La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直在不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在在此开会之时,多边主义正承受越来越大的威
。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人日益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
越来越多的医师在从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
必须加强
的能力,并且调动越来越多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯》的缔
国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯也越来越如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富国越来越富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门发挥日益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
各国社会每天都更加意识到
目前世界带给
的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直在不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开会之时,多边主义正承受大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈愈多的人
发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人日益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业多地在新兴
场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
多的医师在从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富国富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门发挥日益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直
不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今,
我们
此开会之时,多边主义正承受越来越大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地新兴
场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
越来越多的医师从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动越来越多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但当地,各种
益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正变得
益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现富国越来越富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题这一部门发挥
益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活一个
趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直在不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开会之,多边主义正承受越来越大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人日益苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
越来越多的医师在从事非全。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动越来越多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女为土著领导人,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富国越来越富,穷国继续穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门发挥日益重要的用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直
不断增
。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就我们
此开会之时,
边主义正承受
大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈愈
的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大数巴勒斯坦人日益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业新兴
场投
。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
的医师
从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动的国内
源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但当
,各种迹象日益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正变得日益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现富国
富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题这一部门发挥日益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直在不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开会之时,多边主义正承受越来越大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人日益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
越来越多的医师在从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并越来越多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富国越来越富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门挥日益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势越来越紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城在不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开会之时,多边主义正承受越来越大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人日益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
越来越多的医师在从事非全时工。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动越来越多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也越来越如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇土著领导人,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
个不平衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富国越来越富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这部门发挥日益重要的
用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势紧张。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直在不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开会之时,多边主义正承受的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构日益得到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈愈多的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,多数巴勒斯坦人日益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外企业
多地在新兴
场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
多的医师在从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动多的
内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合打击跨
有组织犯罪公
》的缔
。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,变得日益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局日益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富富,穷
继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门发挥日益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación estaba cada vez más tensa.
形势来
。
El mundo se urbaniza cada vez más.
世界上的城一直在不断增多。
Actualmente, el multilateralismo se ve cada vez más amenazado.
今天,就在我们在此开会之时,多边主义正承受来
大的威胁。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保这个机构益
到加强。
Cada vez más personas eligen volver por sus propios medios.
愈来愈多的人选择自发回返。
Además, una gran cantidad de palestinos era cada vez más pobre.
此外,大多数巴勒斯坦人益贫困痛苦不堪。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业来
多地在新兴
场投资。
Son cada vez más los especialistas que trabajan a jornada parcial.
来
多的医师在从事非全时工作。
Debemos aumentar nuestra capacidad y movilizar cada vez más recursos nacionales.
我们必须加强我们的能力,并且调动来
多的国内资源。
La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.
同时其也是《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的缔约国。
Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.
有组织犯罪也来
如此。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象益令人气馁。
Las mujeres desempeñan un papel cada vez más activo como dirigentes indígenas.
妇女作为土著领导人,益活跃。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
一个不平衡的世界的后果正在益具有灾难性。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况来
倾向于这一点。
El actual estancamiento de la Conferencia de Desarme es cada vez más preocupante.
裁军谈判会议目前的僵局益引起我们的关注。
Los ricos son cada vez más ricos y los pobres siguen siendo pobres.
现在富国来
富,穷国继续贫穷。
Las cuestiones ambientales desempeñan un papel cada vez más importante en este sector.
环境问题在这一部门发挥益重要的作用。
Nuestras sociedades son cada vez más conscientes del complejo horizonte de nuestro mundo actual.
我们各国社会每天都更加意识到我们目前世界带给我们的复杂前景。
También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.
我们也生活在一个趋互相依赖和迅速
化的世界里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。