La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自虾的出口。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自虾的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾海虾等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾海虾的
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获造成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼虾捕获下降的原因是与伊拉克入侵
占领科威
无关的其他因素,
别是过分捕捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨虾,是伊拉克入侵占领科威
的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的虾“投放”计划,科威
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)
多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫
虾类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威采用这些模型对具有商业价值的物种的生物
损失作出估计,包括长须鲸
虾,并且将每个物种列入三个营
级别分类(第一、第二
第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商虾农以及柬埔寨的鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水殖的章节评估了一些海洋生物
殖方法的环境影响(海洋网箱
殖、海洋
殖、集成水产
殖
密集型虾
殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营分析,把第二
第三级消费品的生物
损失折算成一级消费品生物
损失单位的估计数,科威
估计其水生生物群的损失数
为70,000吨虾生物
。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国虾业那样,它受到从亚洲
拉丁美洲进口的廉价水产
殖虾的威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威建议首先实施强化的虾“
投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储
的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供的关于虾捕获
的数据过于有限,不足以据以确定虾捕获
的基线水平以及捕获
下降是否可合理地归因于入侵
占领并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵占领科威
无关的因素,例如拖网捕虾活动增多
非法捕虾给虾群总
造成的压力,可能造成虾捕获
下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业捕获下降;第二索赔单元针对布歇赫尔虾捕获
下降;第三索赔单元针对与粮农组织
联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境
渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙
和海
等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙和海
的需求量
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖船过分
捞可能给
获量造成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼获量下降的原因是与伊拉克入侵和占领科威
无关的其他因素,
别是过分
捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨,是伊拉克入侵和占领科威
的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿物区系损失制定的
“饲养和投放”计划,科威
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的鱼作业中,
捞
、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些境的
物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和
类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要威胁包括在使用刺、蟹
、拖
、定置
、陷阱和延绳
捞设备的商业
捞活动中被附带
捞或溺
。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威采用这些模型对具有商业价值的物种的
物量损失作出估计,包括长须鲸和
,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝产商和
农以及柬埔寨的鞋类
产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海养殖的章节评估了一些海洋
物养殖方法的环境影响(海洋
箱养殖、海洋养殖、集成
产养殖和密集型
养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的物量损失折算成一级消费品
物量损失单位的估计数,科威
估计其
物群的损失数量为70,000吨
物量。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的产商,就像美国养
业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价
产养殖
的威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威建议首先实施强化的
“饲养和投放”计划,以解决整体
物区系的损害,包括
储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供的关于
获量的数据过于有限,不足以据以确定
获量的基线
平以及
获量下降是否可合理地归因于入侵和占领并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵和占领科威无关的因素,例如拖
活动增多和非法
给
群总量造成的压力,可能造成
获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔
获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙和海
等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙和海
的需
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网捕船过分捕捞可能给
捕获
造成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼捕获
下降的原因是与伊拉克入侵和占领科威
无关的其他因素,
别是过分捕捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨,是伊拉克入侵和占领科威
的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的“
和投放”计划,科威
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和
类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威采用这些模型对具有商业价值的物种的生物
损失作出估计,包括长须鲸和
,并且将每个物种列入三个营
级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商和农以及柬埔寨的鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水殖的章节评估了一些海洋生物
殖方法的环境影响(海洋网箱
殖、海洋
殖、集成水产
殖和密集型
殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营分析,把第二和第三级消费品的生物
损失折算成一级消费品生物
损失单位的估计数,科威
估计其水生生物群的损失数
为70,000吨
生物
。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价水产
殖
的威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威建议首先实施强化的
“
和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括
储
的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供的关于
捕获
的数据过于有限,不足以据以确定
捕获
的基线水平以及捕获
下降是否可合理地归因于入侵和占领并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵和占领科威无关的因素,例如拖网捕
活动增多和非法捕
给
群总
造成的压力,可能造成
捕获
下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业捕获下降;第二索赔单元针对布歇赫尔
捕获
下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自虾的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙虾海虾等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾海虾的需求
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼虾捕下降的原因是与伊拉克入
领科威
无关的其他因素,
别是过分捕捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨虾,是伊拉克入领科威
的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的虾“饲养投放”计划,科威
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)
多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫
虾类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威采用这些模型对具有商业价值的物种的生物
损失作出估计,包括长须鲸
虾,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二
第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商虾农以及柬埔寨的鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二第三级消费品的生物
损失折算成一级消费品生物
损失单位的估计数,科威
估计其水生生物群的损失数
为70,000吨虾生物
。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲拉丁美洲进口的廉价水产养殖虾的威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威建议首先实施强化的虾“饲养
投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括虾储
的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供的关于虾捕
的数据过于有限,不足以据以确定虾捕
的基线水平以及捕
下降是否可合理地归因于入
领并确定所
比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入领科威
无关的因素,例如拖网捕虾活动增多
非法捕虾给虾群总
成的压力,可能
成虾捕
下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业捕下降;第二索赔单元针对布歇赫尔虾捕
下降;第三索赔单元针对与粮农组织
联合国开发计划署的项目延迟
成的费用;第四索赔单元针对海洋环境
渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门出口收入主要来自虾
出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞种类包括金枪
、鲣
、鲭
、鱿
、鲨
、龙虾和海虾等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪、鲨
、龙虾和海虾
需求量
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大
影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克,
虾捕获量
降
原因是与伊拉克入侵和占领科威
无关
其他因素,
