西语助手
  • 关闭

cinturón de seguridad

添加到生词本


www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,在阿富汗周围设立“地带”方面迈出了一步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驾驶员的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制座椅和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、和儿童设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有关当局合作,制订并执行综合国际战略, 以便在阿富汗建立可靠的缉毒基础设施,并在阿富汗国境周边加强缉毒地带

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括方案、摩托车和脚踏机动两用车方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不,不用儿童设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、和儿童设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,和儿童设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤炉, 烤马铃薯, 烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,
安全带
www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,在周围设立“安全地带”方面迈出了一步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立安全带之外,还必须实现经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驾驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求安全带并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同有关局合作,制订并执行综合国际战略, 以便在建立可靠的缉毒基础设施,并在国境周边加强缉毒安全地带

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,
安全带
www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,阿富汗周围设立“安全地带”方面迈出一步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

对付这一威胁过程中,该国周围建立安全带之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正通过关于驾驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求安全带并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

过去35年里,采取的方法包括强制座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

已证实其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有关当局合作,制订并执行综合国际战略, 以便阿富汗建立可靠的缉毒基础设施,并阿富汗国境周边加强缉毒安全地带

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加交通事故伤害风,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,
安全带
www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,阿富汗周围设立“安全地带”方面迈出一步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

对付这一威胁过程中,该国周围建立安全带之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正通过关于驾驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求安全带并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

过去35年里,采取的方法包括强制座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

已证实其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有关当局合作,制订并执行综合国际战略, 以便阿富汗建立可靠的缉毒基础设施,并阿富汗国境周边加强缉毒安全地带

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加交通事故伤害风,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,在阿富汗周围设立“安”方面迈出了一

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

夏天,冰岛政府采取了一项举措,减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驾驶员安的法律,确定车速限制并将最低驾驶龄定为18岁,要求并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35里,采取的方法包括强制座椅安和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅安及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系和儿童安设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有关当局合作,制订并执行综合国际战略, 便在阿富汗建立可靠的缉毒基础设施,并在阿富汗国境周边加强缉毒

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括方案、摩托车和脚踏机动两用车安方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系,不用儿童安设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、和儿童安设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,和儿童安设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路安主导机构及交通和伤员数据的收集。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,在阿富汗周围设立“”方面迈出了一步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驾驶员的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制座椅和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系和儿童设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有关当局合作,制订并执行综合国际战略, 以便在阿富汗建立可靠的缉毒基础设施,并在阿富汗国境周边加强缉毒

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括方案、摩托车和脚踏机动两用车方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系,不用儿童设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通若干因素的立法,其中包括限速、和儿童设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,和儿童设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,
安全带
www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,在阿富汗周围设立“安全地带”方面迈出了一步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速座椅安全带用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立安全带之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过于驾驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求安全带并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制座椅安全带共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查结果,把道路事故归咎于键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅安全带,以及基础结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

还决定集中相当多的精力,开展项有佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有当局合作,制订并执行综合国际战略, 以便在阿富汗建立可靠的缉毒基础设施,并在阿富汗国境周边加强缉毒安全地带

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少安全性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施及头盔;另2份手册涉及成立一道路安全主导机构以及交通和伤员数据的收集。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,
安全带
www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,在阿富汗周围设立“安全地带”方面迈步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅安全带用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

在对付这威胁过程中,除在该国周围建立安全带之外,还必须实现阿富汗经济的深刻结构改革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驾驶员安全的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求安全带并对获取驾驶执照作严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制座椅安全带和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实其他调查结果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅安全带,以结构不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系安全带和儿童安全设施,有成本效益的结构变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有关当局合作,制订并执行综合国际战略, 以便在阿富汗建立可靠的缉毒设施,并在阿富汗国境周边加强缉毒安全地带

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的环,该工作队编写关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括安全带方案、摩托车和脚踏机动两用车安全方案、控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系安全带,不用儿童安全设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路设施设计不当或保养不良,车辆老化保养不佳,或缺少安全性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、安全带和儿童安全设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉《预防道路交通伤害世界报告》中列的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,安全带和儿童安全设施头盔;另2份手册涉成立个道路安全主导机构以交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta operación tenía un carácter preventivo y llegó a constituir un avance hacia la creación de “cinturones de seguridad” en torno al Afganistán.

此次行动具有预防性,在阿富汗周围设立“”方面迈出了一步。

El verano pasado el Gobierno de Islandia puso en marcha una iniciativa para reducir la velocidad y mejorar la utilización del cinturón de seguridad en las autopistas rurales.

今年夏天,冰岛政府采取了一项举措,以减少超速现象,增加乡村高速公路上座椅用。

Para contrarrestar esa amenaza, además de la creación de cinturones de seguridad en torno al país, es de suma importancia efectuar reformas estructurales profundas en la economía del Afganistán.

