西语助手
  • 关闭


intr.

1. «a, de, hacia, por» 下,降:
~ a la bodega 下到贮藏室.
~ de precio 降价.
El río baja muy crecido. 河水猛降.


2. 减少,降低;减退,减弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐减少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温下降很多.


3. 降价,减价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次降价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1. 下:

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔下楼梯.

2. 放下,降下,落下:

~ las compuertas 放下闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往下挪挪.


3. 使减弱,使降低:

~ la voz 压低嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他退烧的.


4. 低下,弯下:
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,他不好意思地低下了.


5.【掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 掉敌人的气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰系鞋带.

2. 下车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低的;矮的)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 降低, 减少, 减价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 低音;浅
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,高高低低 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度忽高忽低。
  • bajista   m.,f. [商]空
  • bajío   m. , 洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  下降, 降价, 空额, 减员
  • bajada   f. 下, 降, 下坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径, 低贱
  • rebaja   f. 降低, 降价, 折扣
  • abajo   adv. 在下面;向下;
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着的;沉思的
  • rebajado   adj. 减少

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar降低;descender下来,下降,来自,出身于;elevar提高, 使升高, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir减少;subido高的;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;disminuir减少;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子的额来降温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克的带领,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精的作用,她和想让她做酒精测试的警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

他把护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续下降

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格下跌

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次降价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市下跌

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到你的领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇, 雾消散了, , , ,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por» 下,降:
~ a la bodega 下到贮藏室.
~ de precio 降价.
El río baja muy crecido. 河水猛降.


2. 减少,降低;减退,减弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐减少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温下降很多.


3. 降价,减价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次降价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1. 下:

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔下楼梯.

2. 放下,降下,落下:

~ las compuertas 放下闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往下挪挪.


3. 使减弱,使降低:

~ la voz 压低嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他退烧的.


4. 低下,弯下:
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,他不好意思地低下了头.


5.【转】打掉(威风);气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人的气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰系鞋带.

2. 下车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低的;矮的)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 降低, 减少, 减价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 低音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,低低 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度低。
  • bajista   m.,f. [商]空头
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  下降, 降价, 空额, 减员
  • bajada   f. 下, 降, 下坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径, 低贱
  • rebaja   f. 降低, 降价, 折扣
  • abajo   adv. 在下面;向下;打倒
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着头的;沉思的
  • rebajado   adj. 减少

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar降低;descender下来,下降,来自,出身于;elevar, 使升, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir减少;subido的;subida上升,增长,上涨,升,上坡;disminuir减少;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子的额头来降温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克的带领,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精的作用,她和想让她做酒精测试的警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

他把护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续下降

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格下跌

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

速公路上,一位乘客想要下车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次降价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市下跌

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到你的领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por» 下,降:
~ a la bodega 下到贮藏室.
~ de precio 降价.
El río baja muy crecido. 河水猛降.


2. 减少,降低;减退,减弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐减少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温下降很多.


3. 降价,减价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次降价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1. 下:

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔下楼梯.

2. 放下,降下,落下:

~ las compuertas 放下闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往下挪挪.


3. 使减弱,使降低:

~ la voz 压低嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他退烧的.


4. 低下,弯下:
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,他不好意思地低下了头.


5.【转】打掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人的气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰.

2. 下车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低的;矮的)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 降低, 减少, 减价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 低音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不低低 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度忽忽低。
  • bajista   m.,f. [商]空头
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  下降, 降价, 空额, 减员
  • bajada   f. 下, 降, 下坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径, 低贱
  • rebaja   f. 降低, 降价, 折扣
  • abajo   adv. 在下面;向下;打倒
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着头的;沉思的
  • rebajado   adj. 减少

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar降低;descender下来,下降,来自,出身于;elevar, 使升, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir减少;subido的;subida上升,增长,上涨,升,上坡;disminuir减少;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子的额头来降温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克的,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精的作用,她和想让她做酒精测试的警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

他把护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续下降

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格下跌

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

速公路上,一位乘客想要下车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次降价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市下跌

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到你的领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母, 西班牙语的第七个字母, 西班牙语的第三个字母, 西班牙语的第十八个字母, 西班牙语的第十二个字母,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por» 下,降:
~ a la bodega 下到贮藏室.
~ de precio 降价.
El río baja muy crecido. 河水猛降.


