西语助手
  • 关闭

autoevaluación

添加到生词本


f.
自我评
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

机构已工作的自我评估中,用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

的措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评自我计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将联合国系统内新的评规范和标准作为一项基准,进行自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embarcadero, embarcador, embarcar, embarcar(se), embarcarse, embarcenar, embarco, embardar, embargable, embargador,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在评工作的自我评估中,采用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加自我

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我工作和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评自我计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将联合国系统内新的评规范和标准作为一基准,进行自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embarrancar, embarrancarse, embarrar, embarrialarse, embarrilador, embarrilar, embarrizarse, embarrotar, embarulladamente, embarullar,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在评自我评估中,采用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上综述,然后由其他方案查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我对强项和弱点进行了评,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工的评自我计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将联国系统内新的评规范和标准为一项基准,进行自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embaular, embausamiento, embayarse, embazadura, embazar, embebecer, embebecidamente, embebecimiento, embebedor, embeber,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

合国人居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在评工作的自我评估中,采用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区办事处工作的评自我计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我的所经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将合国系统新的评规范和标准作为一项基准,进行自我

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embelesar, embeleso, embellaquecerse, embellecedor, embellecer, embellecimiento, embermejar, embermejecer, emberrenchinarse, emberriondarse,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,
助记
auto-(自己,自)+ evaluación(f.

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的已经完成,各项工作符合

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自报告,监督厅面谈有关文件的案头审查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在工作的中,采用了这些

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

们聚集一堂诚实地在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集监测系统,加强

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

工作对强项弱点进行了审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

方法的培训应由政策方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的中,文件的备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络等手段来分析发展中国家的需求重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自监测的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,处将联合国系统内新的规范作为一项基,进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embizmar, emblandecer, emblanquear, emblema, emblemático, embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,
助记
auto-(己,)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是评估中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

评估结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在评工作的评估中,采用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

集一堂诚实地评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

工作对强项和弱点进行了评,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供和其他咨询服务,支持实施关键的特派团计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项评估进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表还提出使用网络和评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于监测和的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将联合国系统内新的评规范和标准作为一项基准,进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


emboquillado, emboquillar, embornal, emborrachacabras, emborrachador, emborrachar, emborracharse, emborrado, emborradora, emborrar,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,
助记
auto-(己,)+ evaluación(f.

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在工作的中,采用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

们聚集一堂诚实地在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

工作对强项和弱点进行了审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于监测和的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,处将联合国系统内新的规范和标准作为一项基准,进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embracilado, embracilar, embragar, embrague, embramar, embravecer, embravecimiento, embrazadura, embrazar, embrear,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

居中心自我评估报告,监督厅面谈和有关文件的案头审查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在评工作的自我评估中,采用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我工作对强项和弱点进行了评审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评自我计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我监测和自我的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将联系统内新的评规范和标准作为一项基准,进行自我

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embrióforo, embriogénesis, embriogenia, embriogénico, embriología, embriológico, embriólogo, embrioma, embrión, embrionario,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,

f.
自我评
助记
auto-(自己,自我)+ evaluación(f. 估,评

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我评估报告,督厅面谈和有关文件的案头审查。

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我评估结果见直布罗陀网站。

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构已在评工作的自我评估中,采用了这些准则和标准。

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我评估在过去五年的工作。

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作的持续效率和效力。

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我评估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级审查。

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取的措施包括改进数据收集和统,加强自我

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我工作对强项和弱点进行了评审,找出督厅可在哪些领域加以改进。

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

自我方法的培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处的自我评估中,文件的准备也是要改进的一个优先领域。

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键的特派团审计建议。

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我评估和审查进程得到其他倡议的补充,目的是对关于秘书处活动的各种观点作大量的探讨。

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我评估等手段来分析发展中国家的需求和重点。

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处工作的评自我计划,并始终一贯地予以执行。

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列的资源,基本上属于自我自我的所需经费

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我评估促进有效的方案管理(见附件,行动项目12至14)。

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,评处将联合国统内新的评规范和标准作为一项基准,进行自我

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autoevaluación 的西班牙语例句

用户正在搜索


embrollista, embrollo, embrollón, embrolloso, embromado, embromador, embromar, embromista, embroquelarse, embroquetar,

相似单词


autoestima, autoestop, autoestopista, autoestrada, autoestudio, autoevaluación, autoexcitación, autoexploración, autoexposición, autofecundación,