La República Checa es parte en la Convención.
和国
约的缔约方。
La República Checa es parte en la Convención.
和国
约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
和国
约和
定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
和国不
约和
定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、
和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦
和国、联合王国和乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目
与
和国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
和国和
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
和国认为,联合国
多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、和国和罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,和国
最大的捐助国,这绝不
偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
和国、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
和国的主要理由
,
集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、
和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷克共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和国是该公和该
定书
方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷克共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和国不是该公和该
定书
方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和国认为,联合国是多边合作制度一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和瑞典(国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和国和罗马尼亚加入了《定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷克共和国是最大捐助国,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷克共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷克共和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和国、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准目
,目前正在讨论和审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和国主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中国家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、克罗地亚、捷克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷共
是该公约
缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷共
、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥
缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷共
是该公约
该
定书
缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷共
、希腊、
牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷共
不是该公约
该
定书
缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、捷
共
、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共
、联合
乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷共
Ondrejov 天文台合作进行
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷共
捷
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷共
”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷共
认为,联合
是多边合作制度
一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷共
、法
瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷共
罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷共
拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备
法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,捷
共
是最大
捐助
,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、捷
共
(签署
)、德
(签署
)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、捷
共
、马来西亚、联合
美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷共
、
牙利
摩洛哥表示,为了批准
目
,目前正在讨论
审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷共
主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中
家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷语、罗马尼亚语
英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、捷
共
、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法
、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
克共和国是该公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗、
西、
克共和国、拉脱维亚、毛里求
、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
克共和国是该公约和该
定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、克共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求
、
、
洛文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
克共和国不是该公约和该
定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
林、克罗地亚、
克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克
。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
克共和国和
克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
克共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、克共和国和罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
克共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,克共和国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、克共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、克共和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
克共和国、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
克共和国的主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗、比利时、
西、克罗地亚、
克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都拉
、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼
、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷克共和国、脱维亚、
斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和国是该公约和该定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大亚、捷克共和国、希腊、匈
、
脱维亚、
斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和国不是该公约和该定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和国和罗马尼亚加入了《定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和国和脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷克共和国是最大的捐助国,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地、捷克共和国(签署国)、德国(签署国)和瑞典)报告,它们已
用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷克共和国、马来西亚、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和国、匈和摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论和审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和国的主要理由是,该集团谋实质性加强发展中国家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及亚、白俄罗斯、比
时、巴西、克罗地亚、捷克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法国、洪都
斯、
脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷克共和国、拉脱维、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和国是该公和该
定书
方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利、捷克共和国、希腊、匈牙利、拉脱维
、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼
和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和国不是该公和该
定书
方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗地、捷克共和国、印度尼西
、拉脱维
、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷克共和国Ondrejov 天文台合作进行。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和国”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和国认为,联合国是多边合作制度一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和国、法国和典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和国和罗马尼加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和国和拉脱维指出,尚未就这一问题制定完备
