西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞.


|→ Prnl.
«a»
1. 走近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1.

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】, 好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走, 靠.
2. 接, 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临的,挨的)+ -ar(动词后缀)→
词根
pro(p)- ,靠
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 置身于;acercarse,靠,走;alejar远离,离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走近, 靠近.
2. 接近, 近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派词)+ próximo, ma(adj. 近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular算, 估;estimar重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节到了.
Se aproxima a los cincuenta. 五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 找到解决办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近,挨近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

看见远处有艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%是利用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡是可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统经济(和财政)体制目标方面,又

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使

~ el banco a la pared 把长凳挪到墙边.

2. 【转】使, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走, .
2. , 临

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快到了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找到解决办法了.


3. 【转】亲, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临,挨)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
pro(p)-
派生

义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官判决后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举日期越来越,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

有三分之一人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易90%是利用船舶运输

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口中约42%(160万)是已登记难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

大约有800,000户家庭已在申请住房等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%产妇死亡是可以预防

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

大约1 200名岛民领取了月平均500加元福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快到了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积20%有被侵蚀可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

勒斯坦35%至40%经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点大约地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈若干重要转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,

tr.

1. 使靠近:

~ el banco a la pared 把长凳挪墙边.

2. 【转】使接近, 使搞好关系.


|→ Prnl.
«a»
1. 走近, 靠近.
2. 接近, 临近:

Se aproxima el Día Nacional. 国庆节快了.
Se aproxima a los cincuenta. 他快五十岁了.
Se ha aproximado bastante a la solución. 他快要找办法了.


3. 【转】亲近, 搞好关系.
4. 【罕】相象.

西 语 助 手
助记
a-(无实义,构成派生词)+ próximo, ma(adj. 临近的,挨近的)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
pro(p)- 近,靠近
派生

近义词
poner al alcance,  acercar,  arrimar,  poner más cerca,  adosar

反义词
apartar,  apartar a un lado,  descartar,  excluir,  mover a un lado,  dejar a un lado,  desechar,  rechazar,  alejar,  dejar de lado,  dejar de un lado,  poner a un lado,  ahuyentar,  mover hacia un lado,  no aceptar,  separar,  tirar,  apartar a empujones,  apartar a un lado a empujones,  apartar con la mano,  arrinconar,  arrojar a un lado,  correr,  correr hacia un lado,  dar al traste con,  dar de lado,  dejar al margen,  dejar aparte,  deponer,  desalojar del camino,  descartarse de,  desviar,  echar a un lado,  empujar a un lado,  negarse a recibir,  no contar con,  poner de un lado,  quitar de en medio,  descombrar

联想词
acercar靠近;situar安放, 安置, 使置身于;acercarse移近,靠近,走;alejar使远离,使离开;relacionar叙述;desplazar搬动,移动;introducir插入;calcular计算, 估计, 计划;estimar尊重;aproximación接近;ubicar放,置;

Divisó a lo lejos un barco que se aproximaba.

他看见远处有一艘船过来

Después de la sentencia del juez, me temo que se aproximan nubarrones.

在法官的判后,我恐怕他们是上麻烦了。

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Se aproximan las vacaciones de verano.

暑假要来啦!

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策的比例为80%。

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

分之一的人口是游牧民。

Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.

持有东耶路撒冷居住证的巴勒斯坦人有230 000。

Aproximadamente 2.000 casos se referían a cuestiones relativas al género.

2 000个案件与性别问题有关。

Aproximadamente el 90% del comercio mundial se efectúa por barco.

世界贸易的90%是利用船舶运输的。

Aproximadamente el 42% de la población (1,6 millones) son refugiados registrados.

人口42%(160万)是已登记的难民。

Aproximadamente 800.000 familias están en la lista de espera para obtener alojamiento.

有800,000户家庭已在申请住房的等待名单上登记。

Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.

有87%的产妇死亡是可以预防的。

Aproximadamente 1.200 isleños reciben prestaciones de un promedio de 500 dólares mensuales.

1 200名岛民领取了月平均500加元的福利金。

Se aproxima la Navidad.

圣诞节快了。

Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.

估计该国国土面积的20%有被侵蚀的可能。

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

巴勒斯坦35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明定居点的地点。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又一步

Los pueblos del Oriente Medio se aproximan a una serie de importantes momentos decisivos.

中东人民目前正在迈近若干重要的转折点。

Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.

拉脱维亚居民总数的44%已注册成为图书馆用户。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aproximar 的西班牙语例句

用户正在搜索


值班员, 值当, 值得, 值得帮助的, 值得表彰的, 值得称颂, 值得称赞的, 值得的, 值得欢迎的, 值得记忆的,

相似单词


aprovisionamiento, aprovisionar, aproximación, aproximadamente, aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis,