西语助手
  • 关闭

carrera de armamentos

添加到生词本

军备竞赛

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

军备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

核军备竞赛已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防军备竞赛正变得尤其紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新的军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性的。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来对外其它地方的军备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外变为武装冲突军备竞赛的舞台,是不可接受的

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

军备竞赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防军备竞赛问题提出我们的观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有而保持了很快的速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防军备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

谢谢你使我们有机会讨论防军备竞赛(防军备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防军备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防军备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备竞赛可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

军备竞赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防外军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防武器化军备竞赛将有助于推进核裁军进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防核军备竞赛以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


啊⁴, 嗄吱嘎吱响, , 哎!, 哎呀, 哎哟, , 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,
军备竞赛

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止间的军备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止间的军备竞赛正变得尤其紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将一场新的军备竞赛,其后果对所有人都难性的。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对其它地方的军备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

间变为武装冲突军备竞赛的舞台,不可接受的

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止军备竞赛俄罗斯联邦的一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感谢你给我们机就防止军备竞赛问题提出我们的观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止军备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

谢谢你使我们有机讨论防止军备竞赛(防止军备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈防止军备竞赛特设委员并恢复工作,这些声明也不失去其重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止军备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备竞赛可能不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

军备竞赛对人类的后果意味着这显然个所有国家利害相关的问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防间的军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止武器化防止军备竞赛将有助于推进核裁军进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防止核军备竞赛以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


哀求, 哀伤, 哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,
军备竞赛

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新的军备竞赛后果对所有人都会是灾难性的。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外空它地方的军备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层空间变为武装冲突军备竞赛的舞台,是不可接受的

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层空间军备竞赛问题提出我们的观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在他一中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会并恢复工作,这声明也不会失去重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空军备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备竞赛可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

外层空间军备竞赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止外空武器化防止外空军备竞赛将有助于推进核裁军进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防止核军备竞赛以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


唉声叹气, 挨打, 挨饿, 挨个儿, 挨家挨户, 挨近, 挨批评, 挨整, 挨揍, ,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,
军备竞赛

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的军备竞赛正变得尤其紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新的军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性的。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未核军备竞赛,也从未在境外部署核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外空其它地方的军备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层空间变为武装冲突军备竞赛的舞台,是不可接受的

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感我们机会就防止外层空间军备竞赛问题提出我们的观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空军备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器度积累所引起的威胁预示着军备竞赛可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

外层空间军备竞赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止外空武器化防止外空军备竞赛将有助于推进核裁军进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防止核军备竞赛以及通核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


矮墩墩, 矮个儿, 矮化, 矮胖, 矮胖的, 矮胖的人, 矮圣栎树, 矮圣栎树林, 矮树丛, 矮小,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,
军备竞赛

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空军备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空军备竞赛得尤其紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外空其它地方军备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层空武装冲突军备竞赛,是不可接受

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空军备竞赛是俄罗斯联邦一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层空军备竞赛问题提出我们观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

谢谢你使我们有机会讨论防止外层空军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任原则基础上努力,以便结束军备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力文书,防止外空军备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起威胁预示着军备竞赛可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

外层空军备竞赛对人类后果意味着这显然是个所有国家利害相关问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有法律体制不足以保证预防外层空军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止外空武器化防止外空军备竞赛将有助于推进核裁军进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防止核军备竞赛以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱奥尼亚柱式, 爱奥尼亚柱式的, 爱摆架子的, 爱蹦蹦跳跳的, 爱不释手, 爱嘲笑的人, 爱嘲笑人的, 爱吵闹的, 爱称, 爱吃零食的人,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间的军备竞

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层空间的军备竞正变得尤其紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新的军备竞,其后果对所有人都会是灾难性的。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞,也从未在境外部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外空其它地方的军备竞

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层空间变为武装冲突军备竞的舞台,是不可接受的

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞是俄罗斯联邦的一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感你给我们机会就防止外层空间军备竞问题提出我们的观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在其他一些领域中,军备竞不仅没有停止,反而保持了很快的速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外空军备竞

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞(防止外空军备竞)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束军备竞

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防止外空军备竞特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外空军备竞

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着军备竞可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

外层空间军备竞对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防外层空间的军备竞,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止外空武器化防止外空军备竞将有助于推进核裁军进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防止核军备竞以及通过核裁军进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱国主义者, 爱好, 爱好…的, 爱好唱歌的, 爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止备竞赛已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层备竞赛正变得尤紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新的备竞赛后果对所有人都会是灾难性的。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外方的备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层变为武装冲突备竞赛的舞台,是不可接受的

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层备竞赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层备竞赛问题提出我们的观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在他一些领域中,备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

