Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的事去参加会议。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交臣接见了英国外交
臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国事的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加事们提出
个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想样有可能解决我们的
事提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们的安理会事一道合作解决
个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦事提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在重要问题上
各位
事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们的埃及
事最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位事可以在自己的小格子内
到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的事几内亚代表早
时候曾简短提到
个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们的一事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,回答了我的联合王国
事的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗事所建议的那样,我要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们的事所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国事的
问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我感谢加拿大
事
这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我的
事
及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我期待着与我
的安理会
事一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦事
的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我那里的
事
分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我
的埃及
事最近
的
案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位事可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他事一样,我
也寻求安全,而且我
是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的事几内亚代表早些时候曾简短
到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我的一些
事在努力
供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国事
将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我的联合王国事的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗事所建议的那样,我要
一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我的
事所
议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
的
去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
和
的两位
行一起开办了一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们的提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们的安理会一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们的埃及
最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的几内亚
表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们的一些在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
的联合国
们将深切地缅怀
。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我的联合王国的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议的那样,我要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们的所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位
行一起开办了一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们提及
问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们安理会
一道合作解决这个极为重要
问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦提出
问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上各位
合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们
埃及
最近提出
提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位可以在自己
小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们一些
在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国
们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我联合王国
问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议
那样,我要提一个略微
修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们所提议
那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他同事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位同行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王同事
提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大同事们提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们同事提及
问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位同事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们安理会同事一道合作解决这个极为重要
问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上同各位同事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
同事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以同意我们埃及同事最近提出
提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位同事可以在自己小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们一些同事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合
同事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我联合王
同事
问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议那样,我要提一个略微
修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们同事所提议
那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他同
去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他两位同行一起开办了一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国同问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大同们
这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们同
及
问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位同。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们安理会同
一道合作解决这个极为重要
问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在这些重要问题上同各位同合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
同
共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以同意我们埃及同
最近
案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位同可以在自己
小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同
几内亚代表早些时候曾简短
到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们一些同
在努力
供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他联合国同
们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,这回答了我联合王国同
问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同所建议
那样,我要
一个略微
修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们同
所
议
那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的同事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位同行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
要感谢联合王国同事的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
感谢加拿大同事
提出这个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
想这样有可能解决
的同事提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位同事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
期待着
的安理会同事一道合作解决这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,将回答约旦同事提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
期望今后几个月在这些重要问题上同各位同事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,那里的同事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,可以同意
的埃及同事最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位同事可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,也寻求安全,而且
是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
的同事几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
的一些同事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
希望,这回答了
的联合王国同事的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象的同事所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的同事去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的位同行一起开办了一所律师事务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国同事的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿大同事们提出题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想样有可能解决我们的同事提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位同事。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们的安理会同事一道合作解决极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几月在
些重要问题上同各位同事合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的同事共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以同意我们的埃及同事最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位同事可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的同事几内亚代表早些时候曾简短提到问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们的一些同事在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国同事们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,回答了我的联合王国同事的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗同事所建议的那样,我要提一略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一可能做法是,象我们的同事所提议的那样,删除“对
议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的去参加会议。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两位行一起开办了一所律师
务所。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交臣接见了英国外交
臣。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
我要感谢联合王国的提问。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
我们感谢加拿们提出
个主题。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想样有可能解决我们的
提及的问题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几位。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
我们期待着与我们的安理会一道合作解决
个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
我期望今后几个月在重要问题上
各位
合作。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的共分享。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,我可以意我们的埃及
最近提出的提案。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各位可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我的几内亚代表早
时候曾简短提到
个问题。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
我们的一在努力提供援助之时牺牲了。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国们将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
我希望,回答了我的联合王国
的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议的那样,我要提一个略微的修正。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们的所提议的那样,删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。