西语助手
  • 关闭

m.

1.克兰,氏.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje;facción匪帮;tribu落;patriarca家长, 长, 总教主;grupo,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada;tribal落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的队、巴勒斯坦队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南和中地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

落和至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多落冲突——落之以及落内冲突和的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵队由其落的男子和同一哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨以及盖多州的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏,部.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje;facción匪帮;tribu部落;patriarca, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增伤亡的往往是老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部以及盖多州部之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村发挥一定的作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是们自己的部族利益,不顾这两个人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊, 在市中心, 在适当的地方, 在树林中停歇, 在数量上超过,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏,部.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje;facción匪帮;tribu部落;patriarca长, 长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

一个社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和至今仍在巴基斯坦社会、尤其农村地区发挥一定的作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的他们自己的利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部以及盖多州部之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


在通常情况下, 在同样情况下, 在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党, 秘密犯罪组织;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品团里几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围战斗和土匪行径,继续严重马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族冲突后,北盖多局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争民兵之间部落战斗有增无减,而伤亡往往是老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生部族间争斗事件,对联合国行动产生了不利

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己民兵武装。 民兵部队由其部落男子和同一部族哈维耶民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大内阁体现了为照顾马里不同利益集团和部落所面临困难,而且有可能到过渡时期联邦政府运作费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表是他们自己部族利益,不顾这两个地区人民根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


在心, 在修建中, 在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

用户正在搜索


早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日, 早膳, 早上, 早上好, 早熟, 早熟的,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,;mafioso手党, 秘密犯罪组织;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品团里几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编队、巴勒斯坦队指挥官继续拥有不应有影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

大范围战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南和中地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多冲突后,北盖多紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其亲信中挑选私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生跨界战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争民兵之战斗有增无减,而伤亡往往是老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生争斗事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多落冲突——落之以及落内冲突和家族纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己民兵武装。 民兵队由其男子和同一族哈维耶民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大内阁体现了为照顾马里不同利益集团和所面临困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表是他们自己利益,不顾这两个地区人民根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州狄尔和马瑞亨族以及盖多州族之几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤村地区发挥一定的作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的他们自己的部族利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


藻类学, 藻类学者, 藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

他还拥有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

他决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的部族冲突马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

他每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

它还包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的部族利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


灶神, 灶台, 灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,

m.

1.克兰,氏族,部族.
2.【转】集团,团体,党派.
3.【动,植】集群.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
tribu

联想词
linaje家族;facción匪帮;tribu部落;patriarca家长, 族长, 总教主;grupo群,组,班;mafioso黑手党的, 秘密犯罪组织的;estirpe门第,血统;familia家,家庭;manada兽群;tribal部落的;cacique酋长;

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

在不同帮派之间常常发生斗争

La policía detuvo a varios miembros de un clan de venta de drogas.

警方逮捕了一个贩卖毒品的团里的几个成员。

Fue una sociedad de clanes .

那是一个民族社会。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官有不应有的影响力。

Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.

部族之间大范围的战斗和土匪行径,严重影响着马里南部和中部地区。

En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.

两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓

Tiene también un gran número de guardaespaldas, que son las personas que gozan de mayor confianza dentro del propio clan.

有大量从其部落亲信中挑选的私人保镖

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

Las tribus y los clanes todavía desempeñan un papel de cierta importancia en la sociedad pakistaní, en particular en las zonas rurales.

部落和宗族至今仍在巴基斯坦社会、尤其是农村地区发挥一定的作用。

Los conflictos entre clanes en Mogadishu entre las milicias rivales continúan sin cesar y los muertos y heridos son a menudo civiles.

在摩加迪沙,相互抗争的民兵之间的部落战斗有增无减,而伤亡的往往是老百姓。

En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.

北方其地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。

Éste controla quiénes, entre los somalíes, trabajan para las organizaciones no gubernamentales (miembros de su propio clan) y recibe parte del sueldo del empleado.

决定由自己部落马里人为非政府组织工作,并对其薪酬进行提成。

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.

旱灾和不断发生的部族冲突在马里造成大约400 000人流离失所,们的生活状况仍极为困难。

Con ese dinero, paga mensualmente a los miembros de milicia, a su “círculo próximo” (asesores y asociados más íntimos) y a los notables del clan, y compra armas.

每月从这些税款中提取一部分给民兵、“圈内人物”(顾问和亲信)和部落长老并购置武器。

Abarca toda una serie de conflictos tribales, entre los que se incluyen conflictos entre tribus, así como conflictos en el interior de las tribus y entre clanes rivales.

包括许许多多部落冲突——部落之间以及部落内部冲突和家族之间的纷争。

Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.

为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。

Este amplio gabinete representa las dificultades que hubo para tener en cuenta los variados intereses y clanes de Somalia y probablemente aumente el costo de administrar el Gobierno Federal de Transición.

这一庞大的内阁体现了为照顾马里不同的利益集团和部落所面临的困难,而且有可能影响到过渡时期联邦政府运作的费用。

Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.

这两个分离主义政府操纵族裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是们自己的部族利益,不顾这两个地区人民的根本利益。

La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) facilitó varias series de conversaciones entre las facciones del Ejército de Resistencia Rahanwein, los clanes dir y marehan de Galgauduud y los clanes de la región de Gedo.

人道主义事务协调厅促成拉汉文抵抗军派系、加勒古杜德州的狄尔和马瑞亨部族以及盖多州部族之间的几轮谈判。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clan 的西班牙语例句

用户正在搜索


造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子,

相似单词


clamorear, clamoreo, clamoroso, clamoso, clamp, clan, clanchinchol, clancuino, clandestinamente, clandestinidad,