是,武装冲突响问题是可援引还是自动问题,这在中引起了很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他一些缔国也跟随了美国采取行动,” 但这一行动大受

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻论员对世界首脑会议最初反应并不热烈,但在公众对世界首脑会议有了更多了解之后,论员报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

在这方面,新生力量和反对派政治论员都呼吁推迟进行选举,并提供一个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然论者日益认为环境条在武装冲突期间应照样适用,但各国对环境条适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条响问题,最近成为国家、国法院和论者热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条研究,各国以及对其中若干项研究极为重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及, 又惊又喜, 又快又慌乱地说, 又一次, 又脏又乱的地方,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»的)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

columnista专栏作家;periodista记者;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访的;corresponsal通信的;asiduo持之以恒的;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从过在电视台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实做法反映了这种相互抵触的推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也在暂停生效和废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是名国政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛办事直在举办与著名学者、政治家和评论家的高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

自日本的私营部门代表对该公司在斯里兰卡的投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

评注就武装冲突对条约的影响事实上是否算个独特的法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员在竞选活动期间和之后提出了基尔库克可能成为热点的问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

评论者认为该原则与国家间国关系中的善意这基本原则有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

自瑞士的私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多的中小企业的投资,而这也反映出目前的全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪的是,武装冲突影响问题是可援引的是自动的问题,这在评注中引起了很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他些缔约国也跟随了美国采取的行动,” 但这行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议的最初反应并不热烈,但在公众对世界首脑会议有了更多了解之后,评论员的报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

在这方面,新生力量和反对派的政治评论员都呼吁推迟进行选举,并提供个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论者日益认为环境条约在武装冲突期间应照样适用,但各国对环境条约的适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约的影响问题,最近成为国家、国法院和评论者的热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条约的影响的研究,各国以及评注对其中若干项研究极为重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义, 右手, 右首,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista记者;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访;corresponsal通信;asiduo持之以恒;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

从来没想过电视台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国做法反映了这种相互抵触推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也暂停生效和废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是一名国政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛事处还一直与著名学者、政治家和评论家高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

来自日本私营部门代表对该公司斯里兰卡投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

一些评注就武装冲突对条约影响事实上是否算一个独特法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员竞选活动期间和之后提出了基尔库克可能成为热点问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

一些评论者认为该原则与国家间国关系中善意这一基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

来自瑞士私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多中小企业投资,而这也反映出目前全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪是,武装冲突影响问题是可援引还是自动问题,这评注中引起了很少讨论,这是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他一些缔约国也跟随了美国采取行动,” 但这一行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议最初反应并不热烈,但公众对世界首脑会议有了更多了解之后,评论员报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

这方面,新生力量和反对派政治评论员都呼吁推迟进行选,并提供一个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论者日益认为环境条约武装冲突期间应照样适用,但各国对环境条约适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国法院和评论者热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条约影响研究,各国以及评注对其中若干项研究极为重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育, 幼儿湿疹, 幼儿学校,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

用户正在搜索


余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸, 余烬, 余可类推, 余沥, 余粮,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»的)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista记者;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访的;corresponsal通信的;asiduo持之以恒的;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

评论的实做法这种相互抵触的推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也在暂停生效废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是一名政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛办事处还一直在举办与著名学者、政治家评论家的高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取这种办法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

来自日本的私营部门代表对该公司在斯里兰卡的投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

一些评注就武装冲突对条约的影响事实上是否算一个独特的法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员在竞选活动期间之后提出基尔库克可能成为热点的问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

一些评论者认为该原则与家间关系中的善意这一基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

来自瑞士的私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多的中小企业的投资,而这也出目前的全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪的是,武装冲突影响问题是可援引的还是自动的问题,这在评注中引起很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他一些缔约也跟随采取的行动,” 但这一行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议的最初应并不热烈,但在公众对世界首脑会议有更多解之后,评论员的报道有逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

在这方面,新生力量对派的政治评论员都呼吁推迟进行选举,并提供一个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论者日益认为环境条约在武装冲突期间应照样适用,但对环境条约的适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约的影响问题,最近成为家、法院评论者的热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行许多关于武装冲突对条约的影响的研究,以及评注对其中若干项研究极为重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉, 鱼池, 鱼翅, 鱼虫, 鱼唇,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista记者;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访;corresponsal通信;asiduo持之以恒;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真。你真从来没想过在电视台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国做法反映了这种相互抵触推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也在暂停生效和废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是一政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛办事处还一直在举办与著学者、政治家和评论家高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

来自日本私营部门代表对该公司在斯里投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

一些评注就武装冲突对条约影响事实上是否算一个独特法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员在竞选活动期间和之提出了基尔库克可能成为热点问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

一些评论者认为该原则与国家间国关系中善意这一基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

来自瑞士私营部门代表强调指出,斯里很有条件吸引更多中小企业投资,而这也反映出目前全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪是,武装冲突影响问题是可援引还是自动问题,这在评注中引起了很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他一些缔约国也跟随了美国采取行动,” 但这一行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议最初反应并不热烈,但在公众对世界首脑会议有了更多了解之,评论员报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

在这方面,新生力量和反对派政治评论员都呼吁推迟进行选举,并提供一个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论者日益认为环境条约在武装冲突期间应照样适用,但各国对环境条约适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国法院和评论者热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条约影响研究,各国以及评注对其中若干项研究极为重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯, 鱼贯而行, 鱼贯而入, 鱼花, 鱼胶,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»的)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista记者;locutor广播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访的;corresponsal通信的;asiduo以恒的;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过在电视台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实做法反映了这种相互抵触的推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也在暂停生效和废出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是一名国政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