别是过分捕捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余75%
失,即6,000吨虾,是伊拉克入侵和占领科威
结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
补偿水生生物区系
失制定
虾“饲养和投放”计划,科威
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资食用蛋白质收益”方面效率最低
捕
作业中,捕捞虾、金枪
和箭
船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种
多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备
商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威采用这些模型对具有商业价值
物种
生物量
失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减不利预期影响对马拉维
烟草种植商、莫桑比克
铝生产商和虾农以及柬埔寨
鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水养殖章节评估了一些海洋生物养殖方法
环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并提出指导政策制定
最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品生物量
失折算成一级消费品生物量
失单位
估计数,科威
估计其水生生物群
失数量
70,000吨虾生物量。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价进口产品可能打垮当地
生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口
廉价水产养殖虾
威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威建议首先实施强化
虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系
害,包括虾储量
降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源
害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供
关于虾捕获量
数据过于有限,不足以据以确定虾捕获量
基线水平以及捕获量
降是否可合理地归因于入侵和占领并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承与伊拉克入侵和占领科威
无关
因素,例如拖网捕虾活动增多和非法捕虾给虾群总量造成
压力,可能造成虾捕获量
降,但它称只有25%
降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业捕获量降;第二索赔单元针对布歇赫尔虾捕获量
降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署
项目延迟造成
费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业
长期
害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙的需求量
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网捕船过分捕捞可能给
捕获量造成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼捕获量下降的原因是与伊拉克入侵
占领科威
无关的其他因素,
别是过分捕捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨,是伊拉克入侵
占领科威
的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的“饲养
投放”计划,科威
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞
、金枪鱼
箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫
类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
龟面临的主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱
延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸
,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二
第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商农以及柬埔寨的鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关水养殖的章节评估了一些
洋生物养殖方法的环境影响(
洋网箱养殖、
洋养殖、集成水产养殖
密集型
养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威
估计其水生生物群的损失数量为70,000吨
生物量。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养业那样,它受到从亚洲
拉丁美洲进口的廉价水产养殖
的威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威建议首先实施强化的
“饲养
投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括
储量的下降;第二,设立一个
岸保护区,以便解决
岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供的关于
捕获量的数据过于有限,不足以据以确定
捕获量的基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入侵
占领并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵占领科威
无关的因素,例如拖网捕
活动增多
非法捕
给
群总量造成的压力,可能造成
捕获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织
联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对
洋环境
渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、龙
和海
等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙和海
的需求量
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网船过分
捞可能
获量造成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼获量下降的原因是与伊拉克入侵和占
无关的其他因素,
别是过分
捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨,是伊拉克入侵和占
的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的“饲养和投放”计划,
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的鱼作业中,
捞
、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳
捞设备的商业
捞活动中被附带
捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸和
,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商和农以及柬埔寨的鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,估计其水生生物群的损失数量为70,000吨
生物量。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口的廉价水产养殖
的
胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
建议首先实施强化的
“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系的损害,包括
储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供的关于
获量的数据过于有限,不足以据以确定
获量的基线水平以及
获量下降是否可合理地归因于入侵和占
并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵和占无关的因素,例如拖网
活动增多和非法
群总量造成的压力,可能造成
获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔
获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门出口收入主要来自虾
出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞种类包括金枪
、鲣
、
、鱿
、鲨
、龙虾和海虾等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪、鲨
、龙虾和海虾
需求量
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,虾捕获量下降
原因是与伊拉克入侵和占领科威
无关
其他因素,
别是过分捕捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下75%损失,即6,000吨虾,是伊拉克入侵和占领科威
结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定虾“饲养和投放”计划,科威
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资食用蛋白质收益”方面效率
捕
作业中,捕捞虾、金枪
和箭
船只效率
。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)和多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫和虾类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临主要威胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱和延绳捕捞设备
商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
科威采用这些模型对具有商业价值
物种
生物量损失作出估计,包括长须鲸和虾,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减不利预期影响对马拉维
烟草种植商、莫桑比克
铝生产商和虾农以及柬埔寨
鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水养殖章节评估了一些海洋生物养殖方法
环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并提出指导政策制定
佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位
估计数,科威
估计其水生生物群
损失数量为70,000吨虾生物量。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价进口产品可能打垮当地
生产商,就像美国养虾业那样,它受到从亚洲和拉丁美洲进口
廉价水产养殖虾
威胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威建议首先实施强化
虾“饲养和投放”计划,以解决整体水生生物区系
损害,包括虾储量
下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源
损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供
关于虾捕获量
数据过于有限,不足以据以确定虾捕获量
基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入侵和占领并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵和占领科威无关
因素,例如拖网捕虾活动增多和非法捕虾给虾群总量造成
压力,可能造成虾捕获量下降,但它称只有25%
下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔虾捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织和联合国开发计划署项目延迟造成
费用;第四索赔单元针对海洋环境和渔业
长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自的出口。
Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.
