西语助手
  • 关闭

campo de minas

添加到生词本


欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正义的全球里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后之前,作为临时措施,须立即采取有效的标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员和骚扰,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动区有许多,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从走,则应尽早恢复,以确保有效将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登记了4,679个。 不过,估计这仅占实际区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM,则布方应在战后负责将立即封围或标识,并将所布设的记录提供给所在国同时向有关国际人道主义组织提供布记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时的基本要求将会大幅度降低MOTAPM的障碍性效果和战生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫的最大难点在于境外,因为所在国大多不了解布国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫方法,因此布国在战后有义务协助所在国消除这些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和维那地雷行动中心的数据表明,战后在尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供布雷记文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

布满贫穷和非正义全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

彻底清除战后雷场之前,作为临时措,须立即采取有效雷场标识或封围措

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

行敌对行动期间,可以布设遥布非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

那些正发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场布设时都应进行记录,战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心数据表明,战后塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场记录提供给雷场所同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失雷场围栏,并建立必要新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷最大难点于境外雷场,因为雷场所国大多不了解布雷国所布设MOTAPM性能和最有效扫雷方法,因此布雷国战后有义务协助雷场所国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进记录,在战前应由军事人员进监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,设遥的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外设了MOTAPM雷场,则雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解雷国所设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正义的全球里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登记了4,679个。 不过,估计这仅占实际雷数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际人道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

现行敌对行动期间,可以设遥的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

那些正发生突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场设时都应进行记录,战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后塞尔维亚共和国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家境外设了MOTAPM雷场,则雷方应战后负责将雷场立即封围或标识,并将所设雷场的记录提供给雷场所同时向有关国际人道主义组织提供雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点于境外雷场,因为雷场所国大多不了解雷国所设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此雷国战后有义务协助雷场所国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为临时措施,须立即采取有效的雷场标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的杀伤地雷骚扰性雷场,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应行记录,在战前应由军事行监视守护,以防止平民及道主义组织的车辆入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚黑塞哥维那地雷行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共国登记了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的记录提供给雷场所在国同时向有关国际道主义组织提供布雷记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对雷场实施标示封围,不仅难以操作,而且不符合战时对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,

欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非义的全球里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后之前,作为临时措施,须立即采取有效的标识或封围措施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现行敌对行动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地和骚扰,同时应注意技术附件A所列的记录要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队行动地区有许多,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维有大约100万枚未爆炸地,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维联邦,分布在16,000到20,000个里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在发生冲突或边远地区、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维行动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登记了4,679个。 不过,估计这仅占实际区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战时有关国家在境外布设了MOTAPM,则布方应在战后负责将立即封围或标识,并将所布设的记录提供给所在国同时向有关国际人道主义组织提供布记录文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

战时对实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战时的基本要求将会大幅度降低MOTAPM的障碍效果和战生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进行评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫的最大难点在于境外,因为所在国大多不了解布国所布设MOTAPM的能和最有效的扫方法,因此布国在战后有义务协助所在国消除这

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,
地雷区
欧 路 软 件版 权 所 有

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。

Hasta la remoción completa de los campos de MDMA, como medida temporal estos campos de minas deben marcarse y cercarse de forma inmediata y eficaz una vez terminado el conflicto.

在彻底清除战后雷场之前,作为施,须立即采取有效的雷场标识或封围施。

Las MDMA lanzadas a distancia y los campos de minas de obstáculo podrán emplazarse, según sea necesario, durante hostilidades activas teniendo en cuenta los requisitos de registro enumerados en el anexo técnico A.

在现敌对动期间,可以布设遥布的非杀伤人员地雷和骚扰性雷场,同应注意技术附件A所列的要求。

La presencia de un número elevado de campos de minas en la zona de operaciones de la FPNUL, situada principalmente a lo largo de la Línea Azul, siguió siendo motivo de grave preocupación.

联黎部队动地区有许多雷场,主要是沿着蓝线一带,这仍然是一个严重问

Según las estimaciones, hay aproximadamente 1 millón de minas sin explosionar en Bosnia y Herzegovina, el 70% de las cuales en 16.000 a 20.000 campos de minas de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

估计在波斯尼亚和黑塞哥维那有大约100万枚未爆炸地雷,其中70%在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦,分布在16,000到20,000个雷区里。

Ello ocurre sobre todo en los países que se hallan en situación de conflicto o que tienen campos de minas en zonas remotas o que disponen de escasos recursos para supervisar los servicios de salud pública.

在那些正在发生冲突或边远地区有雷场、或公共卫生服务监测资源有限的国家尤其如此。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设都应进,在战前应由军事人员进监视和守护,以防止平民及人道主义组织的车辆和人员进入。

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

Como muestran los datos del Centro de Detección y Remoción de Minas, se conocía la existencia de 4.679 campos de minas en la República Srpska después de la guerra, aunque, según las estimaciones, esta cifra sólo representa el 60% del número real de campos de minas.

波斯尼亚和黑塞哥维那地雷动中心的数据表明,战后在塞尔维亚共和国登了4,679个雷区。 不过,估计这仅占实际雷区数量的60%。

Todos los campos de MDMA emplazados por un Estado fuera de su propio territorio durante el conflicto deben cercarse y marcarse inmediatamente por el Estado una vez terminado el conflicto. La documentación sobre estos campos de MDMA debe proporcionarse al Estado donde están situados los campos de minas, así como a las organizaciones humanitarias internacionales pertinentes.

如战有关国家在境外布设了MOTAPM雷场,则布雷方应在战后负责将雷场立即封围或标识,并将所布设雷场的提供给雷场所在国向有关国际人道主义组织提供布雷文件。

Durante este período, un equipo del Ejército del Líbano, en coordinación con el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de las Actividades Relativas a las Minas, señalizó y valló unos 9 kilómetros de perímetros de campos de minas a lo largo de la Línea Azul que suponían una amenaza directa para las comunidades civiles.

在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。

Marcar y cercar los campos de MDMA durante el conflicto no sólo es difícil desde el punto de vista práctico, sino también va en contra de los requisitos militares básicos de los campos de minas, ya que reduciría en gran medida el efecto de obstáculo, así como la capacidad de supervivencia de los campos de MDMA en el campo de batalla.

对雷场实施标示和封围,不仅难以操作,而且不符合战对雷场的基本要求将会大幅度降低MOTAPM雷场的障碍性效果和战场生存能力。

Al observarse un aumento de las víctimas civiles de explosiones de minas en la zona colindante con la Línea Azul, un equipo conjunto de las Naciones Unidas y el Ejército del Líbano realizó una evaluación y posteriormente puso en marcha un programa para reparar las vallas dañadas o los tramos con huecos y levantar vallas nuevas en torno a los campos de minas donde fuera necesario.

鉴于沿蓝线一带地区地雷造成的平民伤亡人数增加,联合国与黎巴嫩军联合组成小组进评估,随后开展一个方案,修补损坏或消失的雷场围栏,并建立必要的新围栏。

China estima que la mayor dificultad en las operaciones de remoción de minas posteriores al conflicto es la remoción de los campos de MDMA emplazados por un Estado en territorio extranjero, ya que en la mayoría de los casos el Estado extranjero donde están situados los campos de minas tiene pocos conocimientos sobre la función de las MDMA emplazadas, así como del método más eficaz para eliminarlas.

中方一直认为,战后扫雷的最大难点在于境外雷场,因为雷场所在国大多不了解布雷国所布设MOTAPM的性能和最有效的扫雷方法,因此布雷国在战后有义务协助雷场所在国消除这些雷场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 campo de minas 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto,