西语助手
  • 关闭

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了性平等工作之外还要承职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


volandillas, volando, volanta, volantazo, volante, volantín, volantón, volapié, volapuk, volar,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


volframio, volframita, volica, volición, volitar, volitivo, volley-ball, volován, volquearse, volqueta,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


voltamperio, voltariedad, voltario, volteado, volteador, voltear, voltejear, volteleta, voltense, volteo,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
舞,(棍棒、武器等):
~ un sable 刀.

|→intr.-prnl.
,摆. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


volubilidad, voluble, volumen, volumetria, volumetría, volumétrico, volúmetro, voluminoso, voluntad, voluntariado,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


volva, volváceo, volvedera, volvedor, volver, volverse, volvibel, volvible, volvo, volvox,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
,挥动(棍、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha炬, ;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国使,企图750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


vómito, vomitón, vomitorio, voo, voquible, vorace, voracidad, vorágine, voraginoso, voraz,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥(棍棒、武器等):
~ un sable 挥马刀.

|→intr.-prnl.
. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


votación, votador, votante, votar, votiako, votivo, voto, votri, vox populi, voz,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma,兵,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平工作之外还要担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记入历史,成为必须建设一个尊重各国平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁非正义的新世界新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


vuelillo, vuelo, vuelta, vuelto, vueludo, vuesarced, vueseñoría, vueso, vuestro, vulcanicidad,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,

tr.
挥舞,挥动(棍棒、武器等):
~ un sable 挥动马刀.

|→intr.-prnl.
舞动,摆动. www.eudic.net 版 权 所 有
义词
esgrimir,  empuñar


反义词
soltar,  desempuñar,  dejar en libertad,  dejar suelto,  desasir

联想词
espada击剑手;látigo鞭子;arma武器,兵器,兵种;portar携,带;sable马刀;agarrar抓住;agitar摇晃, 煽动, 使不平静;hacha火炬, 火把, 斧;alzar竖起;golpear打;filo刃;

Con frecuencia, los coordinadores de cuestiones de género son funcionarios subalternos cuya retribución proviene de una financiación “blanda” o temporal, a cuyas obligaciones se añaden las cuestiones relativas al género.

两性平等问题协调员往往是初级雇员,薪金来源为“软”资金及临时资金,除了两性平等工作之外还要承担其他职责。

Las escandalosas presiones y chantajes sobre los países Miembros después de que el Embajador de los Estados Unidos blandiera el garrote y tratara de imponer 750 enmiendas pasarán a la historia como la prueba más elocuente de que hay que construir un nuevo mundo y unas nuevas Naciones Unidas con respeto y reconocimiento al derecho a la paz, la soberanía y el desarrollo para todos, sin guerras genocidas, ni bloqueos, ni injusticias.

美国大使挥舞大棒,企图把750条修正意见强行塞进结果文件,令人反感地向其他会员国施加压力,进行勒索,这将被记,成为必须建设一个尊重和承认各国和平、主权与发展权利,排除灭绝种族战争、封锁和非正义的新世界和新联合国最有力的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blandir 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulcanologia, vulcanología, vulerario, vulgacho, vulgar, vulgaridad, vulgarismo, vulgarización, vulgarizar, vulgarmente,

相似单词


blandengue, blandenguear, blandenguería, blandicia, blandiente, blandir, blando, blandón, blanducho, blandura,