西语助手
  • 关闭


m.

1.,手.
2.(动物的)前肢,前爪.
3.(椅子的) 扶手.
4.(十字架的)横木.
5.天平.
6.(件的)连,横,支,吊.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树的)枝杈;(河的)支流.
9.力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上.
12.pl.【转】人力,劳力,工人;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.

14.【古】(议会中代表某一阶层的)议员团.

~ de la no­bleza
(议会中的)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会中的)平民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会中的)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教的)司法权,法庭.

buen ~
力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工的,手工制的;人力的.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳膊上的:
Llevaba el abrigo al ~ 他胳膊上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
伸胳膊让人挽,搀扶;给人以支持,帮助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某人,听人安排.

en ~s « tener,llevar »
抱着的.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究的,衣着华丽的.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
负人委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她的时候,她要融化在他的怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长和淡红色有时候是褐色的毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮的胳膊上的肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

他的不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要人手

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和两名证人清楚描绘了该名士兵,并指出他的一条骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员会则为决策关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗的雷受害者安装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


食道, 食而不化, 食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.臂,手臂.
2.(动物的)前肢,前爪.
3.(椅子的) 扶手.
4.(十字架的)横木.
5.天平杆.
6.(机件的)连杆,横杆,支杆,吊杆.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树的)枝杈;(河的)支流.
9.臂力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上臂.
12.pl.【转】人力,劳力,工人;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,手:
valerse de buenos ~s 靠好手.

14.【古】(议会中代表某一阶层的)议员团.

~ de la no­bleza
(议会中的)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会中的)平民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力臂,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会中的)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教的)司法权,法庭.

buen ~
好臂力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工的,手工制的;人力的.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳膊上的:
Llevaba el abrigo al ~ 他胳膊上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
伸胳膊让人挽,搀扶;给人以支持,助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某人,听人安排.

en ~s « tener,llevar »
抱着的.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究的,衣着华丽的.

no dar uno su ~ a torcer
坚定退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
负人委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo前臂;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她的时候,她要融化在他的怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色的毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮的胳膊上的肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

手臂上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这是证明应该无所事事的理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

他的双臂一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要人手

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和两名证人清楚描绘了该名士兵,并指出他的一条手臂骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员会则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗的雷受害者安装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.,手.
2.(动物的)前肢,前爪.
3.(椅子的) 扶手.
4.(十字架的)木.
5.天平.
6.(机件的)连,支,吊.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树的)枝杈;(河的)支流.
9.力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上.
12.pl.【转】人力,劳力,工人;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.

14.【古】(议会中代表某一阶层的)议员团.

~ de la no­bleza
(议会中的)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会中的)平民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会中的)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教的)司法权,法庭.

buen ~
力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工的,手工制的;人力的.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳膊上的:
Llevaba el abrigo al ~ 他胳膊上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;手旁观.

dar el ~a uno
伸胳膊让人挽,搀扶;给人以支持,帮助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某人,听人安排.

en ~s « tener,llevar »
抱着的.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究的,衣着华丽的.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
负人委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她的时候,她要融化在他的怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长和淡红色有时候是褐色的毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮的胳膊上的肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

他的不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要人手

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和两名证人清楚描绘了该名士兵,并指出他的一条骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员会则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗的雷受害者安装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.臂,手臂.
2.(动物的)前肢,前爪.
3.(椅子的) 扶手.
4.(十字架的)横木.
5.天平杆.
6.(机件的)连杆,横杆,支杆,吊杆.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树的)枝杈;(河的)支流.
9.臂力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上臂.
12.pl.【转】力,劳力,工;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.

14.【古】(中代表某一阶层的).

~ de la no­bleza
(中的)贵族.

~ del estado llano
(中的)平民.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力臂,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(中的)僧侣.

~ real < secular, seglar >
(非宗教的)司法权,法庭.

buen ~
好臂力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工的,手工制的;力的.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳膊上的:
Llevaba el abrigo al ~ 他胳膊上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
伸胳膊让挽,搀扶;给以支持,帮助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某,排.

en ~s « tener,llevar »
抱着的.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究的,衣着华丽的.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo前臂;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她的时候,她要融化在他的怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色的毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮的胳膊上的肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

手臂上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

他的双臂不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害和两名证清楚描绘了该名士兵,并指出他的一条手臂骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗的雷受害者装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.臂,手臂.
2.(动物)前肢,前爪.
3.(椅子) 扶手.
4.(十字架)横木.
5.天平杆.
6.(机件)连杆,横杆,支杆,吊杆.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树)枝杈;(河)支流.
9.臂,投掷.
10. 勇气,量,气.
11.【解】臂.
12.pl.【转】,劳,工;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.

