西语助手
  • 关闭


m.

1.上尉.
2.长官.
3.首,子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等的)连长.
5.船长;(飞机的)机长.
6.(体育运动队的)队长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞的)司钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军的)上将.
2. (海军的)大将.
3. (军区的)司令.
助记
capit-()+ -án(-ano 的短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez-
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有的;sargento士官;capitana队长;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado军人;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉军队的军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适的时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

哥伦布La Niña号帆船的船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Es un capitán famoso.

有名的船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名“未能正确评估军事行动的敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.长官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等)连长.
5.船长;(飞机)机长.
6.(体育运动队)队长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军)上将.
2. (海军)大将.
3. (军区.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

comandante少校;teniente拥有;sargento士官;capitana队长;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado军人;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人直接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是巴勒斯坦海上警察一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉军官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报表格上登记乘务员,除机长外没有核证无误许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活动危险,选择了离索马里海岸线至少40英里航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上火器或打算在另一港口卸货火器一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下打开船舱、房舱或其中所载任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法第2条所禁止或指明商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等的)连.
5.船;(飞机的)机.
6.(体育运动队的)队.
7.名将.


~ de bandera
.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞的)司钥官.

~ de maestranza
造船厂厂.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军的)上将.
2. (海军的)大将.
3. (军区的)司令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 的短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有的;sargento士官;capitana;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado军人;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

认为合适的时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船的

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放船主/主管人的直接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名的

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机外没有核证无误的许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,航行18个小时后,通知船员渔船的目的地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船和机未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

比赛开球前,双方宣读了足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,这类货物过境时,或代理人申报时应该向海关提交存放船上的火器或打算另一港口卸货的火器的一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.长官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等)连长.
5.船长;(飞机)机长.
6.(体育长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞)司钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军)上将.
2. (海军)大将.
3. (军区)司令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 短尾形式,形容词名词后缀,来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有;sargento士官;capitana长;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado军人;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人直接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是巴勒斯坦海上警察一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部接受军指挥,在军衔为上尉或中尉军官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申格上登记乘务员,除机长外没有核证无误许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活危险,选择了离索马里海岸线至少40英里航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申时应该向海关提交存放在船上火器或打算在另一港口卸货火器一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.长官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等的)连长.
5.船长;(飞机的)机长.
6.(体育运动队的)队长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞的)司钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军的)上将.
2. (海军的)大将.
3. (军区的)司令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 的短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有的;sargento士官;capitana队长;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado军人;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适的时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船的船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放船主/主管人的直接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名的船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

比赛开球前,双方队长宣读了足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,这类货物过境时,船长或代理人申报时应该向海关提交存放船上的火器或打算另一口卸货的火器的一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停约旦口或进出约旦口的任何船只,并可船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


挥拳, 挥手, 挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,

用户正在搜索


徽号, 徽章, , 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等的)连.
5.;(飞机的)机.
6.(体育运动队的)队.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞的)司钥官.

~ de maestranza
厂厂.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军的)上将.
2. (海军的)大将.
3. (军区的)司令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 的短尾形式,形容词名词来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有的;sargento士官;capitana;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío;tripulación员;artillero炮手;soldado军人;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

认为合适的时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在主/主管人的直接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名的

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的格上登记的乘务员,除机外没有核证无误的许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时通知员渔的目的地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对和机未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,或代理人在申报时应该向海关提交存放在上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何只,并可在上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定须于只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


回路, 回落, 回马枪, 回暖, 回请, 回去, 回升, 回声, 回收, 回手,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上.
2.长官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等)连长.
5.船长;(飞机)机长.
6.(体育运动队)队长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
少校.

~ de fragata
中校.

~ de llaves
(要钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
上校.

~ general
1. (陆、空)上将.
2. (海)大将.
3. (令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有;sargento士官;capitana队长;almirante上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado人;

Un capitán es un oficial del ejército.

官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人直接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是巴勒斯坦海上警察一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受队指挥,在衔为或中官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报表格上登记乘务员,除机长外没有核证无误许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

事法院将其中一名上降级为中,将一名中暂停一年升职,罪名是“未能正确评估事行动敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活动危险,选择了离索马里海岸线至少40英里航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上火器或打算在另一港口卸货火器一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


回响, 回想, 回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.长官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等)连长.
5.船长;(飞机)机长.
6.(体育运动队)队长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞)司钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军)上将.
2. (海军)大将.
3. (军区)司令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有;sargento士官;capitana队长;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是巴勒斯坦海上警察一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

民保护部队接受军队指,在军衔为上尉或中尉军官接指下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报表格上登记乘务员,除机长外没有核证无误许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活动危险,选择了离索马里海岸线至少40英里航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,船长或代理在申报时应该向海关提交存放在船上火器或打算在另一港口卸货火器一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口任何船只,并可在船上逗留,到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.长官.
3.首领,头领,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等的)连长.
5.船长;(飞机的)机长.
6.(体育运动队的)队长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
海军校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞的)司钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军的)上将.
2. (海军的)大将.
3. (军区的)司令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 的短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首领,头领
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

comandante校;teniente拥有的;sargento士官;capitana队长;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado军人;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉军队的军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适的时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

伦布La Niña号帆船的船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Es un capitán famoso.