捕捞的种类包括金枪鱼、鲣鱼、鲭鱼、鱿鱼、鲨鱼、海
等。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、海
的需求量
别大。
Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.
伊拉克认为拖网捕船过分捕捞可能给
捕获量造成更大的影响。
Según el Iraq, otros factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait, especialmente la pesca excesiva, causaron la disminución de la pesca de peces y camarones.
伊拉克认为,鱼捕获量下降的原因是与伊拉克入侵
占领
无关的其他因素,
别是过分捕捞。
En consecuencia, el Irán afirma que el restante 75% de las pérdidas, que ascienden a 6.000 toneladas de camarones, resultó de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
因此,伊朗表示余下的75%损失,即6,000吨,是伊拉克入侵
占领
的结果。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的“饲养
投放”计
,
索赔574,200,000美元。
Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.
在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞、金枪鱼
箭鱼的船只效率最低。
En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
一般来讲,这些生境的生物量较高,优势物种为多毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)多种腹足纲软体动物、多毛纲动物蠕虫
类。
Entre las principales amenazas para las tortugas de mar están la captura incidental y el ahogo por la pesca comercial con redes de enmalle, redes para camarones y langostinos, redes de arrastre, redes fijas, trampas y palangre.
海龟面临的主要胁包括在使用刺网、蟹网、拖网、定置网、陷阱
延绳捕捞设备的商业捕捞活动中被附带捕捞或溺水。
La utilización de estos modelos permite a Kuwait estimar la pérdida de biomasa en especies de valor comercial, entre otros, peces y camarones, y catalogar cada especie en uno de tres niveles tróficos (consumidores primarios, secundarios y terciarios).
采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包括长须鲸
,并且将每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二
第三级消费品)。
Esta repercusión negativa prevista de la erosión de las preferencias es especialmente importante para los cultivadores de tabaco de Malawi, los productores de aluminio y los criadores de camarones de Mozambique, y los fabricantes de calzado de Camboya.
优惠缩减的不利预期影响对马拉维的烟草种植商、莫桑比克的铝生产商农以及柬埔寨的鞋类生产商影响
别大。
En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.
有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖密集型
养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,
估计其水生生物群的损失数量为70,000吨
生物量。
La importación a bajo precios puede acabar con los productores locales, como está ocurriendo con el sector del camarón en los Estados Unidos, amenazado por los camarones de vivero importados desde Asia y América Latina a precios bajos.
廉价的进口产品可能打垮当地的生产商,就像美国养业那样,它受到从亚洲
拉丁美洲进口的廉价水产养殖
的
胁。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
建议首先实施强化的
“饲养
投放”计
,以解决整体水生生物区系的损害,包括
储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
En particular, los datos sobre la pesca de camarón facilitados por el Irán son demasiado limitados y no proporcionan una base adecuada para determinar los niveles de referencia de la pesca de camarón o qué proporción de la disminución de la pesca, en su caso, puede atribuirse de manera razonable a los efectos de la invasión y ocupación.
别是伊朗提供的关于
捕获量的数据过于有限,不足以据以确定
捕获量的基线水平以及捕获量下降是否可合理地归因于入侵
占领并确定所占比例。
El Irán reconoce que factores no relacionados con la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, como la presión sobre las existencias debido a un aumento de la pesca de camarones con redes de arrastre y a la pesca ilegal de camarones, pudieron haber contribuido a la disminución de la pesca de este marisco, pero afirma que sólo el 25% de esa disminución es imputable a esos otros factores.
伊朗承认与伊拉克入侵占领
无关的因素,例如拖网捕
活动增多
非法捕
给
群总量造成的压力,可能造成
捕获量下降,但它称只有25%的下降可归因于这些因素。
La primera parte de la reclamación se refiere a una disminución de la pesca de peces, la segunda a una disminución de la pesca de camarones de Bushehr, la tercera a los gastos ocasionados por la demora en la ejecución de un proyecto con la FAO y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la cuarta a daños a largo plazo causados al medio ambiente marino y la pesca.
第一索赔单元针对渔业捕获量下降;第二索赔单元针对布歇赫尔捕获量下降;第三索赔单元针对与粮农组织
联合国开发计
署的项目延迟造成的费用;第四索赔单元针对海洋环境
渔业的长期损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。