2. 减少,降低;减退,减弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐减少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温下降很多.


3. 降价,减价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次降价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1. 下:

Baja las escaleras de tres en tres. 一步三阶地奔下楼梯.

2. 放下,降下,落下:

~ las compuertas 放下闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往下挪挪.


3. 使减弱,使降低:

~ la voz 压低嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使退烧的.


4. 低下,弯下:
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,不好意思地低下了头.


5.【转】打掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人的气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,

Se bajó a atarse el zapato. 弯腰系鞋带.

2. 下车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低的;矮的)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 降低, 减少, 减价, 卑屈节
  • bajo   prep. 低音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,高高低低 2. 浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度忽高忽低。
  • bajista   m.,f. [商]空头
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  下降, 降价, 空额, 减员
  • bajada   f. 下, 降, 下坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径, 低贱
  • rebaja   f. 降低, 降价, 折扣
  • abajo   adv. 在下面;向下;打倒
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着头的;思的
  • rebajado   adj. 减少

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar降低;descender下来,下降,来自,出于;elevar提高, 使升高, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir减少;subido高的;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;disminuir减少;levantar;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子的额头来降温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克的带领,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精的作用,她和想让她做酒精测试的警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

把护眼罩放低了一点,因为太阳照着了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续下降

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格下跌

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

被蜜蜂蛰了的时候,的母亲给抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我的胳膊下楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次降价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市下跌

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到你的领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


西番莲果, 西方, 西方的, 西方国家, 西方人, 西方世界, 西非, 西风, 西服, 西瓜,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por» 下,降:
~ a la bodega 下到贮藏室.
~ de precio 降价.
El río baja muy crecido. 河水猛降.


2. 减少,降低;减,减弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐减少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温下降很多.


3. 降价,减价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次降价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1. 下:

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔下楼梯.

2. 放下,降下,落下:

~ las compuertas 放下闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往下挪挪.


3. 使减弱,使降低:

~ la voz 压低嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他.


4. 低下,弯下:
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,他不好意思地低下了头.


5.【转】打掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰系鞋带.

2. 下车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低;矮)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 降低, 减少, 减价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 低音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,高高低低 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人热度忽高忽低。
  • bajista   m.,f. [商]空头
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  下降, 降价, 空额, 减员
  • bajada   f. 下, 降, 下坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑, 低贱
  • rebaja   f. 降低, 降价, 折扣
  • abajo   adv. 在下面;向下;打倒
  • bajamente   adv. 卑
  • cabizbajo   adj. 垂着头;沉思
  • rebajado   adj. 减少

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar降低;descender下来,下降,来自,出身于;elevar提高, 使升高, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir减少;subido;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;disminuir减少;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子额头来降温

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克带领,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精作用,她和想让她做酒精测试警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

他把护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续下降

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格下跌

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,直穿好衣服,下楼吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了时候,他母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我胳膊下楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次降价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市下跌

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风, 西门, 西面, 西南, 西南部的,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,

用户正在搜索


西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por» ,降:
~ a la bodega 到贮藏室.
~ de precio 降价.
El río baja muy crecido. 河水猛降.


2. ,降低;退,弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温降很多.


3. 降价,价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次降价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1.

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔楼梯.

2. 放,降,落

~ las compuertas 放.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往挪挪.


3. 使弱,使降低:

~ la voz 压低嗓.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他退烧.


4. 低,弯
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,他不好意思地低了头.


5.【转】打掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰系鞋带.

2. 车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低;矮)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 降低, , 价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 低音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,高高低低 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人热度忽高忽低。
  • bajista   m.,f. [商]空头
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  降, 降价, 空额,
  • bajada   f. , 降, 坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径, 低贱
  • rebaja   f. 降低, 降价, 折扣
  • abajo   adv. 在面;向;打倒
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着头;沉思
  • rebajado   adj. 