在对付这一威胁过程中,除了在该国周围建立之外,还必须实现阿富汗经济的深刻革。

Estamos aprobando leyes de seguridad para los conductores en las que se establecen límites de velocidad y una edad mínima de 18 años para conducir, exigiendo el uso de los cinturones de seguridad y disponiendo requisitos estrictos para conceder la licencia de conducir.

我们正在通过关于驾驶员的法律,确定车速限制并将最低驾驶年龄定为18岁,要求并对获取驾驶执照作出严格要求。

Durante los 35 últimos años, entre los enfoques que se han venido adoptando se incluyen el uso obligatorio del cinturón de seguridad y campañas de educación pública que hacen hincapié en el riesgo de accidentes que entrañan el conducir en estado de ebriedad, el exceso de velocidad y la fatiga.

在过去35年里,采取的方法包括强制座椅和公共教育运动,注重饮酒驾驶、超速和疲劳导致事故的危险。

Existen estudios que confirman otras conclusiones según las cuales los accidentes de tráfico se deben a una serie de factores clave, entre los que se incluyen: el exceso de velocidad, el conducir bajo la influencia del alcohol o los estupefacientes, el no utilizar el cinturón de seguridad y la infraestructura deficiente.

研究已证实了其他调查果,把道路事故归咎于几个关键因素,包括超速、在酒精或其他毒品影响下驾驶、未座椅,以及基础不良。

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥和超速、酒后驾车、系和儿童设施,及有成本效益的基础变动等具体的有效干预工作。

Así, pues, la comunidad internacional debe emprender nuevas medidas para formular y aplicar una estrategia internacional integrada, con la cooperación de las autoridades afganas, a fin de crear una infraestructura fiable contra las drogas en el Afganistán y fortalecer el cinturón de seguridad contra las drogas a lo largo de las fronteras de ese país.

为此,国际社会必须再次行动起来,同阿富汗有关当局合作,制订并执行综合国际战略, 以便在阿富汗建立可靠的缉毒基础设施,并在阿富汗国境周边加强缉毒

Como parte de las revisiones de las resoluciones consolidadas, el Grupo de Trabajo ha elaborado cuestionarios sobre temas como los programas relativos a los cinturones de seguridad, los programas sobre la seguridad de las motocicletas y los ciclomotores y el control de la conducción bajo los efectos del alcohol, para que se distribuyan entre sus miembros.

作为对综合决议的订正的一环,该工作队编写了关于以下主题的问卷,分发给该工作队成员;主题包括方案、摩托车和脚踏机动两用车方案、及控制酒后驾驶等。

Se han identificado distintos factores que aumentan el riesgo de dichas lesiones, como la velocidad inadecuada y excesiva, la falta de uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para los niños, la conducción en estado de ebriedad, la falta de uso de cascos protectores por los conductores de vehículos motorizados de dos ruedas, una infraestructura vial mal diseñada o insuficientemente mantenida y vehículos viejos, mal mantenidos o que no cuentan con dispositivos de seguridad.

人们发现,有若干因素增加了交通事故伤害风险,其中包括车速不妥和超速,不系,不用儿童设施,酒后驾车,两轮机动车辆驾驶员不戴头盔,道路基础设施设计不当或保养不良,车辆老化及保养不佳,或缺少性能。

La base de datos proporciona información sobre la legislación y está orientada a distintos factores que son importantes para la prevención de las lesiones causadas por accidentes de tráfico, como los límites de velocidad, las leyes sobre los cinturones de seguridad y las sillas protectoras para niños, las leyes sobre los cascos protectores, los límites del nivel de alcohol en la sangre, las exigencias del uso diurno de luces de circulación, las leyes sobre los teléfonos móviles, etc.

数据库提供有关预防道路交通事故若干因素的立法,其中包括限速、和儿童设施法、头盔法、血液酒精含量限度、日间照明规定和手机法。

En esta etapa están previstos seis manuales: cuatro tratarán de los principales factores de riesgo determinados en el Informe mundial sobre prevención de los traumatismos causados por el tránsito (velocidad inadecuada y excesiva, conducción en estado de ebriedad, la no utilización de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y la no utilización de cascos protectores) y los otros dos tratarán de la creación de un organismo directivo sobre seguridad vial y de la reunión de datos sobre el tráfico y las lesiones.

在现阶段,计划编写6份手册:4份手册涉及《预防道路交通伤害世界报告》中列出的关键风险因素——车速不当和超速,酒后驾车,和儿童设施及头盔;另2份手册涉及成立一个道路主导机以及交通和伤员数据的收集。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cinturón de seguridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


可收缩的, 可竖立的, 可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的,

相似单词


cintrel, cintura, cinturica, cinturilla, cinturón, cinturón de seguridad, ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo,