西语助手
  • 关闭

m.

1. 通知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份通知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人的挫折可以引为我们的鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】通讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其来.
派生
  • avisar   tr. 通知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先的;anuncio通知;notificación通知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado通知;permiso允许;recordatorio通知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接通知晚了没能按.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴准可随改变,无须事先通知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告的情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、警告和进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴准可随改变,无须事先通知

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可送给区域一级的其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散传单或用广播通知将要进行的攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟的间搬出自己的物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响平民群体的攻击出有效的预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天的通知期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关的任何申请书、请求、通知报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者的指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同的一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定通知的特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方出不短于十天的通知

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂广告中的确存提供保护措施的机构,这一部分存贩卖妇女的潜危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定通知只有得另一方的理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


modus vivendi, moededor, moer, mofa, mofador, mofadura, mofante, mofar, mofarse, mofeta,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 通知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份通知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人的挫折可以引为我们的鉴.

4. , 重.
5. 【海】通讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其来.
派生
  • avisar   tr. 通知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先的;anuncio通知;notificación通知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado通知;permiso允许;recordatorio通知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接到通知晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告的情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场和火

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟的时间搬出自己的物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多地样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响到平民群体的攻击发出有效的预警,除非情况不允许样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天的通知期废止了些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关的任何申请书、请求、通知报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者的指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同的一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定通知的特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天的通知

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志的广告中的确存提供保护措施的机构,一部分存贩卖妇女的潜危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定通知只有得到另一方的理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


mogol, mogólico, mogolla, mogollar, mogollo, mogollón, mogomogo, mogón, mogosiar, mogoso,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 通知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份通知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人的挫折可以引为我们的鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】通讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其来.
派生
  • avisar   tr. 通知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo的;anuncio通知;notificación通知;mensaje信函,文电;alerta惕着;alertar使注意;notificado通知;permiso允许;recordatorio通知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接到通知晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事通知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然经常没有告的情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事通知

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟的时间搬出自己的物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响到平民群体的攻击发出有效的,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天的通知期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关的任何申请书、请求、通知报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者的指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同的一般交货付款条款包含选择德国法律关于不符合规定通知的特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天的通知

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志的广告中的确存提供保护措施的机构,这一部分存贩卖妇女的潜危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定通知只有得到另一方的理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


mohatra, mohatrante, mohatrar, mohatrero, mohecer, moheda, moheña, mohicano, mohiento, mohín,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 通知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份通知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人的挫折为我们的鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】通讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其来.
派生
  • avisar   tr. 通知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先的;anuncio通知;notificación通知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado通知;permiso允许;recordatorio通知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接到通知晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准随时改变,无须事先通知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告的情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准随时改变,无须事先通知

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半进行,居民只有几分钟的时搬出自己的物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就能影响到平民群体的攻击发出有效的预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天的通知期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关的任何申请书、请求、通知报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者的指定代表书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同的一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定通知的特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天的通知

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志的广告中的确存提供保护措施的机构,这一部分存贩卖妇女的潜危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定通知只有得到另一方的理解,才能有效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


mojado, mojador, mojadura, mojama, moján, mojanazo, mojar, mojarra, mojarrilla, mojarse los pies,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人的挫折可以引为们的鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其来.
派生
  • avisar   tr. 知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo的;anuncio知;notificación知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado知;permiso允许;recordatorio知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于接到晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预警告的情况下们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播知将要进行的攻

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟的时间搬出自己的物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响到平民群体的攻发出有效的预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天的期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关的任何申请书、请求、报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者的指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同的一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定的特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天的

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志的广告中的确存提供保护措施的机构,这一部分存贩卖妇女的潜危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定只有得到另一方的理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


mojinete, mojito, mojo, mojón, mojona, mojonación, mojonar, mojonera, mojonero, mojoso,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

用户正在搜索


moldar, Moldavia, moldavita, moldavo, molde, moldeable, moldeamiento, moldear, moldoré, Moldova,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 通知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份通知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人挫折可以引为我们鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】通讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如来.
派生
  • avisar   tr. 通知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先;anuncio通知;notificación通知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado通知;permiso允许;recordatorio通知;requerimiento审视,指令,传告,;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接到通知晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将进行攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟时间搬出自己物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

们必须就可能影响到平民群体攻击发出有效预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项,认定政府按协议正确地行使了权力,按30天通知期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关任何申请书、请通知报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定通知特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何地址,但应向方发出不短于十天通知

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志广告确存提供保护措施机构,这一部分存贩卖妇女危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定通知只有得到另一方理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


molendería, molendero, moleño, moler, molero, moleskín, molestador, molestamente, molestar, molestia,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 通知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份通知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人的挫折可以引为我们的鉴.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】通讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准, 有所.

ponerse sobre ~
知.

sin previo ~
如其来.
派生
  • avisar   tr. 通知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先的;anuncio通知;notificación通知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado通知;permiso允许;recordatorio通知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接到通知晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告的情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察然封锁道路,以及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟的时间搬出自己的物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了击检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响到平民群体的攻击发出有效的预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天的通知期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关的任何申请书、请求、通知报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承者的指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同的一般交货和付款条款含选择德国法律和关于不符合规定通知的特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天的通知

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志的广告中的确存提供保护措施的机构,这一部分存贩卖妇女的潜危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定通知只有到另一方的理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


molino, molino de viento, molinosismo, molinosista, molitivo, moll-, molla, mollar, molle, mollear,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 通知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份通知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人挫折可以引为我们鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】通讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其.
派生
  • avisar   tr. 通知;提醒;叫

