西语助手
  • 关闭

m.

万亿;(、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界值数达8.9

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

年的全球军事支估计1万亿

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿,大约占所有发展中国国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国中所占份额最大,占了这些国总额的77%(价值2.3)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿,不幸的是,这包括发展中国的2千亿,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿,而全球发展合作的开支却只有780亿,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿,但全球零售商主要关注的是发展中国市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使国净外债超过20 000亿,但是国持有外国资产的年收益流入一直高于国外债的流

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国拥有9.4万亿的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30间需要部门中投入约16万亿美元的资金,以维持、更新或扩大能部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲发展中国家的出口中所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,而我们花发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每的洗钱金额相当全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的收益流入一直高美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在国家的出口所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括国家的2千亿美元,而我们花在援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案,对可再生能源生产门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营门与委员会的报告,国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

;(美、意等国)十

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000美元,大约占所有发展国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门投入约16美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展国家的出所占份额最大,占了这些国家出总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1美元,不幸的是,这包括发展国家的2千美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1美元,而全球发展合作的开支却只有780美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6美元,但全球零售商主要关注的是发展国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展国家拥有9.4美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,根据替代性政策设方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发家的出口所占份额最大,占了这些家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发家的2千亿美元,而我们花在发援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对际贸易带来重大的贡献,当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球发合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照际能源机构所说的一切照旧的预测方案,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美和欧洲联盟15首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额当于全世界内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美净外债超过20 000亿美元,但是美持有外资产的年收益流入一直高于美外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合私营部门与发委员会的报告,发家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要入约10万亿美元金,约占总的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门中入约16万亿美元金,持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,及海洋的途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员及司库——他们负责管理的产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融产,但这些产不可能全面调动于发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,约占所有展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支10 000亿美元,从而消耗了世界的量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在展中国家的出口中所占份额最,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括展中国家的2千亿美元,而我们花在展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,全球零售商主要关注的是展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与展委员会的报告,展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,这些资产不可能全面调动用于展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军事支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接20 000亿美元,大约占所有展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军事装备的开支大约10 000亿美元,从而消耗了世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要能源部门中投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲展中国家的出口中所占份额最大,占了这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军事开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括展中国家的2千亿美元,而我们展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表了4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军备开支现已超过1万亿美元,而全球展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与展委员会的报告,展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,

m.

万亿;(美、意等国)十亿

Es helper cop yright
近义词
trillón,  mil millones
millón de millones

联想词
millón百万;mil千;millar千;quinientos数字五百;doscientos二百;cuatrocientos四百的;trescientos三百;centenar百;seiscientos六百的;equivalente相等的;cien一百;

El valor de las exportaciones mundiales ascendió a 8,9 billones de dólares.

全世界出口值数达8.9美元。

El año pasado, se invirtió 1 billón de dólares en gastos militares en el plano mundial.

去年的全球军支出估计1万亿美元。

Se necesitará aproximadamente el 60%, es decir 10 billones de dólares, para inversiones en el sector de la electricidad únicamente.

仅在电力部门,便将需要投入约10万亿美元的资金,约占总投资量的60%。

El comercio entre los miembros del SGPC casi alcanza los 2 billones de dólares, equivalentes al 55% del comercio internacional de todos los países en desarrollo12.

全球优惠制各成员国之间的贸易额已经接近20 000亿美元,大约占所有发展中国家国际贸易额的55%。

Cada año se invierte aproximadamente un billón de dólares en armas y equipo militar de todo tipo, lo que consume una enorme porción de los recursos del mundo.

目前每年用于各类武器和军的开支大约10 000亿美元,从而世界的大量资源。

Las estimaciones varían, pero en los próximos 30 años deberán invertirse alrededor de 16 billones de dólares en el sector de la energía para mantener, reemplazar y ampliar la infraestructura.

在此方面所作的估算结果不尽相同,但大致的数字是,今后30年间需要在能源部门中投入约16万亿美元的资金,用以维持、更新或扩大能源部门的基础设施。

La mayoría de las exportaciones de los países en desarrollo corresponde a Asia, que representa el 77% del total de las exportaciones de países en desarrollo (por valor de 2,3 billones de dólares).

