西语助手
  • 关闭

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复;附
el tren 183 ~ 183次车.

repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断续续;numeral;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增6段(之二)感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98条之二124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于强一罪不二审原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

代表团因此可以接受列入之二草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对之二草案审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17条之二下列入这一明确措词依然十分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有代表团认为五条开头语只须提一下二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举中可包括1条至15条之二23条至25条所载

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,二-B条、二-C条和二-C条之二中提到程序是保密

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况资料(规则73条之二73条之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建议将该条移至1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75条之二草案中“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他代表团支持目前形式之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后16条之二草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对17条和17条之二草案以重新编排,把涉及类似问题款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决之二是否应列入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头, 瞌睡, 瞌睡的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的6段(之二)感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98之二124

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入之二草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确17之二下列入这一明确的措词依然分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为开头语只须提一下之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括115之二2325所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,二-B二-C二-C之二中提到的程序是保密的。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则73之二73之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该移至1之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75之二草案中的“一致意”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的16之二草案的内容获得核定,案文送交草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对1717之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一分别置于这两中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》11之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的, 可鄙的人, 可避免的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的第6段(之二)感到满

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

,也修正《规则》第98条之二和第124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因可以接受列入第十之二草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这一明确的措词依然十分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为第五条开头语只须提一下第二条之二

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同在讨论草案第十之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注草案第十之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到的程序是保密的。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中的“一致见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的第十之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第十之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的, 可乘之机, 可吃的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复;附加
el tren 183 ~ 183次加车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断续续;numeral;párrafo;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加6()感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98条124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

代表团因此可以接受草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对草案审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17条二下入这一明确措词依然十分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有代表团认为五条开头语只须提一下二条就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,义务中可包括1条至15条23条至25条所载义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,二-B条、二-C条和二-C条二中提到程序是保密

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况资料(规则73条73条三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建议将该条移至1条下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75条草案中“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他代表团支持目前形式草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后16条草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对17条和17条草案加以重新编排,把涉及类似问题款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》11条做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决是否应入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的, 可兑换货币, 可兑换现金的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表对它以及建议增加的第6段(之二)感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表可以接受列入第十之二草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十之二草案的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为起见,第17条之二下列入这的措词依然十分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表认为第五条开头语只须提下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十之二时审议这提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到的程序是保密的。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中的“致意见”词包括示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表支持目前形式的第十之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的第16条之二草案的内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十之二是否应列入公约草案的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表支持列入第十之二草案但也有人发言要求进行些澄清。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的, 可行, 可行的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

用户正在搜索


可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

用户正在搜索


可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能, 可能的, 可能的结果,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复;附
el tren 183 ~ 183车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断续续;numeral;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增第6段(之二)感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

也将有助于罪不二审原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

代表团因此可以接受列入第十之二草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席议推迟对第十之二草案审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入明确措词依然十分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有代表团认为第五条开头语只须下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十之二时审议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席请注意草案第十之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中程序是保密

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求供关于物证情况资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中致意见”词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他代表团支持目前形式第十之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后第16条之二草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案以重新编排,把涉及类似问题款项合在起分别置于两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十之二是否应列入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入第十之二草案但也有人发言要求进行些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的, 可膨胀的, 可批评的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复
el tren 183 ~ 183次车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断续续;numeral;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建第6段(之二)感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于强一罪不二审原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

代表团因此可以接受列入第十之二草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

推迟对第十之二草案

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这一明确措词依然十分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有代表团认为第五条开头语只须提一下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建,列举义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十之二时审这一提

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

提请注意草案第十之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序是保密

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中“一致意见”一词包括明示和暗示协

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他代表团支持目前形式第十之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后第16条之二草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建,应对第17条和第17条之二草案以重新编排,把涉及类似问题款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

说委员会应首先解决第十之二是否应列入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

说,尽管有些代表团支持列入第十之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的, 可通行, 可通行的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
反复,重复.

|→ adj.
重复;附加
el tren 183 ~ 183次加车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断,不连贯,断断续续;numeral;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国对它以及建议增加第6段(之二)感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》第98条之二和第124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

