Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他食物是
个
善中心
早餐。
仁爱,善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他食物是
个
善中心
早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困
原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要并
是
善施舍,而是
我们共同
未来进行健全、明智
投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是和平、安全和人类团结精神
投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们善
行为以及世界团结
巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统
表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这
切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为善救济和各项服务
被动接受者,儿童参与决策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是
个从未像以前那样以无尽
财富与令人难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深
善良和
善姿态与邪恶和非人道
暴行并存为特点
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善施舍,而是对我们共同的未来
健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣
,
呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望力量,
要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并慈善施舍,
我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,平、安全
人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果人们开展宣传,进行呼吁,要求公正
非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然
主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良
慈善姿态与邪恶
非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈;
,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,
工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现的并
是慈
,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,
求公正而非
,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主
的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的良和慈
姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈;
,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,
工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现的并
是慈
,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,
求公正而非
,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主
的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的良和慈
姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和,
要
。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,
工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善
,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并,而是对和平、安全和人类团结精神的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及世界团结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而
,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一食物是一个慈善中心
早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困
,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要并
是慈善施舍,而是对我们共同
未
健全、明智
投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善为以及世界团结
巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一
表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,
呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务被动接受者,儿童参与决策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是一个从未像以前那样以无尽
财富与令人难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深
善良和慈善姿态与邪恶和非人道
暴
并存为特点
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一的食物是一个慈善中心的早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
解决造成贫困的原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要的并是慈善施舍,而是对我们共同的未来进行健全、明智的投资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类结精
的投资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善的行为以及结的巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一的表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务的被动接受者,儿童参与决策仍然是主要的难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们的时代是一个从未像以前那样以无尽的财富与令人难以置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深的善良和慈善姿态与邪恶和非人道的暴行并存为特点的时代。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
仁爱,慈善;施舍,赈济;赈济物
Su única comida es el desayuno en un centro de caridad.
他唯一食物是一个慈善中心
早餐。
Quiere oportunidades y facultades, no caridad.
他们渴望机会和力量,要施舍。
Si no se abordan las causas de la pobreza, se institucionaliza el negocio de la caridad.
成贫困
原因,施舍工作永无止境。
No es caridad lo que hace falta, sino una inversión sólida y sensata en nuestro futuro común.
现在需要并
是慈善施舍,而是对我们共同
未来进行健全、明
资。
La ayuda no es caridad; es una inversión en la paz, la seguridad y la solidaridad humana.
援助并非施舍,而是对和平、安全和人类团结精神资。
Nos asombran los actos de caridad y la abrumadora demostración de solidaridad mundial, que el Presidente de Indonesia describió como una demostración de unidad mundial.
我们对于慈善行为以及世界团结
巨大体现感到吃惊,印度尼西亚总统把它描述为全球统一
表现。
Nada de esto se hubiese logrado si no fuera por los pueblos que han llevado a cabo campañas y han cabildeado, exigiendo no la caridad, sino la justicia.
如果是人们开展宣传,进行呼吁,要求公正而非施舍,那么所有这一切都
可能实现。
Se sigue considerando a los niños como meros receptores pasivos de servicios y obras de caridad y es difícil lograr que participen en el proceso de adopción de decisiones.
儿童仍被视为慈善救济和各项服务被动接受者,儿童参与
策仍然是主要
难题。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我们时代是一个从未像以前那样以无尽
财富与令人难以置信
贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深
善良和慈善姿态与邪恶和非人道
暴行并存为特点
时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。