亚洲在发展中国家的出口中所占份额最大,占这些国家出口总额的77%(价值2.3美元)。

Cada año se gasta 1 billón de dólares en actividades militares, que incluyen, lamentablemente, más de 200.000 millones de los países en desarrollo, y quizás 50.000 ó 60.000 millones gastamos en la asistencia al desarrollo.

每年的军开支高达1万亿美元,不幸的是,这包括发展中国家的2千亿美元,而我们花在发展援助上的也许只有500至600亿美元。

El turismo genera 4,218 billones de dólares de PBI (10,4% del total mundial) y, al constituir más del 12% del total de las exportaciones, los viajes y el turismo representan una importante proporción del comercio internacional.

这一数字代表4.218万亿美元的国内生产总值 (占全世界总数的10.4%),而旅行和旅游业尤其对国际贸易带来重大的贡献,相当于总出口的12%以上。

Es obsceno que los gastos mundiales en armamentos hayan alcanzado hoy un nivel de más de 1 billón de dólares, mientras que los gastos mundiales en materia de cooperación para el desarrollo sólo ascienden a 78.000 millones.

全球军开支现已超过1万亿美元,而全球发展合作的开支却只有780亿美元,这种情况实在可憎。

Ya en la proyección de la hipótesis de que todo sigue igual de la AIE, las inversiones en la producción de energía renovable llegan a 1,6 billones de dólares, con una inversión aún mayor prevista en la hipótesis de diferentes políticas.

按照国际能源机构所说的一切照旧的预测方案中,对可再生能源生产部门的投资额将达到1.6万亿美元,而根据替代性政策设想方案,在此方面的投资额将会更大。

Aunque los Estados Unidos y la Unión Europea (UE) se sitúan en cabeza de la lista, con mercados que superan los 6 billones de dólares cada uno, los mercados de los países en desarrollo son la principal preocupación de los vendedores mundiales.

以美国和欧洲联盟15国首,其市场都超过6万亿美元,但全球零售商主要关注的是发展中国家市场。

El FMI ha estimado que la cantidad total de dinero blanqueado cada año es equivalente a entre un 3% y un 5% del producto interno bruto mundial (PIB), suma que asciende a entre 600.000 millones de dólares y 1,8 billones de dólares.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生产总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8美元之间。

Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.

此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但是美国持有外国资产的年收益流入一直高于美国外债的流出。

El valor de los recursos oceánicos tales como los peces y los minerales, incluidos el petróleo y el gas, combinado con el valor de sus usos, tales como la industria de la recreación, el transporte y las comunicaciones, se estima actualmente en unos 7 billones anuales.

海洋资源,例如鱼和矿物质,包括石油和天然气,以及海洋的用途,例如休闲业、运输和通讯,所有这些的价值总额目前估计每年7万亿美元

En la Cumbre participaron administradores de cajas de pensiones internacionales, funcionarios gubernamentales, ejecutivos y tesoreros, que conjuntamente eran responsables de administrar un activo de más de 5 billones de dólares, junto con organizaciones no gubernamentales y altos funcionarios de las Naciones Unidas, que estudiaron la relación entre el riesgo climático y la responsabilidad fiduciaria.

峰会使国际养恤基金管理人员、政府官员、企业执行人员以及司库——他们负责管理的资产加在一起远远超过5万亿美元——与非政府组织和联合国资深官员聚集一堂,探讨气候风险与信托责任之间的联系。

Según el informe de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Sector Privado y el Desarrollo titulado “El impulso del empresariado: el potencial de las empresas al servicio de los pobres”, los países en desarrollo detentan 9,4 billones de dólares en bienes financieros privados que no se pueden movilizar plenamente para el desarrollo.

根据题企业家松绑:让商业穷人服务”的联合国私营部门与发展委员会的报告,发展中国家拥有9.4万亿美元的私人金融资产,但这些资产不可能全面调动用于发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 billón 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera, billetero, billón, billonésimo, billóo, bilma, bilmar,