西语助手
  • 关闭


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
干,做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成.
4.【转】(人)特别好,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他. (也用作自复词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)群飞鸣;(蛆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动,像. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
,非做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
干,做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1..
2.奔,翻,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔.
~ la sangre en las venas 热血.
Las ideas bullían en su cerebro. 思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir,流动;brotar萌发,长;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕动.
4.【转】(人)特别好动,常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活动:

Ya bulle; parece que despierta. 他动了,像是醒了. (也用作自复动词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 动:
no ~ uno pie ni mano 手脚都一动不动.

2.【古】搅动.

~le a uno algo
做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

fluir流出,流动;brotar萌发,长出;latir搏动;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂, 椅子店, 椅子顶,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(蚊蝇)成群飞鸣;(蛆虫)成堆蠕.
4.【转】(人)特别好,非常跃;到拋头露面.
5.【转】开始

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自复词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑.


|→ tr.
1. :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,


intr.
1.沸腾.
2.奔腾,翻腾,翻滚:

~ el agua corriente 河水奔腾.
~ la sangre en las venas 热血沸腾.
Las ideas bullían en su cerebro. 他思潮起伏.


3.(人群) 熙攘;(群飞鸣;(蛆虫)堆蠕.
4.【转】(人)特别好,非常活跃;到拋头露面.
5.【转】开始活

Ya bulle; parece que despierta. 他了,像是醒了. (也用作自词)

6.【转】经常发生:
~ la risa 时时发出笑声.


|→ tr.
1. 活 :
no ~ uno pie ni mano 手脚都一.

2.【古】搅.

~le a uno algo
非常想干,非常想做:
Cuando ve jugar al fútbol, al niño le bullen los pies. 那个孩子看见别人踢足球脚就发痒.

近义词
hervir,  borbollear,  hacer efervescencia,  borbollonear,  borbotar,  burbujear,  estar hirviendo,  borbollar,  hacer ebullición,  hervir bulliciosamente,  borboritar,  espumar,  rebullir
andar por ahí,  dar vueltas,  arremolinarse

联想词
fluir流出,流;brotar萌发,长出;latir;verter倒;incesante不停的, 不断的;bullicio喧闹,嘈杂;estallar爆炸;hervir沸腾;temblar颤抖;brota弹簧;arder燃烧;

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


bullebulle, bullicio, bulliciosamente, bullicioso, bullidor, bullir, bullón, bulo, bulón, bulterrier,