14.【古】(议会中代表某一阶层)议员团.

~ de la no­bleza
(议会中)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会中)平民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】臂,矩.

~ derecho « ser »
助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会中)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教)司法权,法庭.

buen ~
好臂.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工,手工制.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳
Llevaba el abrigo al ~ 他胳着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
伸胳挽,搀扶;给以支持,帮助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某,听安排.

en ~s « tener,llevar »
抱着.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究,衣着华丽.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其.

volverse uno con los ~s cruzados
委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo前臂;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她时候,她要融化在他怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

手臂感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉不同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈睡着了.

Tiene brazos desiguales.

双臂不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害和两名证清楚描绘了该名士兵,并指出他一条手臂骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下一个业务部门设立,复员方案全国委员会则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗雷受害者安装假肢。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.臂,手臂.
2.(动物的)前肢,前爪.
3.(椅子的) 扶手.
4.(十字架的)横木.
5.天平杆.
6.(机件的)连杆,横杆,支杆,吊杆.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树的)枝杈;(河的)支流.
9.臂力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上臂.
12.pl.【转】人力,劳力,工人;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.

14.【古】(议会中代表某一阶层的)议员团.

~ de la no­bleza
(议会中的)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会中的)平民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力臂,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会中的)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教的)司法权,法庭.

buen ~
好臂力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工的,手工制的;人力的.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空.
2. .


al ~
上的:
Llevaba el abrigo al ~ 他上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
让人挽,搀扶;给人以支持,帮助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某人,听人安排.

en ~s « tener,llevar »
抱着的.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究的,衣着华丽的.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
负人委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo前臂;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她的时候,她要融化他的怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色的毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮的上的肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

手臂上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生一个大手术中把断掉的的不同部分缝了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠妈妈的上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

他的双臂不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要人手

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和两名证人清楚描绘了该名士兵,并指出他的一条手臂骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员会则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗的雷受害者安装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.臂,手臂.
2.(动物)前肢,前爪.
3.(椅子) 扶手.
4.(十字架)横木.
5.天平杆.
6.(机件)连杆,横杆,支杆,吊杆.
7.状物:

un candelabro de siete ~s 七烛台.

8.(杈;(河)支流.
9.臂力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上臂.
12.pl.【转】人力,劳力,工人;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.

14.【古】(议会中代表某一阶层)议员团.

~ de la no­bleza
(议会中)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会中)平民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力臂,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会中)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教)司法权,法庭.

buen ~
好臂力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工,手工制;人力.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳膊上
Llevaba el abrigo al ~ 他胳膊上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
伸胳膊让人挽,搀扶;给人以支持,帮助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某人,听人安排.

en ~s « tener,llevar »
抱着.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究,衣着华丽.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
负人委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo前臂;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她时候,她要融化在他怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我胳膊下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮胳膊肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

手臂上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉胳膊不同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈胳膊上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

双臂不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要人手

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和两名证人清楚描绘了该名士兵,并指出他一条手臂骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下一个业务部门设立,复员方案全国委员会则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗雷受害者安装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.臂,手臂.
2.(动物)前肢,前爪.
3.(椅子) 扶手.
4.(十字架)横木.
5.天杆.
6.(机件)连杆,横杆,支杆,吊杆.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树)枝杈;(河)支流.
9.臂力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上臂.
12.pl.【转】人力,劳力,工人;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.

13.pl.【转】 保护者,支者,手:
valerse de buenos ~s 依靠好手.

14.【古】(议会代表某一阶层)议员团.

~ de la no­bleza
(议会)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力臂,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教)司法权,法庭.

buen ~
好臂力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工,手工制;人力.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳膊上
Llevaba el abrigo al ~ 他胳膊上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
伸胳膊让人挽,搀扶;给人以支助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某人,听人安排.

en ~s « tener,llevar »
抱着.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究,衣着华丽.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
负人委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo前臂;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她时候,她要融化在他怀

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我胳膊下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮胳膊肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

手臂上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术把断掉胳膊不同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈胳膊上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

双臂不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要人手

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和两名证人清楚描绘了该名士兵,并指出他一条手臂骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下一个业务部门设立,复员方案全国委员会则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗雷受害者安装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,


m.

