西语助手
  • 关闭

m.

1.分裂;分裂派;分裂主义.
2.分歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
近义词
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

联想词
escisión分裂;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马教皇职位;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能最广泛的协议,以避免联合国分裂而给这个世界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在联合国困难、敏感时刻进行表决,将造成严重分裂,使国家间破裂,削弱联合国的可信性,联合国组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


开通, 开头, 开脱, 开拓, 开拓市场, 开挖, 开外, 开玩笑, 开往, 开往某地的,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.分裂;分裂派;分裂主义.
2.分歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
近义词
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

联想词
escisión分裂;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento;escándalo喧哗;papado罗马教皇职位;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就问题达成尽可能最广泛的协议,以避免联合国分裂而给界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在联合国困难、敏感时刻进行表决,将造成严重分裂,使国家间破裂,削弱联合国的可信性,首先是联合国组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


开心时光, 开学, 开颜, 开眼, 开演, 开药方, 开业, 开夜车, 开运河, 开凿,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.分裂;分裂派;分裂主.
2.分歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

想词
escisión分裂;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马教皇职位;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能最广泛的协议,以避免分裂而给这个世界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,国困难、敏感时刻进行表决,将造成严重分裂,使国家间破裂,削弱国的可信性,首先是国组织。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


开着花的, 开征, 开支, 开支票, 开足马力, 开钻, 开罪, 揩油, , 凯楚阿语,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.裂;裂派;裂主.
2.,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

联想词
escisión裂;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马教皇职位;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能最广泛的协议,以避免联合而给这个世界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在联合困难、敏感时刻进行表决,将造成严重裂,破裂,削弱联合的可信性,首先是联合组织。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探, 勘误, 勘误表, 勘正,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.主义.
2.歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
近义词
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

联想词
escisión;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马教皇职位;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能最广泛的协议,以避免联合国而给这个世界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在联合国困难、敏感时刻进行表决,将造成严重,使国家间联合国的可信性,首先是联合国组织。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


坎塔布连山脉, , 砍柴人, 砍刀, 砍刀的劈砍, 砍倒, 砍断, 砍伐, 砍伐森林, 砍伐山林,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

用户正在搜索


看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的, 看得起, 看得真切, 看电视,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.分裂;分裂派;分裂主义.
2.分歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
近义词
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

联想词
escisión分裂;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马教皇职位;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能最广泛的协议,以避免联合国分裂而给这个世界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在联合国困难、敏感时刻进行表决,将造成严重分裂,使国家间破裂,削弱联合国的可信是联合国组织。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


看管者, 看护, 看护者, 看家, 看见, 看见的, 看来, 看林人, 看门, 看门人,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.分裂;分裂派;分裂主义.
2.分歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
近义词
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

想词
escisión分裂;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马教;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能最广泛的协议,以避分裂而给这个世界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在国困难、敏感时刻进行表决,将造成严重分裂,使国家间破裂,削弱国的可信性,首先是国组织。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


看上去有…岁, 看似合理的, 看守, 看守的, 看守人, 看书, 看台, 看头, 看透, 看图识字,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.分裂;分裂派;分裂主义.
2.分歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
近义词
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

联想词
escisión分裂;conflicto剧烈争夺时刻;concilio会议;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马皇职位;herejía;malentendido误解;cristiandad;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能的协议,以避免联合国分裂而给这个世界组织带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在联合国困难、敏感时刻进行表决,将造成严重分裂,使国家间破裂,削弱联合国的可信性,首先是联合国组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


康采恩, 康复, 康复的, 康复期, 康健, 康乐, 康乃馨, 康宁, 康塞普西翁, 康庄大道,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,

m.

1.分裂;分裂派;分裂主义.
2.分歧,不和.
3.[哥伦比亚方言]装腔作势,矫揉造作.
近义词
escisión,  desunión,  desgarrón,  fisión,  ruptura

联想词
escisión分裂;conflicto剧烈争夺时;concilio;enfrentamiento面对面;escándalo喧哗;papado罗马教皇职位;herejía异教;malentendido误解;cristiandad基督教徒;resurgimiento重现;distanciamiento疏远;

Debemos proseguir nuestros esfuerzos para alcanzar un acuerdo lo más amplio posible sobre esa cuestión a fin de evitar un cisma en las Naciones Unidas, que tendría graves consecuencias para la Organización mundial.

我们必须续努力就这个问题达成尽可能最广泛的协,以避免联合国分裂而给这个世带来严重后果。

San Marino considera que una votación en un momento difícil y delicado para las Naciones Unidas sería sumamente divisiva, crearía cismas entre los países, reduciría la credibilidad de la Organización y, sobre todo, la debilitaría.

圣马力诺认为,在联合国困难、敏感时进行表决,将造成严重分裂,使国家间破裂,削弱联合国的可信性,首先是联合国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cisma 的西班牙语例句

用户正在搜索


亢奋, 亢旱, 亢进, , 抗爆的, 抗辩, 抗病, 抗磁体, 抗丁, 抗毒素,

相似单词


ciscón, cisio, cisión, cisípedo, Cisjordania, cisma, cismático, cismontano, cisne, cisoide,