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar降低;descender来,降,来自,出身于;elevar提高, 使升高, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir;subido;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;disminuir;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子额头来降温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克带领,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精作用,她和想让她做酒精测试警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

他把护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,径直穿好衣服,吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了时候,他母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我胳膊楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次降价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器, 吸泥泵, 吸泥船, 吸盘, 吸气,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por» 下,
~ a la bodega 下到贮藏室.
~ de precio 价.
El río baja muy crecido. 河水猛.


2. 少,退,弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温下很多.


3. 价,价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1. 下:

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔下楼梯.

2. 放下,下,落下:

~ las compuertas 放下闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往下挪挪.


3. 使弱,使

~ la voz 压嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他退烧.


4. 下,弯下:
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,他不好意思地下了头.


5.【转】打掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰系鞋带.

2. 下车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. )+ -ar(词后
派生
  • rebajar   tr. , 少, 价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,高高 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人热度忽高忽
  • bajista   m.,f. [商]空头
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲,
  • contrabajo   m. 音提琴
  • baja   f.  下, 价, 空额,
  • bajada   f. 下, , 下坡路
  • bajamar   f. 潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径,
  • rebaja   f. , 价, 折扣
  • abajo   adv. 在下面;向下;打倒
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着头;沉思
  • rebajado   adj. 

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar;descender下来,下,来自,出身于;elevar提高, 使升高, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir少;subido;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;disminuir少;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子额头来温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克带领,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精作用,她和想让她做酒精测试警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

他把护眼罩了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格下跌

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了时候,他母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我胳膊下楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市下跌

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸湿, 吸食, 吸收, 吸收剂, 吸收土壤中的水分, 吸收新会员, 吸收养分, 吸收知识, 吸收作用, 吸水,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por»
~ a la bodega 贮藏室.
~ de precio 价.
El río baja muy crecido. 河水猛.


2. 减少,低;减退,减弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐减少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温很多.


3. 价,减价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1.

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔楼梯.

2. 放,落

~ las compuertas 放闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应该把画往挪挪.


3. 使减弱,使低:

~ la voz 压低嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他退烧.


4. 低,弯
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受赞扬,他不好意思地低了头.


5.【转】打掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰系鞋.

2. 车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低;矮)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 低, 减少, 减价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 低音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,高高低低 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人热度忽高忽低。
  • bajista   m.,f. [商]空头
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  , 价, 空额, 减员
  • bajada   f. , , 坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径, 低贱
  • rebaja   f. 低, 价, 折扣
  • abajo   adv. 在面;向;打倒
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着头;沉思
  • rebajado   adj. 减少

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar低;descender来,,来自,出身于;elevar提高, 使升高, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir减少;subido;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;disminuir减少;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子额头来温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精作用,她和想让她做酒精测试警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

他把护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,径直穿好衣服,吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了时候,他母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我胳膊楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人, 希伯来人的, 希伯来语,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,


intr.

1. «a, de, hacia, por» 下,降:
~ a la bodega 下到贮藏室.
~ de precio 降价.
El río baja muy crecido. 河水猛降.


2. 减少,降低;减退,减弱:
Los accidentes van bajando. 事故逐渐减少.
La temperatura baja mucho al atardecer. 傍晚时气温下降很多.


3. 降价,减价:
Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos. 药品再一次降价了.

4. 垂着,挂着:
La cortina baja en pliegues. 窗帘呈裙折状垂着.



|→ tr.

1. 下:

Baja las escaleras de tres en tres. 他一步三阶地奔下楼梯.

2. 放下,降下,落下:

~ las compuertas 放下闸门.
Hay que ~ un poco el cuadró. 应往下挪挪.


3. 使减弱,使降低:

~ la voz 压低嗓门.
Estas pastillas le bajarán la fiebre. 这药会使他退烧.


4. 低下,弯下:
~ el cuerpo 弯腰.
Bajó la cabeza un poco avergonzado al ser elogiado frente a tanta gente. 在那么多人面前受到赞扬,他不好意思地低下了.


5.【转】打掉(威风);挫,煞(锐气):
~ los humos al enemigo 打掉敌人气焰.



|→ prnl.

1. 弯腰,躬身:

Se bajó a atarse el zapato. 他弯腰系鞋带.