因此可以接受列入第十之二草案

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对第十之二草案审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明起见,第17条之二下列入这一明词依然十分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有认为第五条开头语只须提一下第二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草案第十之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序是保密

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况资料(规则第73条之二和第73条之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有与会者建议将该条移至第1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,第75条之二草案中“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他支持目前形式第十之二草案。

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后第16条之二草案内容获得核定,案文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对第17条和第17条之二草案加以重新编排,把涉及类似问题款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送案件,对《法庭程序和证据规则》第11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决第十之二是否应列入公约草案问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些支持列入第十之二草案但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的, 可以穿过的, 可以凑合的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,

adv.
复,重复.

|→ adj.
重复的;附加的:
el tren 183 ~ 183次加车.

近义词
repetición de la actuación

联想词
inciso间断的,不连贯的,断断续续的;numeral数的;párrafo段;

Ello, junto con el párrafo 6 bis) propuesto, satisfaría a mi delegación.

我国代表团对它以及建议增加的6段(之二)感到满意。

También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

此外,也修正了《规则》98条之二124条。

Esto también contribuiría a mejorar la aplicación del principio de non bis in idem.

这也将有助于加强一罪不二审的原则。

Por consiguiente, su delegación puede aceptar la inclusión del proyecto de artículo 16 bis.

他的代表团因此可以接受列入之二

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议推迟对之二的审议

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,17条之二下列入这一明确的措词依然分重要。

Otras estimaron que bastaba una simple referencia al artículo 2 bis en la introducción del artículo 5.

还有的代表团认为五条开头语只须提一下二条之二就够了。

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举的义务中可包括1条至15条之二23条至25条所载的义务。

Tras la celebración de consultas, convino en examinar esa propuesta en el contexto del proyecto de artículo 16 bis.

经协商后,它已同意在讨论草之二时审议这一提议

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草之二整个都在方括号中。

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,二-B条、二-C条和二-C条之二中提到的程序是保密的。

La Sala de Primera Instancia también puede pedir información sobre el estado de las pruebas (artículos 73 bis y ter).

审判分庭还可以要求提供关于物证情况的资料(规则73条之二73条之三)。

Otros propusieron poner esta disposición después del artículo 1 bis y sustituir "el derecho internacional" por "el derecho internacional aplicable".

还有的与会者建议将该条移至1条之二下面,并将“国际法”改为“适用国际法”。

Además, se observó que la palabra “acuerdo” del proyecto de artículo 75 bis abarcaba tanto el acuerdo expreso como el implícito.

而且据认为,75条之二中的“一致意见”一词包括明示和暗示协议。

El Sr. Correia (Observador de Portugal) dice que su delegación apoya el proyecto de artículo 16 bis en su forma actual.

Correia先生(葡萄牙观察员)说,他的代表团支持目前形式的之二

Queda aprobado el contenido del proyecto de artículo 16 bis, en su versión enmendada, y se remite el texto al grupo de redacción.

修改后的16条之二的内容获得核定,文送交起草小组。

También se sugirió que se reestructuraran los proyectos de artículo 17 y 17 bis reagrupando los párrafos que trataban cuestiones similares en artículos separados.

另有与会者建议,应对17条和17条之二加以重新编排,把涉及类似问题的款项合在一起分别置于这两条中。

En vista de que se están remitiendo causas a los tribunales locales, se enmendó el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba.

鉴于要向当地法院移送件,对《法庭程序和证据规则》11条之二做了修正。

El Presidente dice que en primer lugar la Comisión debería adoptar una decisión sobre la inclusión del párrafo 16 bis en el proyecto de convención.

主席说委员会应首先解决之二是否应列入公约草的问题。

El Presidente dice que, aunque hay un firme apoyo a la inclusión del proyecto de artículo 16 bis, se han hecho varias solicitudes de aclaraciones.

主席说,尽管有些代表团支持列入之二但也有人发言要求进行一些澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bis 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的, 可以评定的, 可以忍受的,

相似单词


birrioso, birrotación, birth control, biruje, biruji, bis, bis-, bisabuela, bisabuelo, bisagra,