西语助手
  • 关闭

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国处理这个问题开展密切的合

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的须反映我们互相依赖的世界迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认,海地前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


完全, 完全的, 完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
,
una necesidad ~ 需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente,急,刻不容缓;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了;alarmante令人不安;imperativo命令;preocupación担心;evidente无可置疑,明显;creciente成长中;preocupante引起担忧,引起警觉;insistente坚持;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国局为处理这个问题开展密合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最挑战,并向我们指出了今后努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地前面临着三个基本和挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族生存和发展是俄罗斯联邦面临一个问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面指导,是大会在其第六十届会议上面对另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最需要消除障碍

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样是,必须增强不扩散领域多边机制信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类需要,非洲消除不利发展限制因素所需支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要问题我们是否领导我们国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩儿完, 玩忽职守, 玩花招, 玩火, 玩火自焚, 玩具, 玩具飞镖, 玩具风车, 玩具娃娃, 玩具熊,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作映我们互相依赖的世界迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑, 玩笑话, 玩意儿, ,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社所面临的威胁从未象现在而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

的工作必须反映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供方面的指导,是大在其第六十届议上面对的另一挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


顽固派, 顽固性, 顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强, 顽强的, 顽石, 顽童,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
的, 急的:
una necesidad ~ 切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三基本和的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最和最切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一的问题我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


挽回败局, 挽回声誉, 挽回损失, 挽回影响, 挽救, 挽救病人的生命, 挽具, 挽联, 挽留, 挽马,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫,
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente,急迫,刻不容缓;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了;alarmante令人不安;imperativo命令;preocupación担心;evidente无可置疑,明显;creciente成长中;preocupante引起担忧,引起警觉;insistente坚持;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密切合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最挑战,并向我们指出了今后努力向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须映我们互相依赖世界当今迫切挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前临着三个基本和迫切挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族生存和发展是俄罗斯联邦一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这指导,是大会在其第六十届会议上另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样是,必须增强不扩散领域多边机制信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

对这类迫切需要,非洲消除不利发展限制因素所需支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要问题我们是否领导我们国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各对更问题注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他迫切人道主需求

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚上好, 晚熟, 晚熟的, 晚熟作物, 晚霜, 晚霞, 晚香玉, 晚宴, 晚庄稼, 惋惜,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际所面临的威胁从未象现在而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员的工作必须反映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供方面的指导,是大在其第六十届议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 碗橱, 碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避了的;alarmante令人安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

,迫切需要解决这一状再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并我们指出了今后的努力方

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

,国际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在补充说,社会和政治问题应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


万花筒, 万花筒的, 万劫不复, 万金油, 万克, 万籁俱寂, 万里晴空, 万里香, 万里长城, 万灵丹,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
,
una necesidad ~ 需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente,急,刻不容缓;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了;alarmante令人不安;imperativo命令;preocupación担心;evidente无可置疑,明显;creciente成长中;preocupante引起担忧,引起警觉;insistente坚持;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最挑战,并向我们指出了今后努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

,国际社会所面临从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族生存和发展是俄罗斯联邦面临一个问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面指导,是大会在其第六十届会议上面对另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最需要消除障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样是,必须增强不扩散领域多边机制信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类需要,非洲消除不利发展限制因素所需支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要问题我们是否领导我们国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


万水千山, 万死, 万岁, 万万, 万万不能接受, 万无一失, 万物, 万向, 万向节, 万象,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,