2. 下车. 欧 路 软 件
助记
bajo, ja(adj. 低;矮)+ -ar(动词后
派生
  • rebajar   tr. 降低, 减少, 减价, 卑躬屈节
  • bajo   prep. 低音;浅滩
  • altibajos   m.pl. m. 1. 坎坷不平,高高低低 2. 起伏,浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人热度忽高忽低。
  • bajista   m.,f. [商]空
  • bajío   m. 沙滩, 沙洲, 低地
  • contrabajo   m. 低音提琴
  • baja   f.  下降, 降价, 空额, 减员
  • bajada   f. 下, 降, 下坡路
  • bajamar   f. 低潮, 落潮
  • bajeza   f. 卑鄙行径, 低贱
  • rebaja   f. 降低, 降价, 折扣
  • abajo   adv. 在下面;向下;打倒
  • bajamente   adv. 卑鄙
  • cabizbajo   adj. 垂着
  • rebajado   adj. 减少

近义词
mermar,  descender,  declinar,  decrecer,  caer,  decaer,  amainar,  aminorar,  disminuir,  ir en disminución,  menguar,  moverse hacia abajo
rebajar,  reducir,  hacer bajar,  rebajar la intensidad de,  reducir en intensidad,  abreviar,  cortar,  hacer descender,  recortar,  atenuar,  minorar
apearse,  dar un paso abajo,  descender a gatas,  poner pie
llevar hacia abajo,  apear,  bajar cargando,  llevar para abajo,  mover hacia abajo
colocar en una posición más baja,  tirar hacia abajo,  agachar,  arrastrar hacia abajo,  halar hacia abajo,  remolcar hacia abajo,  abajar

tener menos
bajar andando,  bajar por

反义词
subir,  aumentar,  arreciar,  recrecer,  ascender,  incrementar,  subir de punto
agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer

levantar,  llevar hacia arriba,  izar,  construir,  poner arriba,  traer,  arrimar,  empinar,  erguir,  levantar en alto,  llevar para arriba,  parar,  poner de pie,  poner erecto,  remangar,  subir cargando,  subir en alto,  encumbrar,  levar,  reenvidar
encaramar,  enarbolar,  guindar,  drizar,  enhestar
elevarse,  moverse hacia lo alto,  surgir,  echar a volar,  emerger,  trepar,  volar muy alto,  batir el vuelo,  batir vuelo,  dirigirse hacia arriba,  remontar vuelo,  remontarse,  remontarse en vuelo,  surcar los cielos,  tomar alas,  volar,  volar más alto,  volar mucho más alto

联想词
subir走上,登上;rebajar降低;descender下来,下降,来自,出身于;elevar提高, 使升高, 提拔;suba向上;aumentar增加;reducir减少;subido;subida上升,增长,上涨,升高,上坡;disminuir减少;levantar抬起;

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子来降温退烧。

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

巴克带领,这个村子挣了很多钱。

Que baje el gallo, porque no tiene razón.

您别那么盛气凌人吧, 您没有道理.

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

酒精作用,她和想让她做酒精测试警察发生冲突。

Bajó la visera porque el sol le reflejaba.

护眼罩放低了一点,因为太阳照着他了。

Los precios del acero comenzaron a bajar.

钢价持续下降

La sobra de trigo hizo bajar su precio.

小麦过剩,价格下跌

Sin mirar al espejo, empezó a vestirse y bajó a desayunar.

他没有照镜子,径直穿好衣服,下楼吃早饭去了。

Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.

我害怕地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。

Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.

他被蜜蜂蛰了时候,他母亲给他抹了一种药膏来消肿。

En plena autopista, un pasajero quería bajar del coche.

在高速公路上,一位乘客想要下车。

La ancianita me agarró del brazo al bajar las escaleras.

老奶奶抓着我胳膊下楼梯。

Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.

药品再一次降价了。

La crisis política hizo bajar la bolsa.

政治危机使股市下跌

Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.

如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

Bajo su liderazgo, Sr. Presidente, esperamos que pronto haya progresos.

主席先生,我们希望看到领导早日取得进展。

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准。

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

营养不良率和儿童死亡率已经下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bajar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票, 息肉, 息事宁人, 息息相关, 奚落,

相似单词


bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante, bajar, bajar la cremallera, bajareque, bajativo, bajaverapacense,