1.臂,手臂.
2.(动物的)前肢,前爪.
3.(椅子的) 扶手.
4.(十字架的)横木.
5.天平.
6.(机件的)连,横,支.
7.枝状物:

un candelabro de siete ~s 七枝烛台.

8.(树的)枝杈;(河的)支流.
9.臂力,投掷力.
10. 勇气,力量,力气.
11.【解】上臂.
12.pl.【转】人力,劳力,工人;短工:

Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.

13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.

14.【古】(议会中代表某一阶层的)议员团.

~ de la no­bleza
(议会中的)贵族议员团.

~ del estado llano
(议会中的)平民议员团.

~ de mar
海湾.

~ de palanca
【理】力臂,力矩.

~ derecho « ser »
得力助手;左右手.

~ de río
河汊.

~ eclesiástico
(议会中的)僧侣议员团.

~ real < secular, seglar >
(非宗教的)司法权,法庭.

buen ~
好臂力.

abandonarse en ~s de uno
参见 echarse en ~s de.

a ~
手工的,手工制的;人力的.

a ~ partido « luchar, pelear»
1. 赤手空拳.
2. 拼命.


al ~
挎在胳膊上的:
Llevaba el abrigo al ~ 他胳膊上搭着大衣.

andar a los ~s con uno
打架,交手.

~ a <por> ~
枪对枪,刀对刀

con los ~s abiertos《admitir, recibir, esperar»
热情,亲切.

con los ~s cruzados « ver, quedarse »
游手好闲;袖手旁观.

cruzarse de ~s
游手好闲;袖手旁观.

dar el ~a uno
伸胳膊让人挽,搀扶;给人以支持,帮助.

del ~ « ir »
手挽着手.

e chafse <entregarse> en ~ s de uno
信赖某人,听人安排.

en ~s « tener,llevar »
着的.

hecho un ~ de mar « ir, andar, venir, estar »
衣着考究的,衣着华丽的.

no dar uno su ~ a torcer
坚定不移;毫不退让.

ponerse a ~ s
动手打起来.

que­dar a uno el ~ sabroso
洋洋自得,自鸣得意.

tener ~
健壮,有劲儿.

tomarse a ~ s
参见 ponerse a ~ s.

vivir uno por su(s) ~ (s)
靠劳动维持生活,自食其力.

volverse uno con los ~s cruzados
负人委托. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
brazo superior
apoyo para el brazo
brazo de la grúa,  pluma,  aguilón,  aguilón de grúa,  brazo de grúa,  pluma de grúa

联想词
antebrazo前臂;hombro肩,肩膀;codo肘;pierna腿;muslo大腿;torso躯干;cuello颈, 脖子;puño拳头;tobillo【解】踝;bastón手杖;pulgar拇指;

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

他舒展双臂伸了伸懒腰。

Cuando la besaba, se derretía en sus brazos.

当他吻她的时候,她要融化在他的怀中

Este vestido no me deja los brazos libres.

这件衣服穿起来让我胳膊活动不自如。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El orangután posee largos brazos y pelo rojizo, a veces marrón.

猩猩有着长手臂和淡红色有时候是褐色的毛发。

Tensionó los músculos de su vigoroso brazo.

他收紧了健壮的胳膊上的肌肉

Sentí un dolor intenso en el brazo.

手臂上感到一阵剧痛

Pero ello no justifica que nos crucemos de brazos.

然而,这不是证明应该无所事事的理由

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生在一个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝在了一起。

No podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que ocurran desastres similares.

我们不能无所作为,等待类似灾害发生。

Es una cuestión demasiado importante para que nos quedemos de brazos cruzados.

这个问题极其重要,我们不能无所作为。

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子把头靠在妈妈的胳膊上睡着了.

Tiene brazos desiguales.

他的双臂不一样大。

Aquí hacen falta brazos.

这里需要人手

Me fracturé un brazo.

我手骨折了。

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和两名证人清楚描绘了该名士兵,并指出他的一条手臂骨折过。

Esta dependencia fue establecida como brazo ejecutor del programa de desarme, con la CNDDRR como órgano normativo.

联执股是作为解除武装方案下的一个业务部门设立的,复员方案全国委员会则为决策机关。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

该见证人当时着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

La India ha estable-cido varios campamentos para colocar brazos y piernas ortopédicos a las víctimas de las minas terrestres en el Afganistán.

印度还建立了一些营,用于为阿富汗的雷受害者安装假肢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brazo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


brazada, brazado, brazaje, brazal, brazalete, brazo, brazofuerte, brazola, brazolargo, brazuelo,