义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先;anuncio通知;notificación通知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado通知;permiso允许;recordatorio通知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接到通知晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间,居民只有几分钟时间搬出自己物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执这项决议,公正部队对某些场所了突击检查,并打算越越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响到平民群体攻击发出有效预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地使了其权力,按30天通知期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关任何申请书、请求、通知报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定通知特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天通知

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志广告确存提供保护措施机构,这一部分存贩卖妇女危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定通知只有得到另一方理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


molotera, molpádido, molquite, molso, molsudo, molto, moltoplén, moltura, molturación, molturador,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人挫折可以引为我们鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其来.
派生
  • avisar   tr. 知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先;anuncio知;notificación知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado知;permiso允许;recordatorio知;requerimiento审视,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我接到晚了没能按时到达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

然灾害和灾难经常没有预先警告情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些还可发送给区域其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播知将要进行攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

视察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟时间搬出物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响到平民群体攻击发出有效预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关任何申请书、请求、报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志广告确存提供保护措施机构,这部分存贩卖妇女危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定只有得到另理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


momería, momero, momia, momificación, momificar, momio, momita, momo, momocordio, momórdiga,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,

m.

1. 知:

Han pegado un ~ en la pared. 墙上贴了一份知.

2. 迹象.
3. «para; servir de» 提醒;告戒;警告:

El fracaso ajeno puede servirnos de ~ .别人的挫折可以引为我们的鉴戒.

4. 谨慎, 慎重.
5. 【海】讯舰, 传令艇.

andar < estar > uno sobre (el) ~ 有所准备, 有所戒备.

ponerse sobre ~
得知.

sin previo ~
突如其来.
派生
  • avisar   tr. 知;提醒;叫

近义词
aviso publicitario,  anuncio comercial,  anuncio en el periódico,  anuncio publicitario,  comercial,  propaganda,  publicidad,  spot publicitario,  anuncio,  cuña comercial,  espacio publicitario
notificación,  información,  prevención,  apercibimiento,  advertencia,  advertimiento,  llamada de atención,  parte,  admonición

联想词
advertencia提醒;previo预先的;anuncio知;notificación知;mensaje信函,文电;alerta警惕着;alertar使注意;notificado知;permiso允许;recordatorio知;requerimiento,指令,传告,要求;

Ha publicado un aviso en los periódicos.

报纸上登了一个广告.

Hubo un aviso de bomba en el colegio.

学校里曾经有颗炸弹。

Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.

由于我晚了没能按时达.

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

贴标准可随时改变,无须事先知。

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常没有预先警告的情况下袭击我们。

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

贴标准可随时改变,无须事先

Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.

这些还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现宣传场所(而不仅仅是黑人)。

Esos avisos pueden realizarse lanzando volantes desde aviones o anunciando por radio que se efectuará un ataque.

这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播知将要进行的攻击。

Las inspecciones incluyen el establecimiento, sin previo aviso, de puestos de control y visitas a los puertos, aeropuertos y estaciones ferroviarias.

察包括突然封锁道路,以及访问港口、机场和火车站。

Dichos derribos tienen lugar principalmente durante la noche y sus moradores reciben el aviso de trasladar sus posesiones con sólo unos minutos de antelación13.

这种拆毁多半夜间进行,居民只有几分钟的时间搬出自己的物品。

A fin de aplicar la resolución, las fuerzas imparciales han realizado controles sin previo aviso en algunos emplazamientos y tienen la intención de intensificarlos.

为了执行这项决议,公正部队对某些场所进行了突击检查,并打算越来越多地这样做。

Se dará aviso con la debida antelación y por medios eficaces de cualquier ataque que pueda afectar a la población civil, salvo que las circunstancias lo impidan.

他们必须就可能影响平民群体的攻击发出有效的预警,除非情况不允许这样做。

El Tribunal de Ontario desestimó las peticiones afirmando que el Gobierno había ejercido correctamente el derecho que le otorgaban los acuerdos a denunciarlos con un aviso previo de 30 días.

安大略省法院驳回了这项要求,认定政府按协议正确地行使了其权力,按30天的期废止了这些协议。

El Secretario General o el representante designado del prospector, solicitante o contratista harán por escrito todo pedido, solicitud, aviso, informe, autorización, aprobación, exención, dirección o instrucción, según corresponda.

与本规章有关的任何申请书、请求、报告、同意书、批准书、放弃权利声明、指令或指示,应按情况由秘书长或由探矿者、申请者或承包者的指定代表以书面作出。

Las condiciones generales del contrato en materia de entrega y pago incluían la elección de la jurisdicción alemana y normas especiales acerca del aviso de falta de conformidad.

合同的一般交货和付款条款包含选择德国法律和关于不符合规定的特别规则。

26.2 Cualquiera de las partes estará facultada para cambiar esa dirección por cualquier otra, previo aviso enviado a la otra parte con no menos de diez días de antelación.

2 任何一方都有权将任何地址更改为任何其他地址,但应向他方发出不短于十天的

Sin embargo, en pequeños avisos publicados en revistas y periódicos se anuncian los servicios de agencias de acompañantes, sector en el que existe un posible riesgo de trata de mujeres.

不过,报纸杂志的广告中的确存提供保护措施的机构,这一部分存贩卖妇女的潜危险。

También estimó que en virtud de la CIM el aviso de falta de conformidad de los productos, para que fuera efectivo, bastaba con que fuera comprensible para la otra parte.

法院还判定,依据《销售公约》,货物不符合规定只有得另一方的理解,才能有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aviso 的西语例句

用户正在搜索


monárquicamente, monárquico, monarquismo, monarquista, monasterial, monasterio, monásticamente, monástico, moñato, monaxón,

相似单词


avisadamente, avisado, avisador, avisar, avisero, aviso, avispa, avispado, avispar, avispero,