Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:邦统计局(FBS)、农业普查组织和
口普查组织。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:邦统计局(FBS)、农业普查组织和
口普查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提出的有关难民数的数字,要求难民专员办
处清查Tindouf难民营里的
数,并且要按照高级专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些比较传统的地区,特别是南部和东南部的妇女登记率较高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举的约1 200万选民中,42%的为妇女,妇女占选举候选
的近10%,达
577
。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和洋生物普查中心的
山小组的科学家合作举行这个讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与洋生命普查的一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七个实地项目,包括深生命多样性普查、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
洋生物普查计划是以解释
洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深
物种为主要着重点的研究
员组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层洋生态系统的首要工具,是国际
洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提出的有关难民人数的数字,要求难民专员办处清查Tindouf难民营里的人数,并且要按照高级专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些比较传统的地区,特别是南部和东南部的妇女登记率较高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举的约1 200万选民中,42%的人为妇女,妇女占选举候选人的近10%,达到577人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责农业各个方面有关的统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在海洋生命普查的一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七个实地项目,包括深海生命多样性普查、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物普查计划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点的研究人员组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提出的有关难民人数的数字,要求难民专员办处清查Tindouf难民营里的人数,并且要按照高级专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些比较传统的地区,特别是南部和东南部的妇女登记率较高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举的约1 200万选民中,42%的人为妇女,妇女占选举候选人的近10%,达到577人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业方面有关的统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一数据库中有将近500
物种,目前正在与海洋生命普查的一
项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七实地项目,包括深海生命多样性普查、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物普查计划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点的研究人员组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、
业
查组织和人口
查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提出的有关难民人数的数字,要求难民专员办处清查Tindouf难民营里的人数,并且要按照高级专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的面是,在最近的登记过程中,
些比较传统的地区,特别是南部和东南部的妇女登记率较高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举的约1 200万选民中,42%的人为妇女,妇女占选举候选人的近10%,达到577人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命查正在使用这
技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有业人口
查组织负责收集与
业各个方面有关的统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物查计划和
际洋脊协会都属于
际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物查中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命
查的
个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
组织有七个实地项目,包括深海生命多样性
查、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物查计划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点的研究人员组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是际海洋生命
查方案的关键技术。
方案就使用了法
的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及出的有关难民人数的数字,要求难民专
处清查Tindouf难民营里的人数,并且要按照高级专
处规则
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些比较传统的地区,特别是南部和东南部的妇女登记率较高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举的约1 200万选民中,42%的人为妇女,妇女占选举候选人的近10%,达到577人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普查的一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七个实地项目,包括深海生命多样性普查、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物普查计划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点的研究人组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提有关难民人数
数字,要求难民专员办
处清查Tindouf难民营里
人数,并且要按照
专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极一面是,在最近
登记过程中,该国一些比较传统
地区,特别是南部和东南部
妇女登记率较
。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举约1 200万选民中,42%
人为妇女,妇女占选举候选人
近10%,达到577人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心海山小组
科学家合作举行这个讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普查一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七个实地项目,包括深海生命多样性普查、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物普查计划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点研究人员组成
全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统首要工具,是国际海洋生命普查方案
关键技术。 该方案就使用了法国
遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提出的有关难民人数的数字,要求难民专员办处清查Tindouf难民营里的人数,并且要按照高级专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些的地区,特别是南部和东南部的妇女登记率
高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举的约1 200万选民中,42%的人为妇女,妇女占选举候选人的近10%,达到577人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查划和国际洋脊协会都属于国际研究
划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普查的一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七个实地项目,包括深海生命多样性普查、深水化学合成生态系生物地理研究和大西洋中脊生态系
项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物普查划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点的研究人员组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普组织和
口普
组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提出的有关难民数的数字,要求难民专员办
处清
Tindouf难民营里的
数,并且要按照高级专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些比较传统的地区,特是南部和东南部的妇女登记率较高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会举的约1 200万
民中,42%的
为妇女,妇女占
举
的近10%,达到577
。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业口普
组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普中心的海山小组的科学家合作举行这个讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一个数据库中有将近500个物种,目前正在与海洋生命普的一个项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七个实地项目,包括深海生命多样性普、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物普计划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点的研究
员组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
Marruecos, que no puede aceptar la versión de Argelia del número de refugiados, pidió que el Alto Comisionado censara la población de los campamentos de Tindouf, de conformidad con su reglamento.
摩洛哥不能接受阿尔及利亚提出的有关难民人数的数字,要求难民专员办处清查Tindouf难民营里的人数,并且要按照高级专员办
处规则办
。
Como nota positiva, cabe destacar que, en el último proceso de registro, aumentó el porcentaje de mujeres censadas en algunas de las zonas más tradicionales del país, especialmente en sus regiones meridional y sudoriental.
积极的一面是,在最近的登记过程中,该国一些比较传统的地区,特别是南部和东南部的妇女登记率较高。
1 De un total aproximado de 12 millones de votantes censados para las elecciones parlamentarias, el 42% son mujeres y éstas representan casi el 10% de los candidatos a las elecciones, que ascienden a 577.
在登记参加议会选举的约1 200万选民中,42%的人为妇女,妇女占选举候选人的近10%,达到577人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业方面有关的统计数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
El curso práctico se celebrará en colaboración con científicos de Grupo de ecosistemas de quimiosíntesis y el Grupo de montes submarinos del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
将与来自化学合成生态系统小组和海洋生物普查中心的海山小组的科学家合作举行这讲习班。
Esta última, que contiene casi 500 especies, se está combinando con la base de datos de la biogeografía de los ecosistemas quimosintéticas, en el marco de un proyecto del Censo de la Fauna y la Flora Marinas.
后一数据库中有将近500
物种,目前正在与海洋生命普查的一
项目——ChEss数据库(化能合成生态系统记录库)合并。
Desarrolla siete proyectos sobre el terreno, entre ellos el Censo de la Diversidad de la Vida Marina Abisal, la Biogeografía de los Ecosistemas Quimosintéticos de los Fondos Marinos y el proyecto del Ecosistema de la Cordillera Central Atlántica.
该组织有七实地项目,包括深海生命多样性普查、深水化学合成生态系统生物地理研究和大西洋中脊生态系统项目。
El Censo es una red mundial de investigadores que participan en una iniciativa para explicar la diversidad, distribución y abundancia de la flora y fauna de los océanos, prestando especial atención a las especies de los fondos marinos.
海洋生物普查计划是以解释海洋生命多样性、分布情况和数量为目标、以深海物种为主要着重点的研究人员组成的全球网络。
Los vehículos teledirigidos están convirtiéndose en el principal instrumento para el estudio de la biodiversidad de los ecosistemas oceánicos más profundos y constituyen una tecnología clave del programa internacional Censo de la Fauna y la Flora Marinas, que ha utilizado, a vía de ejemplo, el vehículo teledirigido francés “Víctor”.
遥控潜水器正在成为研究最深层海洋生态系统的首要工具,是国际海洋生命普查方案的关键技术。 该方案就使用了法国的遥控潜水器“Victor”号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。