西语助手
  • 关闭


m. [拉丁美洲方言]
贡献;贡献出的财物.
Es helper cop yright
派生

近义词
contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

aportación贡献;contribución贡献;valioso有价值的;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关作出自己的贡献

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分研究每增加一项资金的重叠性问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中的投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划把公民社会的观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订的调动资源战略的一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值的建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7%发展目标的承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲]
献;献出的财物.
Es helper cop yright
派生

近义词
contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

联想词
aportación献;contribución献;valioso有价值的;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关作出自己的

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合案的重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有攸关在发展进程中的投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会的观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订的调动资源战略的一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值的建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7%发展目标的承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲方言]
贡献;贡献出的财.
Es helper cop yright
派生

义词
contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

联想词
aportación贡献;contribución贡献;valioso有价值的;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关作出自己的贡献

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与的审议工作增加了新的角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

承认并重视所有利益攸关方在发展进程中的投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

认为,安全理事会应当有计划地把公民社会的观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订的调动资源战略的一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值的建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7%发展目标的承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲方言]
;贡出的财物.
Es helper cop yright
派生

contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

联想词
aportación;contribución;valioso有价值的;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意,含,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关作出自己的

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地增加一项资金的重叠性问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中的投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会的观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订的调动资源战略的一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值的建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7%发展目标的承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲方言]
贡献;贡献出财物.
Es helper cop yright
派生

近义词
contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

联想词
aportación贡献;contribución贡献;valioso有价值;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将为高级别对话实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极出了独特贡献

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关出自己贡献

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专参与为我们审议工增加了新角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专在以往提供投入对于技经评估组而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此为重要资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠性问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订调动资源战略一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国达到0.7%发展目标承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班成果意见被纳入非洲冲突后重建战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上改善显示出了妇女参与政治生活能力和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲方言]
贡献;贡献出的财物.
Es helper cop yright
派生

contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

想词
aportación贡献;contribución贡献;valioso有价值的;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意,含,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话的实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关作出自己的贡献

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔究每增加一项资金的重叠性问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中的投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划把公民社会的观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订的调动资源战略的一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值的建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7%发展目标的承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


为后代造福, 为虎作伥, 为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲方言]
出的财物.
Es helper cop yright
派生

近义词
contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

联想词
aportación;contribución;valioso有价值的;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

预算进行的政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别话的实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长这种积极趋势作出了独特的

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在发展伙伴关作出自己的

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

老金的缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供的投入于技经评估组的工作而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是拟订工发组织综合方案的重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中的投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安理事会应当有计划地把公民社会的观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是正在制订的调动资源战略的一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有价值的建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出的达到0.7%发展目标的承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲方言]
贡献;贡献出的财物.
Es helper cop yright
派生

近义词
contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

联想词
aportación贡献;contribución贡献;valioso的;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor,意义,含义,评,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行的政府间审议仍由投入驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将为高级别对话的实质性投入

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势出了独特的贡献

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

新西兰正在对全球发展伙伴关出自己的贡献

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金的缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工增加了新的角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在往提供的投入对于技经评估组的工而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要投入

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款为重要的资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

,必须十分仔细地研究每增加一项资金的重叠性问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中的投入和介入。

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会的观点纳入其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订的调动资源战略的一项重要投入

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供了有建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供投入的说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严遵守富国出的达到0.7%发展目标的承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班的成果意见被纳入非洲冲突后重建的战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


违章, , 围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,


m. [拉丁美洲方言]
贡献;贡献出财物.
Es helper cop yright
派生

近义词
contribución,  aportación,  colaboración,  ofrenda,  subsidio
aporte de dinero,  aportación de capital,  inversión

联想词
aportación贡献;contribución贡献;valioso有价值;esfuerzo努力;apoyo支撑;valor价值,价格,意义,含义,评价,品质;beneficio恩惠;dato资料;incentivo刺激;agregado混合物;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;

La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.

对预算进行政府间审议仍由驱动

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为高级别对话实质

Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.

我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出独特贡献

Nueva Zelandia sigue haciendo su aporte a la alianza mundial para el desarrollo.

西兰正在对全球发展伙伴关作出自己贡献

Los aportes jubilatorios son los mismos para hombres y mujeres.

养老金缴款男女都一样。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家参与为我们审议工作增加角度。

El aporte de estos últimos, en el pasado, había sido crucial para el GETE.

这些专家在以往提供对于技经评估组工作而言十分关键。

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案重要

También alentamos a que se hagan aportes voluntarios como una fuente importante de recursos.

我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要资金来源。

Por lo tanto, es preciso examinar muy atentamente el carácter adicional de cada financiación que se aporte.

因此,必须十分仔细地研究每增加一项资金重叠问题

Reconocemos y valoramos los aportes y la participación de todos los interesados en el proceso de desarrollo.

我们承认并重视所有利益攸关方在发展进程中和介

A nuestro criterio, el Consejo de Seguridad debería incorporar sistemáticamente sus aportes a los procesos de análisis.

我们认为,安全理事会应当有计划地把公民社会观点纳其分析过程。

El proyecto del FMAM constituirá un aporte considerable a la estrategia de movilización de recursos actualmente en elaboración.

这一环境基金项目将是对正在制订调动资源战略一项重要

Los Estados Miembros, el Grupo de Alto Nivel y el propio Secretario General han brindado un aporte valioso.

各会员国、高级别小组和秘书长本人都提供有价值建议

Se ha dado amplia difusión a una nota de orientación para recabar aportes de las organizaciones no gubernamentales.

一份指导非政府组织提供说明已广为传播。

Las urgencias obligan a cumplir con el compromiso del 0,7% de aporte de los países ricos para el desarrollo.

目前迫切需要严格遵守富国作出达到0.7%发展目标承诺。

Regulará mejor que antes la financiación y la calidad de los servicios, al igual que los aportes de los padres.

它将比过去更好地规范筹资、父母缴款和质量。

Alentamos a los países a proporcionar asistencia adicional a la fuerza de protección mediante aportes de fondos o de tropas.

我们鼓励各国通过提供资金或部队,为保护部队提供额外援助。

Se incorporaron aportes del seminario en el marco estratégico de políticas para la reconstrucción después de conflictos en el continente.

讲习班成果意见被纳非洲冲突后重建战略政策框架之中。

Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

数量和质量上改善显示出妇女参与国家政治生活能力和作用

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aporte 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


aportación, aportadera, aportadero, aportador, aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar,