西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导财力资源行的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的创建和扩大活

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活应加以监测,以便从引入和维持外资的角度对活的效果加以

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

镇子的不同地方,更大的供水管和下水管放沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行;以及 员和引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活,具体做法是开始非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导量财力资源行的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的创建

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路着从地下挖出的约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资技术促进活应加以监测,以便从引入维持外资的角度对活的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更的供水管下水管在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的收益更高的活

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作协调的行;以及 引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源资金用于开展优先行的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在20042005期,全球机制完成了促进调引导大量财力源行的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的创建扩大活

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

技术促进活应加以监测,以便从引入维持外的角度对活的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供水管下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来助移民原地方社区的项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具机性的收益更高的活

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作协调的行;以及 引导金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实及时的方式,将援助源分配给新伙伴关系的关键方案关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行方案的通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力金用于开展优先行的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下道.
派生

义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe;drenaje;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原渠(地面上半管状渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导大量财力资源行任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活应加以监测,以便从引入和维持外资角度对活效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子不同地方,更大管和下管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出,一些还是刚挖出

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

有些倡议要想办法增加侨汇对发展影响,包括引导侨汇资助移民原地方社区投资项目,以及安排接受侨汇家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性和收益更高

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调;以及 员和引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米供应南方以色列网络,向当地定居者供应量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时方式,将援助资源分配给新伙伴关系关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级,具体做法是开始在非洲受影响最重地区执行试验项目,确保国家行方案投资通过一项优先考虑受影响最重地区合理计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(面上的半管状水泥水渠)已经被有系除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了引导大量财力资源行的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并储蓄流入私人工商业的创建和扩大

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系是把摊款提供给法庭而没有明确指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术应加以监测,以便从引入和维持外资的角度对的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同方,更大的供水管和下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的方工业随之会加强飞口资本和中间商品及消费品的依赖,从而一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 能够导致合作和协调的行;以及 员和引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当一级的,具体做法是开始在非洲受影响最重的区执行试验项目,确保国家行方案的投资通过一项优先考虑受影响最重区的合理的计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.道: ~del gas 煤气道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来水渠(地面上状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导大量财力资源行任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大活

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢水

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

资和技术促进活应加以监测,以便从引入和维持外资角度对活效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子不同地方,更大供水和下水放在沟壕边上,子是从沟壕里挖出来,一些还是刚挖出来

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社资项目,以及安排接受侨汇家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具机性和收益更高

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调;以及 员和引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米水供应南方以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时方式,将援助资源分配给新伙伴关系关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级,具体做法是开始在非洲受影响最重执行试验项目,确保国家行方案资通过一项优先考虑受影响最重地合理计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进引导大量财力资源行的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的创建和扩大活

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活监测,便从引入和维持外资的角度对活的效量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供水管和下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会强飞地对进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协的行员和引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议速开展当地一级的活,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并人力资源和资金用于开展优先行的速度。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下道.
派生

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe;drenaje;colocación置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的渠(地面上的半管状渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导大量财力资源行的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的创建和扩大活

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆着从地下挖出的大约150至200根钢管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进活应加以监测,以便从引入和维持外资的角度对活的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供管和下上,管子是从里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的活

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行;以及 员和引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的供应南方以色列的网络,向当地定居者供应的量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的活,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(地面上的半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导大量财力资源行的任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的扩大活

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆地下挖出的大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们的关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资技术促进活应加以监测,以便引入维持外资的角度对活的效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供水管下水管在沟壕边上,管子是沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地对进口资本中间商品及消费品的依赖,而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的收益更高的活

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作协调的行;以及 引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以色列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织议加速开展当地一级的活,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源资金用于开展优先行的速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

f.

1. s.de canalizar.
2.管道: ~del gas 煤气管道.
3.[拉丁美洲方言] 下水道.
派生
  • canalizar   tr. 开, 疏浚, 引导
  • canalón   m. 排水沟
  • canal   f. 沟,渠,运河, 海峡, 水溜瓦, 管道, 频道
  • acanalado   adj. 瓦楞

近义词
encauzamiento
alcantarillado,  cañería,  tubería,  aguas negras,  conjunto de tubos,  red de alcantarillado,  sistema de alcantarillado,  sistema de cañerías,  sistema de tuberías,  atanor,  conducción,  eliminación de efluentes de aguas residuales,  encañado,  evacuación de efluentes de aguas residuales
conducto canalizado de cables,  conducto portacable,  ducto de cable,  galería de cables


联想词
canalizar开运河;derivación分支;desagüe排水;drenaje排水;colocación放置;tubería管道;interconexión相互连接;cauce河床;energía效力;vía道路;contención阻止;

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注水渠(地面上半管状水泥水渠)已经被有系统地拆除。

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导大量财力资源行任务。

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业创建和扩大

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢水管。

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报告,这也引起人们关切。

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

对投资和技术促进应加以监测,以便从引入和维持外资角度对效果加以量化。

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子不同地方,更大供水管和下水管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来,一些还是刚挖出来

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇对发展影响,包括引导侨汇来资助移民地方社区投资项目,以及安排接受侨汇家庭利用侨汇买房。

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱地方工业随之会加强飞地对进口资本和中间商品及消费品依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性和收益更高

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面问题并提出咨询见; 促进能够导致合作和协调;以及 员和引导资金。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿5亿立方米水供应南方以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量新承诺对非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时方式,将援助资源分配给新伙伴关系关键方案和关键部门。

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级,具体做法是开始在非洲受影响最重地区执行试验项目,确保国家行方案投资通过一项优先考虑受影响最重地区合理计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行速度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canalización 的西语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,