个有名的船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

人民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名“未能正确评估军事行动的敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至40英里的航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族主义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,船长或代理人在申报时应该向海关提交存放在船上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


汇费, 汇合, 汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,


m.

1.上尉.
2.长官.
3.首,头,头子.
4.(步兵、 骑兵、炮兵等的)连长.
5.船长;(飞机的)机长.
6.(体育运动队的)队长.
7.名将.


~ de bandera
旗舰舰长.

~ de corbeta
海军少校.

~ de fragata
海军中校.

~ de llaves
(要塞的)司钥官.

~ de maestranza
造船厂厂长.

~ de navio
海军上校.

~ general
1. (陆、空军的)上将.
2. (海军的)大将.
3. (军区的)司令.
助记
capit-(头)+ -án(-ano 的短尾形式,形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 首,头
词根
cap-/capit-/cipit-/cabez- 头
派生

近义词
capitán de alto bordo,  capitán de barco,  capitán de navío,  capitán de un barco,  comandante de barco,  patrón del barco,  patrón

联想词
comandante少校;teniente拥有的;sargento士官;capitana队长;almirante海军上将;coronel上校;alférez掌旗官;navío船;tripulación船员;artillero炮手;soldado;

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的军官。

Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.

船长认为合适的时候,我们就起航。

Fue el capitán de la carabela "La Niña" en un viaje de Colón.

他是哥伦布La Niña号帆船的船长

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船/的直接守护之下。

Es un capitán famoso.

他是个有名的船长

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是巴勒斯坦海上警察的一名高级警官。

Tiene ganas de ser capitán.

他梦想着成为上尉

Las Fuerzas Populares de Defensa reciben órdenes del ejército y atacan aldeas bajo el mando directo de un oficial del ejército con rango de capitán o teniente.

民保护部队接受军队指挥,在军衔为上尉或中尉的军官直接指挥下袭击村庄。

Los miembros de la tripulación, inscritos como tales en los formularios de declaración presentados en Dubai y Entebbe, no contaban con copias certificadas de las licencias, salvo el capitán.

在迪拜和恩德培申报的表格上登记的乘务员,除机长外没有核证无误的许可证副本。

El buque salió del puerto de Mombasa el 25 de noviembre y, cuando llevaba unas 18 horas navegando, el capitán informó a la tripulación de que su verdadero destino era Somalia.

渔船于11月25日离开蒙巴萨港,在航行18个小时后,船长通知船员渔船的目的地为索马里。

Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente “por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares”.

军事法院将其中一名上尉降级为中尉,将一名中尉暂停一年升职,罪名是“未能正确评估军事行动的敏感性”。

El Código italiano de navegación aérea y marítima (artículo 1199) castiga con penas de prisión de hasta 6 meses al capitán de un navío o una aeronave que cargue mercancías peligrosas sin las autorizaciones necesarias.

意大利《空中和海上运输法令》(第1199条)规定,对船长和机长未经批准装运危险品处以6个月以下监禁。

El capitán, consciente del peligro que representaba la piratería en las aguas somalíes, siguió una ruta que guardaba con el litoral somalí una distancia de al menos 40 millas, sin que el buque pudiera avistarse desde la costa.

船长深知索马里水域海盗活动的危险,选择了离索马里海岸线至少40英里的航线,从那里根本看不到陆地。

En esos partidos, antes del saque inicial los dos capitanes de los equipos leyeron una declaración de condena y rechazo de toda forma de discriminación en el fútbol y en la sociedad en general diciendo firmemente “No al racismo”.

在比赛开球前,双方队长宣读了在足球场上以及全社会谴责和摈弃一切形式歧视的声明,誓言“对种族义说不”。

Hay que señalar que cuando los bienes están en tránsito, el capitán o el agente del buque deberá facilitar al Servicio de Aduanas, en el momento de presentación de la información, todos los datos de las armas de fuego que transporta o que se van a descargar en otro puerto.

应该指出,在这类货物过境时,船长或代理在申报时应该向海关提交存放在船上的火器或打算在另一港口卸货的火器的一切细节。

“Los agentes de aduanas están facultados para abordar cualquier buque que se encuentre en un puerto jordano, o entre o salga de él; permanecer a bordo hasta que se descarguen todas las mercancías; inspeccionar la cala, los camarotes y las bodegas del buque, y los bultos que se encuentren en su interior; precintar las mercancías que estén en cuarentena, sujetas a derechos muy elevados, prohibidas o mencionadas en el artículo 2 de la presente ley; y exigir al capitán del buque que presente el manifiesto de carga a su llegada al muelle.”

“海关官员有权登上停在约旦港口或进出约旦港口的任何船只,并可在船上逗留,直到货物完全卸下。 他们还有权下令打开船舱、房舱或其中所载的任何包裹,以及对接受检疫、交付高额关税和本法令第2条所禁止或指明的商品加盖检验印,并规定船长须于船只停靠前出示载货清单。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capitán 的西语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


capitalista, capitalista de riesgo, capitalizable, capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo,