El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
医生仔细检查了病人
。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
医生仔细检查了病人
。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
医生为患者进行了一次精确且成功
手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
医生在一个大手术中把断掉
胳膊
不同
分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个医生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤医生和护士
培训也是一项挑战,应当使他们得到适当
培训,将其作为医学院和持续教育学习中
一个固有组成
分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下
手术及其所需要
医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤医生和提供紧急救护
人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响
国家仍然报告说,缺乏受过培训
人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分
反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬
捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害
群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
科
生仔细检查了病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
科
生为患者进行了一次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
科
生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
科
生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个科
生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤科
生和护士的培训也是一项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为
学院和持续教育学习中的一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的疗咨询、住院治疗、以及必
下的
科手术及其所需
的
科
生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤科
生和提供紧急救护的人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、
生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其科
生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科生仔细检查了病人
腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科生为患者进行了一次精确且成功
手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科生在一个大手术中把断掉
胳膊
不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约而言,创伤外科
生和护士
培训也是一项挑战,应当使他们得到适当
培训,将其作为
学院和持续教育学习中
一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前家提供几乎免费
咨询、住院治
、以及必要情况下
外科手术及其所需要
外科
生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科生和提供紧急救护
人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响
家仍然报告说,缺乏受过培训
人员、
生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分
反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定家,通常是和其外科
生一起,去购买器官,而且据悉在一些
家,接收报酬
捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害
群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
医生仔细检查了病人
腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
医生为患者进行了一次精确且成功
手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
医生在一个大手术中把断掉
胳膊
不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个医生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤医生和护士
培训也是一项挑战,应
使他们得
培训,将其作为医学院和持续教育学习中
一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下
手术及其所需要
医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤医生和提供紧急救护
人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响
国家仍然报告说,缺乏受过培训
人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分
反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行特定国家,通常是和其
医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬
捐赠者,往往是最贫穷和最易受
伤害
群体,已经遭
剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
科医生仔细检查了病人的
。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
科医生为患者进行了
次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
科医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
科医生在
个大手术中把断掉的胳膊的不同
分缝在了
起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个科医生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤科医生和护士的培训也是
项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的
个固有组成
分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下的科手术及其所需要的
科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤科医生和提供紧急救护的人员方面取得了
些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其科医生
起,去购买器官,而且据悉在
些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医仔细检查了病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医为患者进行了一次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医用夹子钳
静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医和护士的培训也是一项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗、
院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医
、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医和提供紧急救护的人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医
、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科医一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人的腹。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医生为患者进行了一次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医生和护士的培训也是一项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为医学院和持续教育学习中的一个固有组成。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、院治疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医生和提供紧急救护的人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科医生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科医生仔细检查了病人腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科医生为患者进行了次精确且成功
手
。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科医生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科医生在个大手
中把断掉
胳膊
不同部分缝在了
起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科医生花了八小时完成了这个手。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科医生和护士培训也
挑战,应当使他们得到适当
培训,将其作为医学院和持续教育学习中
个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费医疗咨询、住院治疗、以及必要情况下
外科手
及其所需要
外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、
后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科医生和提供紧急救护人员方面取得了
些进展,但许多受地雷影响
国家仍然报告说,缺乏受过培训
人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分
反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常和其外科医生
起,去购买器官,而且据悉在
些国家,接收报酬
捐赠者,往往
最贫穷和最易受到伤害
群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El cirujano examinó con cuidado el abdomen del paciente.
外科生仔细检查了病人的腹部。
El cirujano realizó una operación precisa y exitosa en el paciente.
外科生为患者进行了一次精确且成功的手术。
El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.
外科生用夹子钳住静脉止血。
El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.
外科生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。
Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.
那个外科生花了八小时完成了这个手术。
Mi padre es un cirujano experto.
我父亲是一名外科专家。
Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.
对许多缔约国而言,创伤外科生和护士的培训也是一项挑战,应当使他们得到适当的培训,将其作为
学院和持续教育学习中的一个固有组成部分。
De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.
因此,目前国家提供几乎免费的询、住院治
、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科
生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。
Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.
尽管在培训创伤外科生和提供紧急救护的人员方面取得了一些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、
生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。
Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.
而且还有证据表明,“移植旅游”业在迅速发展,“器官旅游者”旅行到特定国家,通常是和其外科生一起,去购买器官,而且据悉在一些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受到伤害的群体,已经遭到剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。