西语助手
  • 关闭

tr.

1. , 给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个人适当的工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在土改过程中, 我给地主和农民一样多的土地, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部时间用来学习.


2. 指, 规, 确.
3. 派 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación;definir义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确的工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制更多的资

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药成为需要重点加以考虑的弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间(25%)范围内进行的。

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对机构的重视。

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,委员会十重视教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多到19名顾问。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. 分, 分给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个人分适当工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在土改过程中, 我分给地主和农民一样土地, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部分时间用来学习.


2. 指, 规, 确.
3. 派 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación;definir义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar分组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制资源。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间(25%)范围内进行

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构重视。

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题重视。

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民权利能力进行区分。

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十分重视教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最分到19名顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


厚望, 厚颜无耻, 厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. 分配, 分给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个人分配适当的工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在改过程中, 我分给主和农民一样多的, 便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部分时间用来学习.


2. 指定, 规定, 确定.
3. 派定 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación分配;definir下定义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar分组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar固定,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确的工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制分配更多的资源。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的分配

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有、平衡和成比例提供人道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补及何时填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加考虑的弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构的重

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷同意对这些问题的重

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十分重教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易配额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 呼出, 呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. 分配, 分给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个人分配适当的工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 土改过程中, 我分给地主和农民一样多的土地, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他一大部分时间用来学习.


2. 指定, 规定, 确定.
3. 派定 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación分配;definir下定义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar分组;especificar详细说明;establecer;atribuir…归因于;configurar使形成;fijar固定,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确的工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

方面,我呼吁为种机制分配更多的资源。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的分配

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

将体现对该机构的重视。

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对些问题的重视。

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十分重视教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

一计划欧盟国家之间实施可交易配额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼吸, 呼吸道, 呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. ,

~ trabajos apropiados a todos 每个人适当的工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在土改过程中, 我地主和农民一样多的土地, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部时间用来学习.


2. 指定, 规定, 确定.
3. 派定 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación;definir下定义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar固定,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确的工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制更多的资源。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间(25%)范围内进行的。

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构的重视。

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十重视教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

而,预计司法部门可能最多到19名顾问。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹, 胡乱涂写于…的外观, 胡乱做成之物,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. , 给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个人适当的工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在土改过程中, 我给地主和农民一样多的土地, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部时间用来学习.


2. 指, 规, 确.
3. 派 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación;definir;designar算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确的工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制多的资源。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间(25%)范围内进行的。

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构的重视。

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十重视教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多到19名顾问。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. 分, 分给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个适当的工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在土改过程中, 我分给地主和农民一样多的土地, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部分时间用来学习.


2. 指定, 规定, 定.
3. 派定 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación;definir下定义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar分组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar固定,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明的工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制更多的资源。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间(25%)范围内进行的。

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构的重视。

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十分重视教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


湖色, 湖生植物, 湖田, 湖泽, 湖沼的, 槲寄生, 蝴蝶, 蝴蝶结, 蝴蝶结领结, ,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. , 给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个人适当的工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在土改过程中, 我给地主和农民一样多的土地, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部时间用来学习.


2. 指, 规, 确.
3. 派 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación;definir义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确的工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有的任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制更多的资

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体的

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要的一个双重问题是平等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药成为需要重点加以考虑的弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间(25%)范围内进行的。

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对机构的重视。

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的重视。

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,委员会十重视教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多到19名顾问。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


虎背熊腰, 虎贲, 虎伏, 虎劲, 虎鲸, 虎口, 虎钳, 虎势, 虎视眈眈, 虎头虎脑,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,

tr.

1. 分配, 分给:

~ trabajos apropiados a todos 给每个人分配适当工作.
Durante la reforma agraria asignamos a los terratenientes lotes de tierra iguales que los asignados a los campesinos para que aprendieran a vivir de su propio trabajo. 在改过程中, 我分给主和农民一样多, 以便让他学会自食其力.
Asigna gran parte de su tiempo al estudio. 他把一大部分时间用来学习.


2. 指定, 规定, 确定.
3. 派定 (用场) .
4. 委派, 指派, 任命.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
destinar,  hacer repartición de,  dedicar,  distribuir,  consignar,  proveer,  racionar,  dar,  dividir,  encauzar,  presupuestar,  repartir,  adjudicar
atribuir,  adscribir,  achacar,  echar la culpa de,  designar
comisionar,  encargar,  relegar

联想词
asignación分配;definir下定义;designar打算;otorgar同意;seleccionar挑选;agrupar分组;especificar详细说明;establecer建立;atribuir把…归因于;configurar使形成;fijar固定,固着;

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他我一个明确工作。

El amamantamiento es una tarea que se asigna a la madre.

哺乳是母亲所特有任务。

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我呼吁为这种机制分配更多资源。

Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.

承诺与充足资源应该配套。

Actualmente hay varias organizaciones que no asignan ningún valor específico a este factor.

有好几个组织至今尚未就此因素作出具体分配

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样重要一个双重问题是等时间。

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

必须保证没有歧和成比例提供人道主义援助。

El Grupo desea saber por qué razón esos puestos siguen vacantes y cuándo se asignarán.

非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时予以填补

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别。

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现对该机构

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

还打算最优先处理教育问题。

Se debería asignar funciones importantes a las organizaciones regionales.

区域组织应该发挥重要作用。

No se asignó función alguna a la sociedad civil.

没有把任何作用交给公民社会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷同意对这些问题

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民权利能力进行区分。

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十分重教育活动。

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易配额。

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 asignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


互补性, 互不侵犯条约, 互导, 互动, 互访, 互感, 互换, 互惠, 互惠条款, 互利,

相似单词


asiento de ventanilla, asigazo, asignable, asignación, asignado, asignar, asignatario, asignatura, asilado, asilamiento,