谢谢你使我们有机会讨论防止外层备竞赛(防止外备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防止外备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着备竞赛可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

外层备竞赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防外层备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止外武器化防止外备竞赛将有助于推进核裁进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防止备竞赛以及通过核裁进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱哭的人, 爱怜, 爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,
军备竞赛

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层空间军备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

天,防止外层空间军备竞赛正变得尤其紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新军备竞赛,其后果对所有人都会是灾难性

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外空其它地方军备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层空间变为武装冲突军备竞赛舞台,是不可接受

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层空间军备竞赛问题提出我们观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在其他一些领域中,军备竞赛不仅没有停止,反而保持了速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

行条约存在诸多漏洞,如已经不足以用来有效防止外空军备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

谢谢你使我们有机会讨论防止外层空间军备竞赛(防止外空军备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任原则基础上努力,以便结束军备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防止外空军备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去其重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力文书,防止外空军备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起威胁预示着军备竞赛可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

外层空间军备竞赛对人类后果意味着这显然是个所有国家利害相关问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,法律体制不足以保证预防外层空间军备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止外空武器化防止外空军备竞赛将有助于推进核裁军进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

天,防止核军备竞赛以及通过核裁军进程无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱上, 爱神, 爱说话的, 爱说谎的, 爱说教的, 爱说闲话的, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,

Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

防止外层备竞赛

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止备竞赛已经实现。

Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

今天,防止外层备竞赛正变得尤紧迫。

Lo que se provocaría sería una nueva carrera de armamentos cuyo resultado sería desastroso para todo el mundo.

结果将是一场新的备竞赛后果对所有人都会是灾难性的。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Cuba siempre se ha opuesto a la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y en cualquier parte.

古巴历来反对外方的备竞赛

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层变为武装冲突备竞赛的舞台,是不可接受的

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层备竞赛是俄罗斯联邦的一个优先问题。

Mi delegación agradece esta oportunidad de comunicar nuestras opiniones sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

主席先生,我国代表团感谢你给我们机会就防止外层备竞赛问题提出我们的观点。

Y podemos seguir hablando de otros campos en que la carrera de armamentos, lejos de detenerse, mantiene un ritmo paradójicamente floreciente.

此外,在他一些领域中,备竞赛不仅没有停止,反而保持了很快的速度。

Los tratados existentes tenían lagunas y no eran suficientes para prevenir eficazmente en la actualidad una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

现行条约存在诸多漏洞,如今已经不足以用来有效防止外备竞赛

Agradezco la oportunidad que se me ofrece de abordar la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre (PAROS).

谢谢你使我们有机会讨论防止外层备竞赛(防止外备竞赛)这一议题。

Los gobiernos deben trabajar sobre la base del principio del fomento de la confianza con objeto de poner fin a la carrera de armamentos.

各国政府需要在建立信任的原则基础上努力,以便结束备竞赛。

Tampoco perderán sentido aunque se restablezca y reanude su labor el Comité ad hoc encargado de prevenir la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

即使重新建立裁谈会防止外备竞赛特设委员会并恢复工作,这些声明也不会失去重要性。

Para concluir, Malasia desea reafirmar que es necesario prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre mediante la adopción de un instrumento jurídico vinculante.

最后,马来西亚谨重申应以一项有法律约束力的文书,防止外备竞赛

Es de público conocimiento que las amenazas que dimanan de la excesiva acumulación de armas de destrucción en masa presagian una vertiginosa carrera de armamentos.

众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起的威胁预示着备竞赛可能会不断升级

Las consecuencias para toda la humanidad de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre hacen que esta cuestión afecte sin duda a todas las naciones.

外层备竞赛对人类的后果意味着这显然是个所有国家利害相关的问题。

Tercero, Cuba está de acuerdo en que el régimen jurídico actual es inadecuado para asegurar la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

第三,现有的法律体制不足以保证预防外层备竞赛,古巴对这一观点表示赞同。

En sexto lugar, la prevención del emplazamiento de armas y de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre contribuiría a promover el proceso de desarme nuclear.

第六、防止外武器化防止外备竞赛将有助于推进核裁进程。

Impedir la carrera de armamentos y conseguir un mundo libre de armas nucleares a través del proceso de desarme nuclear sigue siendo uno de nuestros mayores desafíos.

今天,防止备竞赛以及通过核裁进程实现无核武器世界仍然是一项紧迫挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carrera de armamentos 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱隐瞒的, 爱憎, 爱整洁的, 爱制造纠纷的人, 爱捉弄人的, 爱子, 爱做梦的, 隘谷, , 碍口,

相似单词


carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos, carrera de obstáculos, carrera a campo traviesa, carrera automovilística, carrera corta,