No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
的人员办事认真还不够,还要高效率。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
的人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹的了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义是不够的,尽管这是必要的第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是家都说“够了”的时
了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够的。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分的。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够的。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她认
,不扩散固然很重要,但是不足以应对今日的威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多的了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不足的条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施消除歧视是不够的。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织的人站出来指出“够了”的时
了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认,仅注意正式银行部门的活动是不够的。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家的多边债务,这是值得欢迎的,但还是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义是不够,尽管这是必要
第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必要
前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”时
了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有效
劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足
问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法远是不充分
。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但是不足以应对今日威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不足条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施消除歧视是不够。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“不构成充分理由相信他有遭受酷刑
危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织人们站出来指出“够了”
时
了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门活动是不够
。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家多边债务,这是值得欢迎
,但还是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们的人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹的了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义是不够的,尽管这是必要的第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”的时了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够的。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长不
完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质
解就业不足的问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分的。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够的。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但是不足以应对今日的威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多的了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不足的条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施消除歧视是不够的。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织的人们站出来指出“够了”的时了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门的活动是不够的。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家的多边债务,这是值得欢迎的,但还是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义是不够,尽管这是必要
第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必要
。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”时
了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有效
劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足
问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但是不足以应对今日威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不足条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施消除歧视是不够。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭
酷刑
危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织人们站出来指出“够了”
时
了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门活动是不够
。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家多边债务,这是值得欢迎
,但还是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们的人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹的了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖不够的,尽管这
必要的第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
我们大家都说“够了”的时
了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只有一项青年政策
不够的。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的
建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远不充分的。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视不够的。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但不足以应对今日的威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多的了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不足的条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施除歧视
不够的。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在那些关心联合国组织的人们站出来指出“够了”的时
了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但,监测小组认为,仅注意正式银行部门的活动
不够的。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取了世界最贫穷国家的多边债务,这
值得欢迎的,但还
不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们的人员办事认真还够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹的了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主是
够的,尽管这是必要的第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”的时了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是够的。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,
改善现有就业质量并缓解就业
的问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还够,立法也永远是
充分的。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律歧视任何人,但实际生活中存在歧视是
够的。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,扩散固然很重要,但是
应对今日的威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多的了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有
的条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而采取法律措施消除歧视是
够的。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织的人们站出来指出“够了”的时了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门的活动是够的。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家的多边债务,这是值得欢迎的,但还是够。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义是不够,
这是必要
第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必要
前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”时
了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要
是建立有效
劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量
缓解就业不足
问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但是不足以应对今日威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济这一必要但仍有不足
条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施消除歧视是不够。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织人们站出来指出“够了”
时
了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门活动是不够
。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家多边债务,这是值得欢迎
,但还是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们的人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹的了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主是不够的,尽管这是必要的第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不确保实质性的成果,但它是一个必要的前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”的时了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够的。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长并不能完全除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,
改善现有就业质量并缓解就业不
的问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分的。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够的。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但是不应对今日的威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多的了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济增长这一必要但仍有不的条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施除歧视是不够的。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织的人们站出来指出“够了”的时了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门的活动是不够的。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最取
了世界最贫穷国家的多边债务,这是值得欢迎的,但还是不够。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No basta con que nuestro personal sea honrado, además debe ser eficiente.
我们人员办事认真还不够,还要高效率。
Este trozo de cuerda basta para atar el paquete.
这根绳子够捆包裹了.
No basta con condenar el terrorismo, aunque ese es un primer paso esencial.
光谴责恐怖主义是不够,
这是必要
第一步。
No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.
这不足以确保实质性成果,但它是一个必要
前提。
Ha llegado el momento de que todos digamos “basta ya”.
是我们大家都说“够了”时
了。
Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.
只要某人似乎为嫌疑人或受到指控,即可实施资产冻结。
En resumen, no basta con disponer de una política en favor de la juventud.
只是有一项青年政策是不够。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要
是建立有效
劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量
缓解就业不足
问题。
Pero no basta con la repulsa, y la legislación nunca es suficiente.
但光靠口头谴责还不够,立法也永远是不充分。
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠就业不足以消除贫穷。
No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.
仅声明法律不歧视任何人,但实际生活中存在歧视是不够。
Sostuvo que la no proliferación es vital pero no basta para hacer frente a las amenazas actuales.
她们认为,不扩散固然很重要,但是不足以应对今日威胁。
Por último, aunque reconoce que los cambios culturales llevan tiempo, subraya que no basta con el tiempo.
最后一点,她承认改变文化需要时间,但她同时强调,仅靠时间还不够。
Llegó el momento de actuar: basta de buenas intenciones y declaraciones.
现在应该采取行动:善意和声明够多了。
Al mismo tiempo, para reducir la pobreza no basta sólo, aunque sea necesario, con acelerar el crecimiento económico.
同时,减贫要求不仅仅限于加速经济这一必要但仍有不足
条件。
En el mundo actual, no basta con condenar públicamente esas actitudes ni adoptar medidas legislativas contra la discriminación.
在当今世界,只有公开谴责而不采取法律措施消除歧视是不够。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危险”。
Ya ha llegado la hora de que aquellos a quienes importa la Organización se levanten y digan “basta ya”.
现在是那些关心联合国组织人们站出来指出“够了”
时
了。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但是,监测小组认为,仅注意正式银行部门活动是不够
。
La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.
最近取消了世界最贫穷国家多边债务,这是值得欢迎
,但还是不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。