西语助手
  • 关闭


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.




báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

着更重的那边斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,不利于以色列的斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


千万, 千万富翁, 千辛万苦, 千言万语, 千载一时, 千兆字节, 千周年, 千字节, , 阡陌,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】易平衡;易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance,摇;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务易中的易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


牵肠挂肚, 牵扯, 牵动, 牵挂, 牵缆, 牵累, 牵连, 牵牛下地, 牵强, 牵强的,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,.
2.【转】

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)竿.



~ de comercio
【商】贸;贸差额.

~ de pagos
【商】支付,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使;contrapeso重量;equilibrio,协和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio;péndulo垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支和外贸统计之间的协

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸中的贸差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸相关的国际收支整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,.
2.【转】

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)竿.



~ de comercio
【商】贸易;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使;contrapeso重量;equilibrio,协调,和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易的趋势形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有下,此种流动对贸易可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

方面认为,一发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统局出版了一份题为《收支平衡和外贸统的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,

用户正在搜索


侵犯性的, 侵害, 侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持.

3.【】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的际收支和预算要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对际收支、宏观经济稳定以及增长所的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个家的资金净移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了际社会向面临际收支问题的家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的际收支调整的想法是由际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

equilibrar平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

外,资本进口发展中国家面临着一由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, ,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,

poner en ~ las dos soluciones 两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂,摆动;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列方向倾斜

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间差别》9 报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

一个托盘里放上要称量物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金净转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题国家提供适当金融支持长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲发展中国家,在进口增长有力情况下实现了经常账户顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关国际收支调整想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些况下,此种流对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,