法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员国中,捷克共和国是最大捐助国,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个国家(奥地利、捷克共和国(签署国)、德国(签署国)和典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中国、捷克共和国、马来西、联合王国和美国代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和国、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准目
,目前正在讨论和审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和国主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中国家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、罗马尼语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利、白俄罗斯、比利时、巴西、克罗地
、捷克共和国、萨尔瓦多、爱沙尼
、法国、洪都拉斯、拉脱维
、摩洛哥、纳米比
、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥
缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷公约
定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷不
公约
定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、捷
、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦
、联合王
乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
项目
与捷
Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷捷
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷认为,联合
多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷、法
瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,捷
最大的捐助
,这绝不
偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、捷
(签署
)、德
(签署
)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、捷
、马来西亚、联合王
美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷、匈牙利
摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论
审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷的主要理由
,
集团谋求实质性加强发展中
家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷语、罗马尼亚语
英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、捷
、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法
、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共是该公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷克共、
脱维亚、
斯、墨西哥
缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共是该公约
该
定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、捷克共、希腊、匈牙利、
脱维亚、
斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共不是该公约
该
定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗地亚、捷克共、印度尼西亚、
脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共
、联合王
乌兹别克斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷克共Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共认为,联合
是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共、法
瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,捷克共
是最大的捐助
,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、捷克共
(签署
)、德
(签署
)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、捷克共
、马来西亚、联合王
美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共、匈牙利
摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论
审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共的主要理由是,该集团谋
实质性加强发展中
家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、克罗地亚、捷克共、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法
、洪都
斯、
脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
是该公约的缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥
缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
是该公约
该
定书的缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利亚、、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚
土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
不是该公约
该
定书的缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、罗地亚、
、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦
、联合王
乌兹别
斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与Ondrejov 天文台合作进行的。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
认为,联合
是多边合作制度的一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
、法
瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,
是最大的捐助
,这绝不是偶然的。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、
(签署
)、德
(签署
)
瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、
、马来西亚、联合王
美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
、匈牙利
摩洛哥表示,为了批准的目的,目前正在讨论
审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
的主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中
家的代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以语、罗马尼亚语
英语播放新闻
音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利亚、白俄罗斯、比利时、巴西、罗地亚、
、萨尔瓦多、爱沙尼亚、法
、洪都拉斯、拉脱维亚、摩洛哥、纳米比亚、秘鲁、波兰、突尼斯、土耳其
乌
兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和是该公约
缔约方。
Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.
白俄罗斯、巴西、捷克共和、拉脱维
、毛里求斯、墨西哥和缅甸。
La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.
捷克共和是该公约和该
定书
缔约方。
Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.
澳大利、捷克共和
、希腊、匈牙利、拉脱维
、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文
和土耳其。
La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.
捷克共和不是该公约和该
定书
缔约方。
Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.
巴林、克罗地、捷克共和
、
西
、拉脱维
、菲律宾、摩尔多瓦共和
、联合王
和乌兹别克斯坦。
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.
该项目是与捷克共和Ondrejov 天文台合作进行
。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和和捷克代表团也准备参加这项工作。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
加上“捷克共和”。
La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.
捷克共和认为,联合
是多边合作制
一个关键组成部分。
Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).
捷克共和、法
和瑞典(其
民也可以被引渡到北欧
家)。
Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.
在报告所述期间,加拿大、捷克共和和罗马
加入了《
定书》。
Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.
捷克共和和拉脱维
指出,尚未就这一问题制定完备
法规。
No es simple coincidencia que la República Checa sea el mayor donante entre los 10 nuevos Estados miembros de la Unión.
在欧盟十个新成员中,捷克共和
是最大
捐助
,这绝不是偶然
。
Cuatro Estados (Alemania (Estado Signatario), Austria, la República Checa (Estado Signatario) y Suecia) comunicaron que habían hecho valer esa posibilidad.
四个家(奥地利、捷克共和
(签署
)、德
(签署
)和瑞典)报告,它们已利用了这种可能性。
Los representantes de China, los Estados Unidos, Malasia, el Reino Unido y la República Checa formularon declaraciones sobre el tema.
中、捷克共和
、马来西
、联合王
和美
代表就这一项目作了发言。
Hungría, Marruecos y la República Checa indicaron que los Protocolos optativos se estaban debatiendo y examinando con miras a ratificarlos.
捷克共和、匈牙利和摩洛哥表示,为了批准
目
,目前正在讨论和审
任择
定书。
La principal para la República Checa es que el grupo procura mejorar substantivamente la representación de los países en desarrollo.
捷克共和主要理由是,该集团谋求实质性加强发展中
家
代表权。
El sitio cuenta con una emisora de radio en línea, que emite noticias y música en checo, romaní e inglés.
它通过在线广播站以捷克语、罗马语和英语播放新闻和音乐。
Argelia, Belarús, Bélgica, Brasil, Croacia, El Salvador, Estonia, Francia, Honduras, Letonia, Marruecos, Namibia, Perú, Polonia, República Checa, Túnez, Turquía y Ucrania.
阿尔及利、白俄罗斯、比利时、巴西、克罗地
、捷克共和
、萨尔瓦多、爱沙
、法
、洪都拉斯、拉脱维
、摩洛哥、纳米比
、秘鲁、波兰、突
斯、土耳其和乌克兰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。