广岛办事处还一直在举办与著名学者、政治家和评论家的高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

来自日本的私营部门代表对该公司在斯里兰卡的投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

一些评注就武装冲突对条约的影响事实上是否算一个独特的法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员在竞选活动期后提出了基尔库克可能成为热点的问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

一些评论者认为该原则与国家关系中的善意这一基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

来自瑞士的私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多的中小企业的投资,而这也反映出前的全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪的是,武装冲突影响问题是可援引的还是自动的问题,这在评注中引起了很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期其他一些缔约国也跟随了美国采取的行动,” 这一行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议的最初反应并不热烈,在公众对世界首脑会议有了更多了解后,评论员的报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

在这方面,新生力量和反对派的政治评论员都呼吁推迟进行选举,并提供一个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论者日益认为环境条约在武装冲突期应照样适用,各国对环境条约的适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约的影响问题,最近成为国家、国法院和评论者的热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条约的影响的研究,各国以及评注对其中若干项研究极为重视

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块, 鱼米之乡, 鱼苗, 鱼目混珠, 鱼漂,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,

m.,f.

1.评论家,评论员.
2.(«圣经»的)评注家.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
comentario(m. 评论,议论)去掉词尾 -io + -ista(名词后缀,表职业、身份等)
派生

近义词
comentador,  crítico,  locutor,  censor,  juez,  glosador,  tratadista

联想词
columnista专栏作家;periodista记者;locutor播员,播音员;cronista编年史家;presentador主持人;analista分析员;reportero采访的;corresponsal通信的;asiduo持之以恒的;redactor撰稿人;colaborador合作者;

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。你真的从来没想过台做评论员

Siempre asiste a unos programas como comentarista.

他作为评论员常常参加节目

Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.

但至少有一位评论家认为该条约仍然有效。

Los comentaristas y la práctica de los Estados reflejan esta lógica en pugna.

各种评论和各国的实做法反映了这种相互抵触的推论。

Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.

评论者们也暂停生效和废除之间出现意见分歧。

Es el comentarista de política internacianl.

他是一名国政论家。

La Oficina de Hiroshima también ha venido organizando mesas redondas de alto nivel con destacados académicos, políticos y comentaristas.

事处还一直与著名学者、政治家和评论家的高级别圆桌会议

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种法。

El comentarista del sector privado del Japón se sentía optimista en lo tocante a las inversiones de su empresa en Sri Lanka.

来自日本的私营部门代表对该公司斯里兰卡的投资前景表示乐观。

Algunos comentaristas se han preguntado si el efecto de los conflictos armados en los tratados es, de hecho, un problema jurídico diferenciado.

一些评注就武装冲突对条约的影响事实上是否算一个独特的法律问题提出疑问。

Tanto durante la campaña electoral como después de ella, muchos comentaristas iraquíes plantearon el problema de Kirkuk como un posible foco de tensión.

伊拉克多位评论员竞选活动期间和之后提出了基尔库克可能成为热点的问题。

Algunos comentaristas adujeron que la doctrina no es muy diferente del principio general de buena fe en el contexto de las relaciones internacionales entre Estados.

一些评论者认为该原则与国家间国关系中的善意这一基本原则没有太大区别。

El comentarista de Suiza puso de relieve que Sri Lanka estaba bien preparada para atraer más inversiones de las PYMES, lo cual reflejaba la actual tendencia mundial.

来自瑞士的私营部门代表强调指出,斯里兰卡很有条件吸引更多的中小企业的投资,而这也反映出目前的全球趋势。

Irónicamente, la cuestión de si el efecto de un conflicto armado es o no automático ha dado lugar, sorprendentemente, a muy pocos debates entre los comentaristas.

奇怪的是,武装冲突影响问题是可援引的还是自动的问题,这评注中引起了很少讨论,这真是出人意料

Si bien “la medida de los Estados Unidos fue seguida en el período de guerra por otras partes en el Tratado”, fue duramente criticada por los comentaristas.

虽然“战争期间其他一些缔约国也跟随了美国采取的行动,” 但这一行动大受评注批评

Aunque al principio los comentaristas de los medios de comunicación no respondieron con entusiasmo a la Cumbre Mundial, el tono mejoró gradualmente cuando el público se informó mejor.

虽然新闻评论员对世界首脑会议的最初反应并不热烈,但公众对世界首脑会议有了更多了解之后,评论员的报道有了逐步改善。

A este respecto, tanto las Forces Nouvelles como los comentaristas políticos de oposición han hecho llamados a que se posterguen las elecciones y se inicie un período de transición.

这方面,新生力量和反对派的政治评论员都呼吁推迟进行选举,并提供一个过渡时期。

Aunque los comentaristas sostienen cada vez más que los tratados sobre el medio ambiente deberían ser aplicables durante los conflictos armados, los Estados están divididos en cuanto a su aplicabilidad.

虽然评论者日益认为环境条约武装冲突期间应照样适用,但各国对环境条约的适用性意见分歧。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约的影响问题,最近成为国家、国法院和评论者的热门话题

En el pasado se han realizado muchos estudios de los efectos de los conflictos armados en los tratados, a varios de los cuales han atribuido especial importancia los Estados y los comentaristas.

过去进行了许多关于武装冲突对条约的影响的研究,各国以及评注对其中若干项研究极为重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comentarista 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号, 鱼尾纹, 鱼鲜, 鱼腥草, 鱼汛,

相似单词


comensurar, comentador, comentar, comentariar, comentario, comentarista, comento, comenzante, comenzar, comepiojo,