西语助手
  • 关闭

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作随后开始,预计该系统在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁执行这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,方同意,无论批准公约草案与否,都适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用, 可以运用;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速得到

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供安全保证所作任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

机构发展:建设一个健全、创新和施行善政可持续机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到实施,工发组织实力将扩大到80个国家,同时提供更多技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并防止虐待和忽视儿童全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和联合国各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条提问,并且希望劳动视察员能够有效地这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构合作并行机构理事会有关决议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue;cargue;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,政部门并实程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速这项决定,并呼吁非洲开发银确定明确的执框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并防止虐待忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación;aplicable的, 可以运的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行实施程序,确保当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

们认为这是项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,实施出入控制,就会安装其余备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

们希望这政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


合唱, 合唱的, 合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue;preste;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰的, 荷兰女人, 荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施,将提供道主助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


核果, 核化学, 核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. .
2. 【】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供的安全保证所作的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是项积极举措,若得到实施,将能加强提供道主义援助的工作。

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这政策将扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工作将随后开始,预计该系统将在年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘书处各部门采用的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

该协定得到充分实施,工发组织的实力将扩大到80个国家,同时提供更多的技术合作。

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都将适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦将坚持认为,本组织发挥着重要作用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的提问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合作并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


核心的, 核心集团, 核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, ,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,

m.

1. 壁灯.
2. 【剧】道具.

欧 路 软 件
近义词
lámpara fijada a la pared,  lámpara con abrazadera

联想词
quite阻止;tome取;aplicación应用;aplicable适用的, 可以运用的;deje离开;encargue收费;cargue负载;preste付;

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项协议。

La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

咨询委员会预期该决议迅速充分得到执行

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况的全面解决办法。

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文供的安全保证所的任何限定。

Ese compromiso es crucial para que la resolución 1325 (2000) se aplique con éxito.

这种承诺对顺利执行第1325(2000)号决议非常关键。

Creemos que esta es una iniciativa positiva, que cuando se aplique ampliará la prestación de asistencia humanitaria.

我们认为这是一项积极举措,若得到实施能加强道主义援助的工

Por tanto, el equipo se instalará una vez que se aplique el concepto de control del acceso.

因此,一旦实施出入控制,就会安装其余设备。

Esperamos que esta política se aplique en todos los nombramientos de los niveles pertinentes de la estructura directiva.

我们希望这一政策扩大至有关高级管理层的所有任命。

Después comenzará la etapa de desarrollo y se prevé que el sistema se ultime y aplique en un año.

开发工后开始,预计该系统在一年内完成并推出

La Comisión pide que en toda la Secretaría se aplique el mismo criterio para medir el tiempo necesario para la contratación.

委员会要求在秘处各部门采用统一的标准衡量征聘时间。

Desarrollo institucional del Instituto: crear una institución sostenible que sea sólida e innovadora y aplique los principios de buena gobernanza.

研训所的机构发展:建设一个健全、创新和施行善政的可持续的机构。

La Junta recomienda a la Administración que aplique y haga aplicar los procedimientos para garantizar la gestión adecuada de las raciones.

委员会建议,行政部门执行并实施程序,确保适当管理口粮。

Cuando el Acuerdo se aplique plenamente, la presencia de la ONUDI se extenderá a 80 países, facilitando el aumento de la cooperación técnica.

一旦该协定得到充分实施,工发组织的实力扩大到80个国家,同时供更多的技术合

La Comisión reconoció que la situación resultante de la ruptura de hostilidades puede impedir que se aplique el tratado en tales circunstancias.

委员会确认,爆发敌对行动所产生的事态可能会造成实际影响,使条约在当时情况下无法施行

Pedimos que se aplique esa decisión con prontitud y que el Banco Africano de Desarrollo establezca un marco definido a tal efecto.

我们呼吁迅速执行这项决定,并呼吁非洲开发银行确定明确的执行框架。

El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte elabore y aplique una amplia política de prevención del abuso y la desatención de menores.

委员会还建议缔约国拟定并执行防止虐待和忽视儿童的全面政策。

La tercera posibilidad es que las partes acuerden que el proyecto de convención se aplique tanto si se ha ratificado como si no.

第三种情景是,各方同意,无论批准公约草案与否,都适用公约草案。

Palestina seguirá afirmando el importante papel de la Organización y la necesidad de que Israel respete y aplique las resoluciones de las Naciones Unidas.

巴勒斯坦坚持认为,本组织发挥着重要用,而且以色列有必要尊重和执行联合国的各项决议。

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言对第82条的问,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

En ese sentido, Ucrania pide al Irán que coopere plenamente con el Organismo y que aplique las resoluciones pertinentes de la Junta de Gobernadores.

在这方面,乌克兰呼吁伊朗与该机构充分合并执行机构理事会的有关决议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplique 的西班牙语例句

用户正在搜索


贺礼, 贺年, 贺喜, 贺信, , 赫尔辛基, 赫赫, 赫罗纳, 赫然, 赫然出现,

相似单词


aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar,